Název objektu | ISS [=International Space Station] |
MKS <=МКС> [=Meždunarodnaja kosmičeskaja stancija <=Международная космическая станция>] | |
Alpha | |
Chybný název | Babylon 1 |
SSC | 25544 |
Start | 1998-11-20 06:40:00.006 UT, Bajkonur [=Baikonur], Proton-K |
Stav objektu | na geocentrické dráze |
Provozovatel | USA, NASA-OSF |
Výrobce | USA, Boeing |
Kategorie | pilotovaná stanice |
Hmotnost | na dráze proměnná max. (bez transportních prostředků) 425 000 kg |
dynamická bez raketoplánu (k 2011-11-06 dle JSC/OIG) 395 088 kg | |
dynamická s raketoplánem (k 2007-06-11) 330 647 kg | |
Poznámka | dynamická hmotnost dle skupiny letové dynamiky (GOGU) nebo dle JSC/OIG. |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
98-11-20.46 | G | 51.59° | 89.71 min | 177 km | 344 km | |
98-11-24.89 | G | 51.60° | 92.36 min | 383 km | 397 km | |
98-12-17.18 | G | 51.59° | 92.50 min | 394 km | 400 km | |
00-12-31.87 | G | 51.57° | 91.90 min | 363 km | 373 km | |
01-02-11.15 | G | 51.58° | 91.68 min | 351 km | 363 km | |
01-04-28.68 | G | 51.56° | 92.24 min | 380 km | 390 km | |
01-09-30.80 | G | 51.64° | 92.27 min | 381 km | 391 km | |
02-02-01.51 | G | 51.64° | 92.34 min | 385 km | 394 km | |
02-08-03.83 | G | 51.64° | 92.39 min | 387 km | 397 km | |
02-09-07.61 | G | 51.64° | 92.34 min | 379 km | 399 km | |
02-12-16.48 | G | 51.63° | 92.45 min | 392 km | 397 km | |
03-04-31.66 | G | 51.64° | 92.34 min | 384 km | 395 km | |
03-05-07.74 | G | 51.63° | 92.36 min | 386 km | 395 km | |
03-06-30.49 | G | 51.63° | 92.31 min | 382 km | 393 km | |
03-08-04.79 | G | 51.63° | 92.25 min | 379 km | 391 km | |
03-08-30.19 | G | 51.63° | 92.20 min | 378 km | 387 km | |
03-09-28.81 | G | 51.63° | 92.14 min | 376 km | 383 km | |
03-12-17.88 | G | 51.63° | 91.97 min | 367 km | 375 km | |
04-02-02.85 | G | 51.63° | 91.91 min | 363 km | 373 km | |
04-04-22.80 | G | 51.63° | 91.80 min | 355 km | 370 km | |
04-08-01.78 | G | 51.63° | 91.75 min | 357 km | 364 km | |
04-08-29.81 | G | 51.63° | 91.70 min | 354 km | 362 km | |
04-09-23.81 | G | 51.63° | 91.82 min | 357 km | 370 km | |
04-10-21.79 | G | 51.64° | 91.76 min | 355 km | 367 km | |
04-11-01.59 | G | 51.64° | 91.71 min | 353 km | 364 km | |
04-11-11.85 | G | 51.64° | 91.67 min | 351 km | 362 km | Před korekcí dráhy. |
04-11-17.69 | G | 51.64° | 91.71 min | 355 km | 362 km | Po korekci dráhy. |
04-12-02.79 | G | 51.64° | 91.67 min | 353 km | 359 km | |
04-12-27.57 | G | 51.64° | 91.61 min | 351 km | 356 km | |
05-01-15.51 | G | 51.64° | 91.55 min | 349 km | 353 km | Před korekcí dráhy. |
05-01-15.70 | G | 51.65° | 91.68 min | 351 km | 363 km | |
05-01-16.49 | G | 51.64° | 91.73 min | 353 km | 366 km | Po korekci dráhy. |
05-01-31.61 | G | 51.64° | 91.69 min | 351 km | 364 km | |
05-02-15.57 | G | 51.65° | 91.66 min | 350 km | 362 km | Před korekcí dráhy. |
05-02-16.07 | G | 51.65° | 91.73 min | 356 km | 362 km | Po korekci dráhy. |
05-04-25.41 | G | 51.65° | 91.64 min | 353 km | 358 km | Před korekcí dráhy. |
05-04-25.42 | G | 51.65° | 91.70 min | 354 km | 362 km | Po korekci dráhy. |
05-05-02.59 | G | 51.64° | 91.62 min | 349 km | 359 km | |
05-06-08.93 | G | 51.65° | 91.57 min | 348 km | 354 km | |
05-08-06.74 | G | 51.64° | 91.64 min | 353 km | 357 km | Po korekci dráhy. |
05-10-04.95 | G | 51.64° | 91.50 min | 347 km | 350 km | |
05-11-07.51 | G | 51.64° | 91.45 min | 344 km | 347 km | Před korekcí dráhy. |
05-11-10.55 | G | 51.64° | 91.60 min | 347 km | 359 km | Po korekci dráhy. |
05-12-29.61 | G | 51.64° | 91.51 min | 342 km | 356 km | |
06-01-31.72 | G | 51.64° | 91.46 min | 340 km | 353 km | |
06-02-22.77 | G | 51.64° | 91.44 min | 341 km | 350 km | Před korekcí dráhy. |
06-02-23.05 | G | 51.64° | 91.50 min | 342 km | 354 km | Po korekci dráhy. |
06-02-26.02 | G | 51.64° | 91.50 min | 342 km | 354 km | |
06-04-24.84 | G | 51.64° | 91.45 min | 340 km | 352 km | |
06-04-24.84 | G | 51.64° | 91.39 min | 337 km | 349 km | |
06-05-04.59 | G | 51.65° | 91.43 min | 338 km | 351 km | |
06-06-02.52 | G | 51.63° | 91.38 min | 336 km | 348 km | |
06-08-23.51 | G | 51.63° | 91.33 min | 335 km | 344 km | Před korekcí dráhy. |
06-08-23.95 | G | 51.62° | 91.41 min | 337 km | 350 km | Po korekci dráhy. |
06-08-24.51 | G | 51.63° | 91.34 min | 333 km | 347 km | Před korekcí dráhy. |
06-08-26.60 | G | 51.64° | 91.37 min | 336 km | 347 km | Po korekci dráhy. |
06-08-31.95 | G | 51.63° | 91.40 min | 336 km | 351 km | |
06-10-03.16 | G | 51.64° | 91.34 min | 332 km | 349 km | |
06-10-30.59 | G | 51.63° | 91.28 min | 329 km | 346 km | |
06-11-29.60 | G | 51.63° | 91.22 min | 327 km | 342 km | Před korekcí dráhy. |
06-11-30.04 | G | 51.63° | 91.23 min | 327 km | 343 km | Po nezdařené korekci dráhy. |
06-12-02.02 | G | 51.63° | 91.22 min | 327 km | 342 km | |
06-12-05.06 | G | 51.64° | 91.43 min | 335 km | 355 km | |
06-12-12.49 | G | 51.64° | 91.38 min | 326 km | 358 km | |
07-01-06.53 | G | 51.63° | 91.32 min | 324 km | 355 km | |
07-01-30.80 | G | 51.64° | 91.27 min | 322 km | 352 km | |
07-02-26.83 | G | 51.63° | 91.21 min | 320 km | 348 km | |
07-04-14.51 | G | 51.63° | 91.18 min | 318 km | 346 km | Před korekcí dráhy. |
07-04-16.72 | G | 51.63° | 91.28 min | 327 km | 347 km | Po korekci dráhy. |
07-04-23.52 | G | 51.64° | 91.19 min | 323 km | 343 km | Před korekcí dráhy. |
07-04-26.50 | G | 51.64° | 91.22 min | 323 km | 346 km | Po zkušební korekci motory SM. |
07-04-28.16 | G | 51.63° | 91.21 min | 322 km | 346 km | |
07-04-28.73 | G | 51.63° | 91.31 min | 331 km | 347 km | |
07-04-30.49 | G | 51.64° | 91.29 min | 331 km | 345 km | Po korekci motory SM. |
07-04-30.63 | G | 51.64° | 91.29 min | 330 km | 345 km | |
07-05-23.03 | G | 51.63° | 91.24 min | 330 km | 342 km | |
07-05-24.31 | G | 51.63° | 91.26 min | 331 km | 342 km | |
07-08-05.81 | G | 51.64° | 91.21 min | 329 km | 340 km | |
07-08-24.22 | G | 51.63° | 91.38 min | 335 km | 349 km | |
07-09-13.81 | G | 51.64° | 91.32 min | 333 km | 346 km | |
07-11-02.40 | G | 51.64° | 91.38 min | 340 km | 344 km | |
07-11-28.09 | G | 51.64° | 91.32 min | 339 km | 340 km | |
07-12-16.85 | G | 51.64° | 91.27 min | 337 km | 338 km | |
08-01-10.55 | G | 51.64° | 91.21 min | 332 km | 336 km | |
08-01-12.26 | G | 51.64° | 91.32 min | 336 km | 343 km | |
08-02-01.08 | G | 51.64° | 91.27 min | 333 km | 341 km | |
08-02-16.72 | G | 51.64° | 91.30 min | 333 km | 344 km | |
08-02-25.64 | G | 51.64° | 91.28 min | 333 km | 342 km | Před korekcí dráhy. |
08-02-29.64 | G | 51.64° | 91.39 min | 341 km | 345 km | Po korekci dráhy. |
08-04-10.49 | G | 51.64° | 91.29 min | 337 km | 339 km | |
08-04-18.57 | G | 51.64° | 91.28 min | 336 km | 339 km | Před korekcí dráhy. |
08-04-18.97 | G | 51.64° | 91.35 min | 340 km | 342 km | |
08-04-21.29 | G | 51.64° | 91.31 min | 336 km | 341 km | Po korekci dráhy. |
08-04-24.66 | G | 51.64° | 91.30 min | 336 km | 341 km | Před korekcí dráhy. |
08-04-25.54 | G | 51.64° | 91.39 min | 338 km | 348 km | Po korekci dráhy. |
08-04-30.48 | G | 51.64° | 91.38 min | 337 km | 347 km | |
08-06-18.55 | G | 51.64° | 91.31 min | 335 km | 343 km | Před korekcí dráhy. |
08-06-19.58 | G | 51.64° | 91.45 min | 340 km | 352 km | Po korekci dráhy. |
08-06-30.48 | G | 51.64° | 91.44 min | 339 km | 351 km | |
08-08-13.83 | G | 51.64° | 91.66 min | 350 km | 362 km | |
08-08-23.53 | G | 51.64° | 91.42 min | 337 km | 351 km | Před korekcí dráhy. |
08-08-23.76 | G | 51.64° | 91.56 min | 344 km | 358 km | Po korekci dráhy. |
08-08-24.65 | G | 51.64° | 91.57 min | 345 km | 358 km | |
08-08-29.52 | G | 51.64° | 91.61 min | 349 km | 358 km | |
08-11-21.49 | G | 51.64° | 91.57 min | 349 km | 355 km | Před korekcí dráhy. |
08-11-22.50 | G | 51.64° | 91.62 min | 350 km | 358 km | Po korekci dráhy. |
08-12-01.58 | G | 51.64° | 91.62 min | 350 km | 359 km | |
09-01-14.96 | G | 51.64° | 91.72 min | 353 km | 365 km | |
09-02-05.52 | G | 51.64° | 91.67 min | 351 km | 362 km | |
09-04-30.50 | G | 51.64° | 91.61 min | 347 km | 360 km | |
09-05-08.93 | G | 51.64° | 91.56 min | 345 km | 357 km | |
09-06-14.18 | G | 51.64° | 91.50 min | 342 km | 354 km | |
09-08-01.83 | G | 51.64° | 91.52 min | 344 km | 354 km | Po korekci dráhy. |
09-08-12.90 | G | 51.64° | 91.39 min | 337 km | 348 km | |
09-08-13.47 | G | 51.64° | 91.47 min | 342 km | 351 km | |
09-08-15.93 | G | 51.64° | 91.51 min | 343 km | 354 km | |
09-08-27.48 | G | 51.64° | 91.48 min | 343 km | 351 km | Před korekcí dráhy. |
09-09-25.81 | G | 51.64° | 91.46 min | 340 km | 352 km | |
09-10-25.77 | G | 51.64° | 91.40 min | 339 km | 348 km | |
09-11-13.42 | G | 51.64° | 91.35 min | 337 km | 345 km | |
09-11-24.26 | G | 51.65° | 91.33 min | 336 km | 344 km | Před korekcí STS 129. |
09-11-24.76 | G | 51.64° | 91.37 min | 337 km | 347 km | Po korekci STS 129. |
09-12-31.21 | G | 51.65° | 91.31 min | 333 km | 344 km | |
10-01-22.36 | G | 51.64° | 91.27 min | 332 km | 342 km | Před korekcí dráhy. |
10-01-22.36 | G | 51.64° | 91.27 min | 332 km | 342 km | |
10-01-22.76 | G | 51.64° | 91.32 min | 336 km | 343 km | Po korekci dráhy. |
10-01-22.76 | G | 51.64° | 91.32 min | 336 km | 343 km | |
10-01-24.40 | G | 51.64° | 91.31 min | 336 km | 342 km | Před korekcí dráhy. |
10-01-24.40 | G | 51.64° | 91.31 min | 336 km | 342 km | |
10-01-24.54 | G | 51.64° | 91.41 min | 336 km | 351 km | Po korekci dráhy. |
10-01-24.54 | G | 51.64° | 91.41 min | 336 km | 351 km | |
10-02-16.31 | G | 51.65° | 91.36 min | 334 km | 349 km | |
10-02-18.28 | G | 51.65° | 91.36 min | 334 km | 349 km | Před korekcí dráhy. |
10-02-18.46 | G | 51.65° | 91.40 min | 334 km | 352 km | Po korekci dráhy. |
10-02-20.85 | G | 51.65° | 91.39 min | 334 km | 352 km | Před korekcí dráhy. |
10-02-21.13 | G | 51.65° | 91.53 min | 346 km | 353 km | Po korekci dráhy. |
10-04-23.82 | G | 51.65° | 91.42 min | 342 km | 346 km | Před korekcí dráhy. |
10-04-24.21 | G | 51.64° | 91.53 min | 343 km | 356 km | Po korekci dráhy. |
10-05-03.49 | G | 51.64° | 91.51 min | 342 km | 355 km | |
10-06-01.23 | G | 51.65° | 91.42 min | 338 km | 351 km | |
10-06-04.93 | G | 51.65° | 91.42 min | 337 km | 351 km | Před korekcí dráhy. |
10-06-05.36 | G | 51.65° | 91.50 min | 341 km | 355 km | |
10-06-05.63 | G | 51.65° | 91.57 min | 348 km | 355 km | Po korekci dráhy. |
10-08-18.94 | G | 51.65° | 91.61 min | 350 km | 357 km | Před korekcí dráhy. |
10-08-19.13 | G | 51.65° | 91.66 min | 350 km | 361 km | Po korekci dráhy. |
10-09-15.23 | G | 51.65° | 91.62 min | 348 km | 360 km | Před korekcí dráhy. |
10-09-15.86 | G | 51.64° | 91.66 min | 351 km | 360 km | Po korekci dráhy. |
10-11-25.22 | G | 51.64° | 91.54 min | 345 km | 355 km | Před korekcí dráhy. |
10-11-25.56 | G | 51.65° | 91.57 min | 347 km | 357 km | Po korekci dráhy. |
10-12-22.55 | G | 51.65° | 91.51 min | 343 km | 354 km | Před korekcí dráhy. |
10-12-22.87 | G | 51.65° | 91.60 min | 350 km | 357 km | Po korekci dráhy. |
10-12-31.21 | G | 51.65° | 91.58 min | 349 km | 356 km | |
11-01-13.23 | G | 51.65° | 91.56 min | 348 km | 355 km | Před korekcí dráhy. |
11-01-13.88 | G | 51.64° | 91.61 min | 350 km | 357 km | Po korekci dráhy. |
11-02-25.69 | G | 51.65° | 91.56 min | 348 km | 354 km | Před korekcí dráhy. |
11-02-25.95 | G | 51.64° | 91.58 min | 349 km | 355 km | Po korekci dráhy. |
11-03-03.67 | G | 51.65° | 91.56 min | 348 km | 355 km | Před korekcí dráhy. |
11-03-04.26 | G | 51.65° | 91.60 min | 348 km | 357 km | Po korekci dráhy. |
11-03-12.07 | G | 51.65° | 91.56 min | 347 km | 356 km | |
11-03-18.34 | G | 51.65° | 91.54 min | 346 km | 355 km | Před korekcí dráhy. |
11-03-18.87 | G | 51.64° | 91.62 min | 353 km | 355 km | Po korekci dráhy. |
11-03-31.89 | G | 51.65° | 91.57 min | 350 km | 353 km | |
11-04-13.98 | G | 51.65° | 91.52 min | 347 km | 351 km | |
11-04-30.68 | G | 51.64° | 91.46 min | 344 km | 348 km | |
11-05-05.19 | G | 51.65° | 91.44 min | 344 km | 347 km | Před korekcí dráhy. |
11-05-05.89 | G | 51.65° | 91.46 min | 344 km | 348 km | Po korekci dráhy. |
11-06-12.58 | G | 51.65° | 91.45 min | 345 km | 347 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-13.28 | G | 51.64° | 91.84 min | 357 km | 373 km | Po korekci dráhy. |
11-06-15.63 | G | 51.64° | 91.84 min | 357 km | 373 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-16.07 | G | 51.64° | 92.05 min | 366 km | 385 km | Po korekci dráhy. |
11-06-17.49 | G | 51.64° | 92.05 min | 365 km | 384 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-17.87 | G | 51.64° | 92.19 min | 373 km | 390 km | Po korekci dráhy. |
11-06-29.52 | G | 51.64° | 92.18 min | 374 km | 389 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-29.84 | G | 51.64° | 92.26 min | 379 km | 392 km | Po korekci dráhy. |
11-07-01.55 | G | 51.64° | 92.26 min | 380 km | 390 km | Před korekcí dráhy. |
11-07-01.88 | G | 51.64° | 92.33 min | 381 km | 396 km | Po korekci dráhy. |
11-09-29.61 | G | 51.64° | 92.20 min | 376 km | 390 km | Před korekcí dráhy. |
11-09-30.17 | G | 51.64° | 92.30 min | 376 km | 399 km | Po korekci dráhy. |
11-10-18.93 | G | 51.64° | 92.25 min | 374 km | 396 km | Před korekcí dráhy. |
11-10-19.96 | G | 51.64° | 92.32 min | 375 km | 401 km | Po korekci dráhy. |
11-10-25.86 | G | 51.64° | 92.29 min | 375 km | 399 km | Před korekcí dráhy. |
11-10-26.82 | G | 51.64° | 92.36 min | 375 km | 405 km | Po korekci dráhy. |
11-11-18.16 | G | 51.64° | 92.28 min | 372 km | 401 km | Před korekcí dráhy. |
11-11-18.49 | G | 51.64° | 92.41 min | 372 km | 414 km | Po korekci dráhy. |
11-12-01.13 | G | 51.64° | 92.37 min | 370 km | 412 km | Před korekcí dráhy. |
11-12-01.46 | G | 51.64° | 92.40 min | 373 km | 411 km | Po korekci dráhy. |
11-12-09.83 | G | 51.64° | 92.38 min | 372 km | 411 km | Před korekcí dráhy. |
11-12-10.11 | G | 51.64° | 92.43 min | 377 km | 410 km | Po korekci dráhy. |
11-12-31.91 | G | 51.64° | 92.38 min | 375 km | 407 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Kosmická stanice. Hlavním dodavatelem je koncern The Boeing Co., Seattle, WA (USA). Na financování a stavbě jednotlivých částí se podílí celkem 16 států1. Operativním provozovatelem je NASA Johnson Space Center (JSC), Houston, TX (USA) pro NASA Headquarters, Office of Space Flight, Washington, DC (USA).
Sestává z následujících stavebních dílů:
Přehled obsazení stanice dlohodobými osádkami viz.
Hlavní úkoly jednotlivých expedic:
Na palubě stanice se uskutečňují vědecké experimenty z oblastí:Předpokládaná minimální aktivní životnost stanice je 15 roků.
Vypuštění modulu Zarja bylo prvním startem v rámci projektu ISS. Dalším letem je STS 88 (1998-069A).
Datum | Událost |
---|---|
1998 | Viz. |
1999 | Viz. |
2000 | Viz. |
2001 | Viz. |
2002 | Viz. |
2003 | Viz. |
2004 | Viz. |
2005 | Viz. |
2006 | Viz. |
2007 | Viz. |
2008 | Viz. |
2009 | Viz. |
2010 | Viz. |
2011-leden | Viz. |
2011-únor | Viz. |
2011-březen | Viz. |
2011-duben | Viz. |
2011-květen | Viz. |
2011-červen | Viz. |
2011-červenec | Viz. |
2011-srpen | Viz. |
2011-září | Viz. |
2011-říjen | Viz. |
2011-listopad | Viz. |
2011-prosinec | Viz. |
2011-11-02 až 2012-01-23 | Nákladní kosmická loď Progress M-13M (2011-062A) součástí komplexu ISS. |
2011-11-16 až 2012-03-16 | /Orientační plán/ Transportní kosmická loď Sojuz-TMA 22 (2011-067A) součástí komplexu ISS. |
2011-12-23 až 2012-05-16 | /Orientační plán/ Transportní kosmická loď Sojuz TMA-03M (2011-078A) součásti komplexu ISS. |
2011-12-01 | 06:00 UT: Ukončen odpočinek43. |
2012-01-01 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu MISSE [=Materials ISS Experiment] umístěného vně stanice. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers a Pettit si odebrali vzorek moči ke změření její kyselosti (pH) v rámci experimentu Pro-K [=Protect by Kalium]44. Pettit pokračoval v záznamu svého EKG přístrojem Holter v prvním cyklu vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]45. Kuipers zahájil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Krasnuju Poljanu, ledovec Kolka, Laganakskuju plošinu, deltu řaky Volhy (Rusko), Kaspické moře, ledovec Allalin (Švýcarsko), sopky Hudson a Cero Hudson (Chile) a ledovce v Patagonii (Chile). Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozorovali a snímkovali bioproduktivní oblasti v jihovýchodním Pacifiku. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Sváteční odpočinkový den. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)44. |
2012-01-02 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Škaplerov kontroloval hermetičnost připojení čerpadla moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Ivanišin kontroloval automatické pojistky AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs. Kononenko v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) uskutečnil pokus v rámci materiálového experimentu KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3">. Kuipers a Pettit si odebrali vzorek moči ke změření její kyselosti (pH) v rámci experimentu Pro-K [=Protect by Kalium]. Pettit ukončil 24hodinový sběr své moči pro experimentu Nutrition a Repository. Pettit se podrobil odběru vzorku krve v rámci experimentu Pro-K [=Protect by Kalium]. Pettit ukončil 48hodinový záznam svého EKG přístrojem Holter v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Burbank a Kuipers připravili 4 kontejnery se speciální dietou potřebnou během cyklu experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]46,47. Ivanišin aktualizoval antivirové programy v ruských laptopech. Burbank vyměnil v modulu Tranquility (Node-3) v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] nádržku ARFTA [=Advanced Recycle Filter Tank Assembly] s odpadem ze zpracování za novou, obsah původní vyprárdnil do nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> na moč, pak ARFTA hermeticky uzavřel a uložil do logistického modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module]. Kuipers uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Kuipers v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) připravil vybavení pro neurofyziologický experiment NES/NEUROSPAT [=Neurology and Spatial Cognition]48. Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Kuipers a Kononenko měřili hluk na stanici a určovali práh sluchového vnímání zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Kuipers odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Kononenko odeslal na Zemi videozdravici k 100. výročí založení zvířecí scény Teatr zverej im. V. L. Durova, Moskva (Rusko). Burbank zapojil v modulu Zvezda radioamatérskou stanici Kenwood a uskutečnil spojení se studenty školy Zespó@ Szkó@ No. 2, Żuromin (Polsko). Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali ostrov Kiribati /=Vánoční ostrov/ (Kiribati) v rovníkovém Pacifiku. Ruští členové osádky ukončovali vykládku nákladu z transportní kosmické lodě Sojuz TMA-03M (2011-078A). Í Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Řídicí středisko MCC-H ve spolupráci se strategickým velitelstvím USSTRATCOM zahájilo intenzivní sledování úlomku posledního stupně nosné rakety Delta (mezinárodní označení 1975-004FS, SSC 9617), který hrozil blízkým průletem kolem stanice ISS. |
2012-01-03 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Burbank se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kononenko v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) uskutečnil pokus v rámci materiálového experimentu KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3">. Burbank instaloval hardware a software pro systém EPIC [=Enhanced Processor & Integrated Communications] v počítači GNC-2 MDM [=Guidance, Navigation & Control 2 Modulator/Demodulator]. Středisko MCC-H poté dálovým povelem ořiilo počítač GNC-2 MDM a konfigurovalo ho jako primární pro řízení orientace a stabilizace komplexu a natíčení panelů fotovoltaických baterií amerického segmentu ISS. Burbank uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Cupola a Kibo PM [=Pressurized Module]. Testy řízení orientace komplexu s vyžitím jak silových setrvačníků CMG [=Control Moment Gyroscope], tak stabilizačních motorů ruského segmentu stanice. Škaplerov v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval a spektroskopicky zkoumal povrch Země. Ivanišin dokončil kontrolu aktualizace antivirových programů na počítačích v ruském segmentu stanice. Pettit zahájil svůj první 24hodinový sběr vzroků moči pro experimenty Nutrition a Repository. Kuipers připravil vybavení pro vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Bylo zjištěno, že nové zařízení Cardiopress dodané na stanici na palubě transportní kosmické lodi Sojuz TMA-03M (2011-078A) je nefunkční; proto bylo opět zabaleno a pro potřeby experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring] bylo připraven starší exemplář tohoto přístroje. Kuipers se podrobil svému prvnímu vyšetření mozku záznamem EEG v rámci neurofyziologického experimentu NES/NEUROSPAT [=Neurology and Spatial Cognition]; asistoval mu Pettit. Burbank nacvičoval postupy první lékařské pomoci. Škaplerov uskutečnil pravidelnou inventuru výbavy pro zjišťování přítomnosti škodlivých látek v ovzduší modulu Zvezda. Škaplerov kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Burbank vyměnil v skříni ER-2 [=Experiment Rack] v modulu Destiny nefunkční laptop jiným, který nejprve konfiguroval a poté připojil k experimentu ALTEA [=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central Nervous System]49. Do nového počítače Burbank také nahrál řídicí software pro mrazničku GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator]. Kononenko pokračoval ve vykládce nákladu z transportní kosmické lodě Sojuz TMA-03M (2011-078A). Kononenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Škaplerov ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin provedl inventuru příslušenství zařízení "Rodnik" <="Родник"> pro skladování vody v systému SVO [=sistema vodoobesečenija] <=ВО [=система водообесечения]>. Burbank předával Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Škaplerov a Ivanišin natáčeli videozáběry pro film o životě na stanici pro televizní studio ruské kosmické agentury FKA. Burbank se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-04 |
00:23 UT: Vzhledem k tomu, že výsledky intenzivního
sledování úlomku posledního stupně nosné rakety Delta
(mezinárodní označení 1975-004FS, SSC 9617) ukázaly
zanedbatelnou pravděpodobnost ohrožení stanice, řídicí
středisko rozhodlo neprovádět úhybný manévr DAM
[=Debris Avoidance Maneuver] pro
zvětšení průletové vzdálenosti ISS; bylo však rozhodnuto
ve sledování tohoto kusu kosmického smetí pokračovat až do
doby jeho největšího přiblížení ke stanici.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Porto-Novo (Benin) a Nassau (Bahamy) a impaktní kráter Wells Creek, TN (USA). Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Pettit si odebral poslední vzorek moči ke změření její kyselosti (pH) v rámci experimentu Pro-K [=Protect by Kalium], který ukončil. Pettit ukončil 24hodinový sběr vzorků moči pro experimenty Nutrition a Repository. Burbank odebral Pettit[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository. Kuipers zahájil cyklus několikadenního vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Kononenko v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) uskutečnil pokus v rámci materiálového experimentu KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3">. Škaplerov a Ivanišin kontrolovali v modulu Zvezda za obklady stěn v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu a relativní vlhkost prostředí a stav trupu za obklady stěn. Burbank v modulu Destiny aktualizoval programové vybavení v řídicím laptopu komunikačního systému CUCU [=COTS [=Commercial Orbital Transportation Services] UHF Communications Unit] pro spojení a řízení nákladní lodi Dragon v blízkosti stanice. Burbank v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) připojil k lokální počítačové síti řidicí laptop pro analyzátor PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] a aktualizoval jeho programové vybavení v rámci přípravy na experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]. Burbank poté vyjmul z tohoto počítače pevný disk s výsledky měření v rámci systému cvičení experimentu MARES [=Muscle Atrophy Research and Exercise System], sledovícího atrofii kosterního svalstva v beztíži. Škaplerov a Ivanišin zahájili další cyklus údržby ventilačního systému ruského segmentu stanice čištěním ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja. Ivanišin doplnil vodu do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Burbank přemístil radiační dozimetr experimentu TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] z modulu Kibo PM [=Pressurized Module] do modulu Zvezda. Pettit studoval dokumentaci k chystanému echografickému vyšetření centrálního a periferního cévního systému v rámci experimentu VIS [=Vessel Imaging System]. Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Burbank a Kuipers si vyšetřili ostrost zraku v rámci experimentu VIS [=Visual Acuity]. Kuipers a Pettit ukládali do prostor nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A) odpad a nepotřebné předměty z amerického segmentu a Škaplerov a Kononenko z ruského segmentu stanice. Kononenko dotáhl upevňovací svorky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Pirs a nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A). Kononenko a Kuipers se seznamovali s prostředím na stanici. Burbank předával Pettit[ovi] a Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Burbank a Kuipers uskutečnili tiskovou telekonferenci s internetovým portálem SPACE.com a s rozhlasovou stanicí Fox News Radio. Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 21:35 UT: Úhybný manévr DAM [=Debris Avoidance Maneuver] pro zvětšení průletové vzdálenosti od úlomku posledního stupně nosné rakety Delta (mezinárodní označení 1975-004FS, SSC 9617) nebyl zapotřebí a proto byl odvolán. 23:53 UT: /Vypočtený okamžik/ Stanici neohrožující průlet úlomku posledního stupně nosné rakety Delta (mezinárodní označení 1975-004FS, SSC 9617) v blízkosti ISS. |
2012-01-05 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní strukturu B. P. (Libye) a oblast delty řeky Mississippi (USA). Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers pokračoval ve vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Pettit na pozorovacím stanovišti Cupola demontoval ultracitlivou televizní kameru SSHDTV [=Super Sensitive High-Definition Television] pro pozorování Země a uložil ji pro pozdější využití. Pettit si vyšetřil ostrost zraku v rámci experimentu VIS [=Visual Acuity]. Burbank a Pettit pokračovali v instalaci procesorových karet a software pro systém EPIC [=Enhanced Processor & Integrated Communications] v počítačích C&C-3 MDM [=Command & Control 3 Modulator/Demodulator] a GNC-1 MDM [=Guidance, Navigation & Control 1 Modulator/Demodulator]. Kononenko v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) uskutečnil pokus v rámci materiálového experimentu KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3">. Škaplerov a Ivanišin kontrolovali v modulu Zvezda za obklady stěn v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu trupu za obklady stěn v místech, kde byl endoskopem zjištěn růst plísní a dalších mikroorganismů. Kuipers kontroloval a inventarizoval nádržky na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsah. Kuipers vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Kononenko v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti v rovníkovém východním Pacifiku. Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress-M 62 (2007-064A). Pettit měřil hluk na stanici a určoval práh citlivosti svého sluchového vnímání zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Škaplerov zahájil vizuální kontrolu a pořízoval fotodokumentaci stavu optických průzorů v modulu Zvezda. Pettit opravil dvířka u inkubátoru IU MG [=Incubation Unit for Micro-G] ve skříni CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] s biologickými experimenty v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Kuipers ručně přečerpal moč z jedné nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže WSTA [=Wastewater Storage Tank Assembly] zařízení na její zpracování UPA [=Urine Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System], zkontroloval nádrž ARFTA [=Advanced Recycle Filter Tank Assembly] a rekonfiguroval její připojení k systému. Škaplerov odeslal do střediska CUP-M soubor s protokolem o provozu směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> palubní počítačové sítě v ruském segmentu stanice. Ivanišin ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin čistil ochranné mřížky ventilačního systému skupiny A v modulu Zvezda. Kuipers uskutečnil tiskovou videokonference se dvěma nizozemskými stanicemi NOS a RTL v městě Hilversum (Nizozemsko). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-06 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala noční světla měst v jižní části indického subkontinentu a v jižní části Afriky. Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Burbank ukládal nářadí a přípravky použité při instalaci hardware pro systém EPIC [=Enhanced Processor & Integrated Communications] do některých počítačů v americkém segmentu stanice. Kononenko se poprvé podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">50,51,52. Kuipers prostudoval instrukční materiály k experimentu NanoRacks Smartphone Module-17 a poté v jeho rámci oživil a vyzkoušel jak fungují ve vesmíru dva speciálně upravené chytré telefony kategorie iPhone 4, jejichž dodávku zajistila spolupracující firma NanoRacks, LLC, Laguna Woods, CA (USA) během expedice STS 135 (2011-031A). Pettit se v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) podrobil vyšetření svého kardiovaskulárního systému ultrazvukovým sonografem USND-2 [=Ultrasound 2] v rámci lékařského experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval mu Burbank. Pettit se v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) na echografu USND-2 podrobil vyšetření centrálního a periferního cévního systému v rámci experimentu VIS [=Vessel Imaging System]. Pettit se v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) na echografu USND-2 podrobil vyšetření stavu dolních končetin pro zjištění vlivu systému fyzického cvičení SPRINT na stav kosterního svalstva při pobytu v beztíži. Kuipers ukončil po 48hodinovém záznamu svého EKG přístrojem Holter svůj první cyklus vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci lékařského experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Škaplerov pokračoval ve vizuální kontrole a v pořizování fotodokumentace stavu optických průzorů v modulu Zvezda. Škaplerov a Ivanišin kontrolovali v modulu Zvezda za obklady stěn v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu trupu za obklady stěn v místech, kde byl endoskopem zjištěn růst plísní a dalších mikroorganismů. Kononenko měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v atmosféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Ivanišin připravil ruční čerpadlo SRN k chystané údržbě hydraulického rozvodu systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Ivanišin a Kononenko ukládali odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Burbank a Pettit vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Pettit měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress-M 62 (2007-064A). Burbank předával Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Kononenko a Kuipers se seznamovali s prostředím na stanici. Burbank a Pettit uskutečnili tiskovou videokonferenci s televizní stanicí KGW-TV, Portland, OR (USA) a redakcí novin The Huffington Post. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-07 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Burbank se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Ruští členové osádky uskutečnili telefonní rozhovor s patriarchou vší Rusi Alexijem II, který jim požehnal u příležitosti pravoslavných Vánoc. Týdenní plánovací telekonference. Burbank předával Kuipers[ovi] a Pettit[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Kuipers vyplnil dotazník pro lékařský experiment Space Headache, sledující symptomy kinetózy během adaptace na beztíži. Kuipers odeslal na Zemi videozáznam průběhu pokusu s telefony kategorie iPhone 4 v rámci NanoRacks experimentu Smartphone Module-17. Burbank se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Sváteční odpočinkový den (pravoslavné Vánoce). |
2012-01-08 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky ISS uskutečnili inspekci a čištění ventilačního systému modulu Zarja, skupiny Je ventilace v modulu Zvezda a vstupních ochranných mřížek do systému odstraňování oxidu uhličitého BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>. Pettit kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Sváteční odpočinkový den (pravoslavné Vánoce). |
2012-01-09 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Škaplerov kontroloval hermetičnost připojení čerpadla moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Burbank rekonfiguroval připojení směrovače palubní počítačové sítě ISL [=Integrated Station Local Area Network] na rozvodnou síť dodávky elektřiny. Pettit rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu v modulu Destiny. Pettit uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Pettit odebral vzorky ovzduší v modulech Zvezda, Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module] přípravkem GSC [=Grab Sample Container]. Pettit odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Kuipers přečerpal obsah jedné nádržky JeDV-I [=jemkost' dlja vody - Iodum] <=ЕДВ-И [=емкость для воды - Iodum> přes filtr do zařízení WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] ke zpracování. Kuipers rozbaloval náklad pro americký segment stanice dopravený transportní kosmickou lodí Sojuz TMA-03M (2011-078A). Pettit měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Ruští členové osádky natáčeli videozáběry pro pořad Nauka 2.0, připravovaný pro televizní kanály Rossija 2 a Rossija 24. Burbank zapojil v modulu Zvezda radioamatérskou stanici Kenwood a uskutečnil spojení se studenty školy Lycée Descartes, Montigny-Le-Bretonneux (Francie). Ivanišin zahájil třetí noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Sváteční odpočinkový den (pravoslavné Vánoce). |
2012-01-10 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala noční osvětlení australských velkoměst (mj. Sydney, Newcaastle, Canberra a Perth). Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Ivanišin ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Ruští členové osádky ISS si v rámci lékařského vyšetření změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>). Celá osádka ISS si v rámci lékařského vyšetření stanovila hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Pettit se podrobil celkovému vyhodnocení svého zdravotního stavu v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]; asistoval mu Kuipers. Kuipers se podrobil celkovému vyhodnocení svého zdravotního stavu v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]; asistoval mu Pettit. Škaplerov v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval a spektroskopicky zkoumal povrch Země. Škaplerov a Ivanišin pořizovali v rámci pedagogického experimentu OBR-5 [=obrazovanije] "Velikoje načalo" <=ОБР-5 [=образование] "Великое начало"> podklady pro budovaný internetový portál "Planeta Koroljova"54, shrnující historii ruské pilotované kosmonautiky. Kononenko vyměnil v telemetrickém systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) paměťové zařízení ZU-2A [=zapominajuščeje ustrojstvo] <=ЗУ-2А [=запоминающее устройство]> za nové. Kononenko profoukl a naplnil sekci 2 systému doplňování kyslíku SrPK [=sredstva podači kisloroda] <=СрПК [=средства подачи кислорода]> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) plynným dusíkem. Kuipers uskutečnil inventuru soupravy ESA Thermolab Kit. Pettit v modulu Destiny nahrál nové programové vybavení do řídicího laptopu ve skříni ER-1 [=Experiment Rack] s experimenty. Pettit ve spolupráci s řídicím střediskem MCC-H oživil v modulu Destiny řídicí jednotku ICU [=Interim Control Unit] systému měření parazitních zrychlení a vibrací SAMS [=Space Acceleration Measurement System]. Kononenko čistil ochranné mřížky ventilátorů skupiny C v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Ivanišin obsloužil dozimetry Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">. Ivanišin uskutečnil inventuru připojených spotřebičů k rozvodné síti ve všech modulech ruského segmentu stanice ISS. Burbank v modulu Destiny u rozvodné desky UOP-6 [=Utility Outlet Panel] odpojil přemosťovací kabel, instalovaný v době, kdy hrozilo převedení stanice do bezpilotního režimu letu. Pettit v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] připravil skříně Ryutai a Kobairo k chystaným experimentům. Burbank připravil nářadí, přípravky a náhradní díly k chystané roční údržbě palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Burbank uskutečnil pravidelnou měsíční údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Burbank obsloužil v modulu Destiny experiment SODI-CLLD [=Selectable Optical Diagnostics Instrument - Colloids] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Škaplerov ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Burbank předával Pettit[ovi] a Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Burbank, Kuipers a Pettit se podrobili prvnímu vyšetření nitroočního tlaku. Škaplerov vyplnil popáté dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Ruští členové osádky ISS natáčeli videozáběry o životě na stanici pro televizní studio kosmické agentury FKA. Burbank otevřel ochrannou okenici optického průzoru pro zařízení k dálkovému průzkumu Země WORF [=Window Observational Research Facility], aby umožnil činnost kamery ISSAC [=ISS Agricultural Camera] dálkově řízené ze Země. Škaplerov zahájil čtvrté noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-11 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Burbank se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Škaplerov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Koononenko prověřoval funkci oběhových čerpadel chladicích okruhů KOCh-1 [=kontur ochlaždenija] <=КОХ-1 [=контур охлаждения]> a KOCh-2 termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> modulu Zvezda a doplnil chladicí medium. Kuipers se podrobil prvnímu vyšetření plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System]. Burbank, Kuipers a Pettit sii vzálemně vyšetřili sonografem USND stav svých očí. Kuipers v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) uskutečnil materiálový experiment Foam Stability. V rámci přípravy na aktualizaci software instaloval Burbank komunikační zařízení CUCU [=COTS [=Commercial Orbital Transportation Services] UHF Communications Unit] do skříně ER-6 s experimenty Ivanišin kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Škaplerov se podruhé podrobil vyšetření rozdělení kapalin ve svém těle po pobytu v beztíži v rámci lékařsko-biologického experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут">; Ivanišin pořizoval fotodokumentaci průběhu pokusu. Burbank uskutečnil rozsáhlou roční údržbu palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] včetně výměny potrubí a hadic. Pettit na chvíli vypojil cirkulaci vzduchu v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] v rámci spolurpáce s řídicím stediskem při přípravě běhu experimentu SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument]. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin doplnil vodu do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Ivanišin přečerpal vodu z nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) do 6 nádržek JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]>. Ivanišin vyplnil popáté dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Škaplerov ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Pettit vytiskl ze Země zaslané doplňky do manuálu s výkladem hlášení o chybách systémů v modulu Destiny. Škaplerov a Ivanišin pořizovali videozáběry do pořadu televizního studia agentury FKA o životě na stanici ISS. Celá osádka stanice se účastnila telekonference se specialisty na Zemi k problematice změn v obsluze výpočetního systému v souvislosti s aktualizací systémových programů. Burbank předával Pettit[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Pettit opravoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] netěsnící spoj v chladicím okruhu termoregulačního oklruhu ITCS [=Internal Thermal Control System]. Kononenko připravil vybavení k odběru mikroflory ze vzduchu v modulu Zvezda pro program MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера"> a zahájil její celonoční sběr. Burbank se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-12 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Ivanišin se podruhé podrobil vyšetření rozdělení kapalin ve svém těle po pobytu v beztíži v rámci lékařsko-biologického experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут">; Škaplerov pořizoval fotodokumentaci průběhu pokusu. Kononenko měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v atmosféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Burbank v modulu Quest propláchl chladicí systém skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3010 a 3018 dezinfekčním roztokem Biocidu. Škaplerov a Ivanišin měřili hluk na stanici a určovali práh sluchového vnímání zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Škaplerov a Ivanišin uskutečnili inventuru hygienických potřeb SSGO [=sistema sanitarno-gigijeničeskogo obespečenija] <=ССГО [=система санитарно-гигиенического обеспечения]>, vytřídili položky s prošlou garanční dobou, které uložili k likvidaci na palubě nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). |
2012-01-12 -Ivanišin dobíjel akumulátorové baterie satelitního telefonu Motorola 9505A ve výbavě transportní lodi Sojuz-TMA 22 (2011-067A) a Kononěnko ve výbavě transportní lodi Sojuz TMA-03M (2011-078A). | |
2012-01-12 |
Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M
[=gazoanalizator avtomatičeskij
nepreryvnogo kontrolja
- modificirovannyj] <=ГАНК-4М
[=газоанализатор
автоматический
непрерывного контроля
- модифицированный]>.
Kononenko zahájil kultivaci mokroorganismů vzorků odebraných z ovzduší modulu Zvezda pro mikrobiologickou analýzu v rámci programu MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера">. Kononenko připravil zařízení pro experiment MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера"> k dalšímu cyklu odběru mikroorganismů z ovzduší stanice. Škaplerov nacvičoval postupy první lékařské pomoci. Pettit se podrobil prvnímu vyšetření plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System]. Škaplerov se podrobil kontrole srdečně-cévního systému elektrokardiografem Gamma-1 <=Гамма-1> při odstupňované zátěži na veloergometru (program MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>); asistoval mu Ivanišin. Kuipers kontroloval a inventarizoval nádržky na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsah. Kononenko vyplnil podruhé dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Škaplerov uskutečnil pravidelnou údržbu televizního systému v modulu Zvezda. Škaplerov v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti v jihovýchodním Pacifiku. Kuipers vyměnil nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Burbank předával Pettit[ovi] a Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Pettit odeslal sonografem naměřená data do střediska MCC-H. Burbank, Kuipers a Pettit uskutečnili tiskovou videokonferenci s televizní stanicí The Weather Channel, Atlanta, GA (USA). Burbank, Kuipers a Pettit odeslali zdravici k 50. výročí prvního amerického orbitálního pilotovaného letu, který uskutečnil John H. Glenn, Jr. Burbank se telekonferencí účastnil předání ceny Human Resources/ISS Program's "Power of One" Award, kterou získala Linda K. Smith[ová]. Kononenko pořizoval videozáběry do pořadu televizního studia agentury FKA o životě na stanici ISS. Cvičební zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device] se porouchalo a až do vyřešení problému je nepoužitelné. Strategické velitelství USSTRATCOM na žádost řídicího střediska MCC-H zahájilo intenzivní sledování úlomku družice Iridium 33 (objekt 1997-051NQ, katalogové číslo SSC 34984), který podle předběžné analýzy se měl přiblížit dvakrát nebezpečně dvakrát ke stanici. Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Burbank a Kuipers a Pettit si před zahájením odpočinku vzájemně vyšetřili oči v rámci programu PanOptic. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-13 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala oblast delty řeky Mississippi (USA) a západní část ostrova Kuba. Šlaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kononenko odeslal na Zemi naměřená data z experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма"> umístěného vně stanice. Burbank vyložil z modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] zařízení Amine Swingbed pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice, připojil ho k již instalované části vně skříně ER-8 [=Experiment Rack] a napojil ho na potrubí spojující systém s kosmickým vakuem vně stanice. Škaplerov hledal zatoulaný vak s příslušenstvím stykovacího mechanismu StA [=stykovočnyj aggregat] <=СтА [=стыковочный аггрегат]> mezi komplexem a transportní kosmickou lodí Sojuz-TMA 22 (2011-067A). Ivanišin aktualizoval v laptopu RSK1 programové vybavení pro systém ručního řízení TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Ivanišin přečerpal zbývající množství vody z nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) do 3 nádržek JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> v modulu Pirs. Škaplerov čistil ochranné mřížky ventilačního systému skupiny C v modulu Zvezda. Kononenko hledal závadu v přenosu dat mezi laptopem RSS2 a komunikační jednotkou BSR-TM telemetrického systému "Regul-OS" <="Регул-ОС">. Kononenko hledal závadu v řídicí jednotce kanálu B rozvodné sítě systému SEP [=sistema elektropitanija] <=СЭП [=система электропитания]> v modulu Zvezda, který se z neznámých příčin vypojoval. Pettit uložil zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plic. Kuipers odeslal na Zemi data z vyšetření očí v rámci programu PanOptic. Pettit v rámci přípravy na přechod na nový operační systém verze R14 nakopíroval programové vybavení na 7 pevných disků a uložil je. Burbank měřil hluk na stanici a určoval práh sluchového vnímání zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Pettit a Kuipers si stanovili hmotnosti svých těl na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device]. Burbank a Kuipers vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Burbank přečerpal obsah jedné nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] přes filtr do zařízení WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] ke zpracování. Burbank vyměnil v systému WRS-2 [=Water Recovery System] nádržku ARFTA [=Advanced Recycle Filter Tank Assembly]. Škaplerov ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin uskutečnil pravidelnou roční prohlídku optických zaměřovacích přístrojů VP-2 [=vizir pilota] <=ВП-2 [=визир пилота]> a "Puma" <="Пума"> a ověřil jejich funkčnost. Ivanišin uskutečnil pravidelnou údržbu vertikálního širokoúhlého zaměřovače VŠTV [=vizir širokougol'nyj s točnoj vertikal'ju] <=ВШТВ [=визир широкоугольный с точной вертикалью]>. Burbank uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice před plánovanou korekcí DAM [=Debris Avoidance Maneuver] dráhy komplexu. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Kuipers odebral ze stěn modulů amerického segmentu přípravkem SSK [=Surface Sample Kit] vzorky k mikrobiologické analýze. Kuipers odebral z ovzduší v modulech amerického segmentu přípravkem MAS [=Microbial Air Sampler] vzorky k mikrobiologické analýze. Kononenko v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti v jihovýchodním Pacifiku. Kononenko odebral další vzorky mikroflory ze stěn modulů a v ovzduší v ruském segmentu stanice pro experiment MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера">. Pettit si před zahájením odpočinku vyšetřil oči v rámci programu PanOptic; asistoval mu Kuipers. Kuipers vyplnil dotazník pro lékařský experiment Space Headache. Pettit hledal příčinu závady na cvičebním zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device] a diskutoval o tom s odborníky ve středisku MCC-H. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Telekonference s řídicím střediskem Columbus Control Centre. Kuipers zapojil v modulu Zvezda radioamatérskou stanici Kenwood a uskutečnil spojení se studenty školy Atheneum Borgloon, Borgloon (Belgie). Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. 16:10:27 UT: Stanice uskutečnila manévrovacími motory KD [=korrektirujuščij dvigatel'] <=КД [=корректирующий двигатель]> modulu Zvezda úhybný manévr DAM [=Debris Avoidance Maneuver] (t=54 s, Δv=0.85 m/s)55 pro zvětšení průletové vzdálenosti od úlomku družice Iridium 33 (objekt 1997-051NQ, katalogové číslo SSC 34984); současně byl tento manévr využit k formování dráhy stanice pro potřeby připojení nákladní kosmické lodi Progress M-15M. V souvislosti s uskutečněním manévru DAM [=Debris Avoidance Maneuver] byla zrušena55 korekce dráhy plánovaná na den 2012-01-1856. Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. 18:38 UT: /Vypočtený okamžik/ První přiblížení úlomku družice Iridium 33 (objekt 1997-051NQ, katalogové číslo SSC 34984) do blízkosti stanice ISS. 20:10 UT: /Vypočtený okamžik/ Druhé přiblížení úlomku družice Iridium 33 (objekt 1997-051NQ, katalogové číslo SSC 34984) do blízkosti stanice ISS. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-14 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala v infračervené oblasti spektra mangrovové porosty na pobřeží Bengálského zálivu a horu Kilimandžaro (Keňa) a ve viditelné části spektra hlavní města Niamey (Niger) a Port au Prince (Haiti). Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky ISS uskutečnili inspekci a čištění ventilačního systému modulu Zarja a skupiny Je ventilace v modulu Zvezda. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]> v ruské segmentu stanice. Kontrola záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda a množství odpadu. Kuipers v rámci údržby výpočetního systému uskuteečnil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) pravidelný restart laptopů. Burbank předával Pettit[ovi] a Kuipers[ovi] povinnosti na palubě komplexu ISS. Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Kononenko odebral další vzorky mikroflory z ovzduší v ruském segmentu stanice pro experiment MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера"> a kultiovované vzorky z předchozích odběrů uložil do mrazničky Kriogem-03 <=Криогем-03> připravené k odeslání na Zemi v transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 22 (2011-067A). Kuipers kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5. Kuipers a Pettit v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti pořizovali stereoskopické videozáběry nitra stanice v rámci experimentu ERB-2 [=Erasmus Recording Binocular]57. Burbank v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti pořídil běžnou videokamerou Panasonic 3DA1 záběry během svého průletu moduly stanice. Celá osádka ISS studovala manuál pro chystanou ektualizaci operačního systému v počítačích stanice. Pettit vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Týdenní plánovací telekonference. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali a spektroskopicky zkoumali povrch Země. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Částečně odpočinkový den. |
2012-01-15 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Škaplerov kontroloval automatické pojistky AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulech Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Burbank se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda a množství odpadu. Ruští členové osádky uskutečnili tiskovou telekonferenci s redaktorkou Je. Belogazovou z časopisu Rossijskij kosmos. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Kononenko v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti ve východním rovníkovém Pacifiku. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Burbank se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2012-01-16 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Škaplerov a Kononenko testovali v rámci přípravy k odletu nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) a příletu následující nákladní kosmické lodi Progress M-14M (2012-004A) ve spolupráci s řídicím střediskem CUP-M systém ručního řízení TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> a jeho komunikační spojení s připojenou nákladní lodí ke komplexu ISS. Kuipers, kterému část doby pomáhal Burbank, pracoval s experimentem SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument]. Burbank v modulu Destiny uskutečnil údržbu a drobné opravy manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Pettit v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] uklidil a vyčistil pracovní prostor CB [=Clean Bench], vytřel do sucha jeho dezinfekční komoru DC [=Disinfection Chamber], u níž zkontroloval přepouštěcí ventil a obojí upravil do složené konfigurace, aby nepřekážely. Pettit studoval manuál pro experiment CFE VG2 [=Capillary Flow Experiments - Vane Gap 2], poté ho vyzkoušel a po ukončení testů zařízení opět uložil. Kuipers připravil vybavení pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Kuipers uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Kuipers měřil v modulech Zvezda a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) analyzátorem CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] parciální tlak kyslíku v ovzduší stanice. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A). Škaplerov a Kononenko studovali instruktážní vide na DVD k přípravným pracem pro vypuštění mikrodružice Čibis-M. Kononenko hledal vhodný přípravek pro zajištění aktivní části stykovacího uzlu nákladní lodi Progress M-13M (2011-062A) v otevření poloze pro následné vypuštění družice Čibis-M. Škaplerov demontoval rychloupínací svorky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> přírub stykovacího uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Pirs a nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A). Škaplerov a Ivanišin kontrolovali v modulu Zvezda za obklady stěn v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu trupu za obklady stěn v místech, kde byl endoskopem zjištěn růst plísní a dalších mikroorganismů. Burbank zahájil postupnou instalaci verze R14 operačního systému na laptopech v americkém segmentu stanice. Ivanišin aktualizoval antivirové programy v ruských laptopech. Kuipers odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Kononenko pokračoval v pravidelné měsíční údržbě ventilačního systému ruského segmentu čištěním ventilátorů skupiny B2 a ochranných mřížek. Ivanišin aktualizoval manuály pro činnost v havarijních situacích. Burbank odaretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zabránění přenosu vibrací a zrychlení na skříň CIR [=Combustion Integration Rack] s experimenty, před jejich spuštěním vědci ze Země. Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-17 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Škaplerov se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Ivanišin. Burbank pomáhal japonskému řídicímu středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko v konfiguraci nízkoteplotní smyčky TCAL [=Thermal Control Assembly for Low Temperature Loop] termoregulačního systému modulu Kibo PM [=Pressurized Module], nastavením ručně ovládaných ventilů zařízení na zachytávání bublin vzduchu v teplonosném mediu. Burbank připravil k provozu nový videorekordér Panasonic 3DA1 pro záznam průběhu experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites]58. Pettit prostudoval manuál pro experiment SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites] ve verzi ZR [=Zero Robotics] a poté uskutečnil vlastní pokus, jehož průběh zaznamenávaů Burbank televizní kamerou. Kuipers zahájil komplexni vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring] 48hodinovým záznamem svého EKG přistrojem Holter a kervního tlaku přístojem Cardiopes; při připevňování elektrod mu asistoval Pettit. Ivanišin dokončil kontrolu aktualizace antivirových programů na počítačích v ruském segmentu stanice. Kuipers pokračoval ve vybalování nákladu pro americký segment stanice dopraveného transportní kosmickou lodí Sojuz TMA-03M (2011-078A). Škaplerov a Ivanišin kontrolovali v modulu Zvezda za obklady stěn v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu trupu za obklady stěn v místech, kde byl endoskopem zjištěn růst plísní a dalších mikroorganismů. V rámci přípravy na nácvik havarijních postupů v případě požáru na palubě Burbank uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit]. Burbank aretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zabránění přenosu vibrací a zrychlení na skříň CIR [=Combustion Integration Rack] s experimenty. Škaplerov odebral v modulech Zvezda a Zarja přípravky AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> a IPD-CO [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera dlja zakisi ugleroda] <=ИПД-ЦО [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера для закиси углерода]> vzorky vzduchu k analýze škodlivých příměsí. Kononenko v modulu Zarja čistil ochranné mřízky ventilátorů a tepelných výměníků ventilačního systému. Kononenko se podrobil vyšetření srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Kononenko ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Pettit v modulu Destiny kontroloval vzduchotěsnost manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Petit v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] aktivoval na žádost vědců ze střediska SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko laptop PLT2 [=Payload Laptop Terminal 2] pro řízení experimentů. Kononenko ve spolupráci s řídicím střediskem v modulu Zvezda znovu zapojil systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku. Kuipers předvedl a natočil na video průběh tepelné konvekce v rámci pedagogického programu EPO [=Educational Payload Operations]. Kononenko v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti v rovníkovém východním Pacifiku. Kononenko pořídil videokamerou HVR-Z7E dokumentaci světelných podmínek v pracovním prostoru modulu Zvezda a pořízený videozáznam odeslal do střediska CUP-M k vyhodnocení. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК-254 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> proběhlo vážení a vyvažování nákladní komické lodi Progress M-14M (2012-004A)59. Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Technického vedení60, které vydalo souhlas s plněním nádrží nákladní komické lodi Progress M-14M (2012-004A) kapalnými pohonnými látkami a stlačenými plyny. Na kosmodromu Bajkonur byla v nočních hodinách nákladní komická loď Progress M-14M (2012-004A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> na plnicí stanici komplexu 3159,61. |
2012-01-18 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Viangchan /=Vientiane/ (Laos), Bridgetown (Barbados) a Panamá (Panama) a biosférické rezervace solné jezero Lake Eyre (Austrálie)62 a mangrovové porosty Centro Ecológico de Sian Ka'an (CESiaK), Yucatan (Mexiko)63, snímkované v infračervené oblasti spektra. Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Pettit zapojil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] laptop PLT2 [=Payload Laptop Terminal 2] pro řízení experimentů, poté ho restartoval a následně ho v rámci prověrky použil pro ovládání ventilátoru větracího systému AAA [=Avionics Air Assembly] skříně MSPR [=Multipurpose Small Payload Rack] s malými experimenty. Pettit vložil do chladničky MERLIN-1 [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] dva sáčky se sušidlem a poté do něho přesunul všechny potraviny z chladničky MERLIN-2. Pettit nacvičoval postupy první lékařské pomoci. Škaplerov kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Burbank odebral přípravkem SSK [=Surface Sample Kit] k mikrobiologické analýze vzorky mikroflory na vybraných místech v modulech Destiny, Unity, Harmony, Tranquility (Node-3), Zarja, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Kuipers odebral vzorky pitné vody z dávkovače PWD [=Potable Water Dispenser], jeden analyzoval ho na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser], druhý uložil pro pozdější dopravu na Zemi a třetí připravil přípravkem MCD [=Microbial Capture Device] k mikrobiologické analýze na soupravě WMK [=Water Microbiology Kit]. Ivanišin připravil akustický dozimetr "Šumomer" <="Шумомер"> k použití a vyzkoušel jeho funkci v modulu Zvezda. Celá osádka ISS nacvičovala havarijní postupy v případě požáru na palubě stanice. Kuipers kontroloval připravené potraviny pro dietu v rámci příprav na chystané absolvování cyklu experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]. Kuipers kontroloval analýzu mikrobiologických vzorků odebraných ze stěn a ovzduší modulů stanice po pětidenní inkubaci. Kuipers v modulu Tranquility (Node-3) vyjmul, vyprázdnil, vyčistil a instaloval zpět nádrž ARFTA [=Advanced Recycle Filter Tank Assembly] ze systému WRS-2 [=Water Recovery System] pro regeneraci vody. Ivanišin v modulu Pirs přečerpal moč ze 7 nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin a Škaplerov se podrobili vyšetření srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Burbank opravoval cvičební zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Pettit přemístil dozimetrické zařízení TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] pro měření úrovně radiace v nitru stanice z modulu Kibo PM [=Pressurized Module] do modulu Zvezda. Pettit upravil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] tepelnou izolaci kolem opraveného spoje v chladicí smyčce termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System], aby izolace mohla dobře vyschnout. Burbank provedl ruční opravy v manuálech pro havarijní postupy v případě úniku vzduchu z pilotovaných transportních lodí připojených k modulům Pirs a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Škaplerov čistil ochrannou mřížku ventilátoru topení BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]> v transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 22 (2011-067A). Kononenko ukládal odpad a nepotřebné vybavení do prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Konone nko instaloval ochranný kryt na kabeláž přívodu k ovladači utěsňování poklopu průlezu do nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) a přepojil ovládání ventilu vypouštění vzduchu z nákladní sekce GO [=gruzovoj otsek] <=ГО [=грузовой отсек]> kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) na dálkové elektrické ovládání v rámci přípravy na vypuštění mikrodružice Čibis-M. Kononenko odebral vzorky mikroflory ke kultivaci v rámci programu MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера">. Ruští členové osádky ISS prováděli inventarizaci úložných prostor v modulu Zarja. Pettit se podrobil ultrazvukovému vyšetření svého kardiovaskulárního systému v klidu sonografem USND-2 [=Ultrasound 2] v rámci lékařského experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval mu Kuipers. Kuipers připravil soupravu pro měření kyselosti (pH) moči pro experiment Pro-K [=Protect by Kalium]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo po kolejové dráze mobilní transportér MT [=Mobile Transporter] z pracovní stanice WS2 [=Workstation 2] na stanici WS7. Přesun byl abnormálně ukončen, protože jeden z mikrospinačů nepotvrdil správn zastavení na pracovní stanici WS7 [=Workstation 7]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem uchopilo koncevýmefektorem manipulátoru robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] a vyzvedlo ho z kotvorcího bodu PDGF-2 [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System]. Pettit uskutečnil dvě tiskové konference a to s rozhlasovou stanicí KEX Radio, Portland, OR (USA) a televizní stanicí KOIN-TV, Portland, OR (USA). Kuipers zapojil v modulu Zvezda radioamatérskou stanici Kenwood a uskutečnil spojení s studenty školy Vrije Technische Scholen (VTS), Sint-Niklaas (Belgie). Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Burbank vypojil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] laptop PLT2 [=Payload Laptop Terminal 2] Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur na plnicí stanici komplexu 31 proběhlo plnění nádrží nákladní komické lodi Progress M-14M (2012-004A) kapalnými pohonnými látkami a stlačenými plyny64. Na kosmodromu Bajkonur byla ve večerních hodinách nákladní kosmická loď Progress M-14M (2012-004A) převezena zpět z plnicí stanice komplexu 31 do montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>65. |
2012-01-19 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Burbank se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kuipers zahájil svůj druhý cyklus experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálů změřením kyselosti (pH) svoji moči. Burbank konfiguroval záložní jednotku komunikačního systému CUCU [=COTS [=Commercial Orbital Transportation Services] UHF Communications Unit] pro spojení a řízení nákladní lodi Dragon v blízkosti stanice, aby pozemní středisko mohlo dokončit aktualizaci jejího software a její důkladnou prověrku. Ivanišin zkušebně měřil úroveň hluku v prostorách modulu Zvezda akustickým dozimetrem "Šumomer" <="Шумомер">. Burbank v rámci roční údržby manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] uskutečnil testy jeho teplotních čidel, zkontrolovall další vybavení a čistil jeho pracovnnní prostor. Kuipers vyzkoušel nový akustický dozimetr SLM [=Sound Level Meter] a zkušebně s ním měřil úroveň hluku na runých místech komplexu. Pettit vyhledal potřebné vybavení pro experiment SLICE [=Structure & Liftoff in Combustion Experiment], sledující strukturu plamene při hoření v beztíži a prostudoval návod k jeho provedení. Burbank vyčistil filtr v potrubí mezimodulové ventilace IMV [=Intermodular Ventilation] v přechodovém tunelu PMA-1 [=Pressurized Mating Adapter One] propojujícím americký a ruský segment stanice. Kuipers a Škaplerov studovali návod ke změněným postupům s souvislost s vypouštěním mikrodružice Čibis-M při testování hermetičnosti nákladní sekce GO [=gruzovoj otsek] <=ГО [=грузовой отсек]> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) a uzavírání poklopů mezi ní a komplexem a diskutovali o nich s odborníky ve středisku CUP-M. Škaplerov demontoval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Škaplerov demontoval 2 vnější madla z hermetického poklopu nákladní sekce GO [=gruzovoj otsek] <=ГО [=грузовой отсек]> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Ivanišin a Škaplerov instalovali do průlezu stykovacého systému SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> do nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) vypouštěcí kontejner TPK [=transportnyj puskovoj kontejner] <=ТПК [=транспортный пусковой контейнер]> s mikrodružice Čibis-M. Ivanišin a Kononenko podrobně inventarizovali soupravu SLG [=sistema ličnoj gigijeny] <=СЛГ [=система личной гигиены]> v ruském segmentu stanice a soupis odeslali do střediska CUP-M, k případnému doplnění chybějících položek nebo nedostatečných zásob do nákladu nákladní kosmické lodi Progress M-14M (2012-004A). Kuipers kontroloval a inventarizoval nádržky na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsah. Pettit se podrobil echografickému vyšetření nohou sonografem USND-2 [=Ultrasound 2] v rámci programu SPRINT; asistoval mu Kuipers. Kuipers uskutečnil poprvé test smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Řídicí středisko MCC-H vizuálně pomocí televizní kamery robotického adaptéru SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] prokoumalo stav experimentu STP-H3 [=Space Test Program - Houston 3]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo po kolejové dráze mobilní transportér MT [=Mobile Transporter] z pracovní stanice WS7 [=Workstation 7] na stanici WS2. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem uložilo robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] na kotvicí bod PDGF-2 [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System] a odpojilo ho od manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo po kolejové dráze mobilní transportér MT [=Mobile Transporter] z pracovní stanice WS2 [=Workstation 2] na stanici WS4. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Burbank se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2012-01-20 |
09:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Niamey (Niger), Nassau (Bahamy) a Port au Prince (Haiti) a v infračeervené oblasti spektra snímkovali ekologickou výzkumnou oblast LTER [=Long Term Environmental Research site] Georgia Coastal Ecosystems, GA (USA), pánev Jornada Basin, NM (USA), přeměňující se na poušť a sopku Santa Maria (Guatemala). Škaplerov prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Kuipers pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku svoji moči a stanovením její kyselosti (pH).. Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Burbank aretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zabránění přenosu vibrací a zrychlení na skříň CIR [=Combustion Integration Rack] s experimenty. Burbank pokračoval v pokusech o opravu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Burbank uskutečnil pravidelnou měsíční inspakci a údržbu defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] ze soupravy první lékařské pomoci. Ivanišin se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Škaplerov. Škaplerov odeslal na Zemi naměřená data z experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма"> umístěného vně stanice. Kuipers odebral Pettit[ovi] vzorky vlasů pro japonský experiment @http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Hair.html\BiomedicalĺAnalyses of Human Hair Exposed to a Long-term Space Flight (Hair).ĺ- Washington, DC : NASA. 2010-06-25. [Cit. 2010-07-16].@66 a uložil je do mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Kuipers se v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) podrobil vyšetření svého kardiovaskulárního systému ultrazvukovým sonografem USND-2 [=Ultrasound 2] v rámci lékařského experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval mu Burbank. Kononenko prováděl inventarizaci úložných prostor v modulu Zarja. Kuipers uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech amerického segmentu před vypouštěním vzduchu z prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Hermetické uzavření průlezu do nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) ze strany modulu Pirs. Kolem 19:50 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. Stanice ISS byla přemanévrována do orientace vhodné pro minimalizaci reaktivního efektu při vypouštění ovzduší z prostor nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A). Kononenko a Škaplerov vypustili část vzduchu z nákladní sekce GO [=gruzovoj otsek] <=ГО [=грузовой отсек]> nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) pro snížení vnitřního tlaku na hodnotu přibližně 733 hPa. Kontrola hermetičnosti mezi vestibulem a nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A). Částečné vypuštění ovzduší z vestibulu mezi modulem Pirs a nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A). Kontrola heretičnosti vestibulu mezi modulem Pirs. Dokončení vypouštění ovzduší z vestibulu mezi modulem Pirs a nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A) a z jejího nákladní sekce GO [=gruzovoj otsek] <=ГО [=грузовой отсек]>. Pettit aktivoval manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox] a spustil v něm experiment SLICE [=Structure & Liftoff in Combustion Experiment], sledující strukturu plamene při hoření v beztíži; jeho průběh zaznamenal na video a digitálním fotoaparátem. Pettit v rámci experimentu EPO [=Educational Payload Operations] "LEGO Bricks" sestavil model meteorologické družice a celo postup dokumetnoval záznamem na video. Ivanišin pokračoval ve vizuální kontrole a fotodokumetnaci stavu optických průzorů č. 2, 13 a 14 v modulu Zvezda. Ivanišin v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozoroval a snímkoval bioproduktivní oblasti v rovníkovém východním Pacifiku. Škaplerov, Ivanišin a Burbank si oblékli skafandry "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2"> a vyzkoušeli přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 22 (2011-067A) svým tělům. Kuipers vyhodnotil po dvoudenní kultivaci mikrobiologické vzorky odebrané z pitné vody. Kuipers vyplnil dotazník pro lékařský experiment Space Headache, sledující symptomy kinetózy během adaptace na beztíži. Burbank vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Burbank uskutečnil po třetí test smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Kuipers nacvičoval postupy první lékařské pomoci. Kuipers pokračoval ve vybalování nákladu pro americký segment stanice dopraveného transportní kosmickou lodí Sojuz TMA-03M (2011-078A). Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Burbank a Pettit uskutečnili tiskovou videokonferenci s televizní stanicí CNN a tiskovou agenturou Associated Press. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z mobilní základny MBS [=Mobile Base System] na kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] na přechodovém tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci přípravy na přílet a případné zachycení a připojení nákladní lodi Dragon C2/C3. 24:00 UT: Pracovní den pokračuje. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК-254 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní kosmická loď Progress M-14M (2012-004A) připojena k přechodovém úseku67. |
2012-01-21 |
00:00 UT: Pokračování pracovního dne.
Kolem 01:10 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 02:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). 11:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala tropický cyklon Funso u pobřeží Mozambiku, hlavní města Bridgetown (Barbados) a Panamá (Panama) a infračervené snímky v současné době aktivní sopky Soufrière Hills (Montserrat)68 a mangrovové porosty Centro Ecológico de Sian Ka'an (CESiaK), Yucatan (Mexiko). Kuipers pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku svoji moči a stanovením její kyselosti (pH).. Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Týdenní plánovací telekonference. Pettit vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Pettit uskutečnil test smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Kuipers vyměnil akumulátorovou baterii v kameře experimentu ERB-2 [=Erasmus Recording Binocular] a poté pořizoval 3D videozáběry nitra modulů stanice. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi, se zaměřením na sopku Etna na Sicílii (Itálie). Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozorovali a snímkovali bioproduktivní oblasti v jihovýchodním Pacifiku. Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК-254 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> uskutečnili technici výrobce závěrečnoou vizuální kontrolu nákladní kosmické lodi Progress M-14M (2012-004A)70. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК-254 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní kosmická loď Progress M-14M (2012-004A) umístěn aerodynamický kryt70. |
2012-01-22 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Kononenko prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky ISS uskutečnili inspekci a čištění ventilačního systému modulu včetěn ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja a skupiny Je v modulu Zvezda. Burbank kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5. Kuipers pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku svoji moči a stanovením její kyselosti (pH).. Pettit si připravil soupravu pro měření kyselosti (pH) moči pro experiment Pro-K [=Protect by Kalium]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] na modulu Harmony a nastavilo ho do vhodné polohy pro pořízení fotodokumentace stavu úchopového mechanismu LEE-A [=Latching End Effector-A]. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pozorovali a snímkovali bioproduktivní oblasti v jihovýchodním Pacifiku. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. Na kosmodromu Bajkonur byla nákladní kosmická loď Progress M-14M (2012-004A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК-112 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k připojení k nosné raketě Sojuz-U71. |
2012-01-23 |
07:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Burbank, Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kuipers ukončil experiment Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku svoji moči a stanovením její kyselosti (pH) a odběrem vzorku krve, který provedl Burbank. Pettit zahájil svůj druhý cyklus experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku moči a stanovením její kyselosti (pH). Škaplerov v rámci periodické údržba ventilačního systému vyměnil pracjové filtry PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> v modulu Zvezda. Škaplerov dotáhl rychlorozpínací svorjy BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacéím uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> a transportní kosmickou lodí Sojuz TMA-03M (2011-078A). Ivanišin pořizoval pravidelnou dvouměsíční fotodokumentaci konstrukčních prvků, stěn a kabeláže v ruském segmentuu stanice pro zjištění případného růstu plísní. Kononenko kontroloval v modulu Zvezda v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> teplotu trupu za obklady stěn v místech, kde byl endoskopem zjištěn růst plísní a dalších mikroorganismů. Burbank odebral vzorky teplonosného media ve vnitřním okruhu termoregulačného systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Destiny. Burbank vyměnil hmotnostní spektrometr MSA [=Mass Spectrometer Assembly] v systému analyzy ovzduší MCA [=Major Constituent Analyzer] v modulu Tranquility (Node-3) a zahájill jeho evakuaci. Kuipers aktivoval nový videorekordér Panasonic 3DA1 a poté ho použil pro záznam průběhu experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites]. Pettit asistoval studentům na ve školách na Zemi při soutěži v ovládání dvou autonomních malých družic poletujících v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v rámci experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites] ve verzi ZR [=Zero Robotics]. Kuipers vyhodnotil po pětidenní kultivaci mikrobiologické vzorky odebrané z povrchu stěn a z ovzduší stanice. Pettit uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Kononenko připravil a ověřil videosystém určený pro záznam příletu a připojení nákladní kosmické lodi Progress M-14M (2012-004A). Kononenko uskutečnil pravidelnou měsíční údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Kononeko čistil obrazový senzor digitálních fotoaparátů NIKON D3#1 a NIKON D3X#1. Škaplerov pořizoval videozáběry a fotodokumetnaci pro telvizní pořad "Kronika letu" agentury FKA. Burbank uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Cupola a Kibo PM [=Pressurized Module]. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali Zemi. Ruští členové osádky snímkovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Burbank, Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. 22:06 UT: Vydán povel k odemknutí zámků stykovacího uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi nákladní lodí Progress M-13M (2011-062A) a modulem Pirs. 22:09:35 UT: Odpojení nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) od modulu Pirs72. Během odletu nákladní kosmické lodi Progress M-13M (2011-062A) od stanice Kononenko a Škaplerov pořizovali její videozáznam a fotodokumentaci, s hlavním důrezem na získání snímků vypuštěcího kontejneru s družicí Čibis-M. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 23:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК-112 [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla nákladní kosmická loď Progress M-14M (2012-004A) připojena k k nosné raketě Sojuz-U73. Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Mezirezortní komise74, které vydalo souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-U s nákladní kosmickou lodí Progress M-13M (2011-062A) na rampu PU-1/5. |
2012-01-24 |
07:30 UT: Ukončen odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Ivanišin prověřil v modulu Zvezda funkci pultu PSS [=pul't signalizacii sistem] <=ПСС [=пульт сигнализации систем]> indikace stavu a poruch systémů v ruském segmentu stanice. Burbank, Kuipers a Pettit se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kononenko si pro experiment MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут"> stanovil hmotnost těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]>. Pettit pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem vzorku svoji moči a stanovením její kyselosti (pH).. Škaplerov a Ivanišin si stanovili krevní obraz na zařízení Gematokrit (program MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]>. Kononenko se podrobil vyšetření rozdělení kapalin ve svém těle po pobytu v beztíži v rámci lékařsko-biologického experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут">. Burbank ukončil evakuaci hmotnostního spektrometru MSA [=Mass Spectrometer Assembly] v systému analyzy ovzduší MCA [=Major Constituent Analyzer] v modulu Tranquility (Node-3). Ivanišin odečetl hodnoty naměřené radiačními dozimetry Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">. Kuipers konfiguroval řídicí počítač systému UMS [=Urine Monitoring System], jeho rozhraní a připojení k systémům záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Škaplerov a Kononenko nacvičovali řízení přilétající nákladní lodi Progress M-14M (2012-004A) systémem dálkového ovládání TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Škaplerov a Kononenko uskutečnili telekonferenci s odborníky ve střeedisku CUP-M k problematice práce se systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Ivanišin kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Pettit zapojil v modulu Zvezda radioamatérskou stanici Kenwood a uskutečnil spojení s radioamatéry. Burbank, Kuipers a Pettit se podruhé toho pracovního dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). Na kosmodromu Bajkonur byla nosná raketa Sojuz-U s nákladní kosmickou lodí Progress M-14M (2012-004A) vyvezena z montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/575. |
2012-01-25 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Nákladní kosmická loď Progress M-13M (2011-062A) řízeně zanikla v hustých vrstvách atmosféry nad jižním Tichým oceánem76. 23:06:40 UT: Start nákladní kosmické lodi Progress M-14M (2012-004A)77,78. |
2012 a dále | /Plán/ Dlouhodobý plán viz. |
Datum poslední úpravy: 2012-01-26 07:36:08 UT |
|
|
© 2012 - Antonín Vítek |