Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2011-04-06 | 2011-012A | 2011-09-08 | 2011-012A | Aleksandr M. Samokutjajev <=Александр М. Самокутяев> | RUS | 1 | ISS-FE1 |
Andrej I. Borisenko <=Андрей И. Борисенко> | RUS | 1 | ISS-CDR | ||||
Ronald J. Garan, Jr. | USA | 2 | ISS-FE3 | ||||
2011-06-09 | 2011-023A | 2011-11-16 | 2011-023A | Sergej A. Volkov <=Сергей А. Волков> | RUS | 2 | ISS-FE4 |
Satoši Furukawa | JPN | 1 | ISS-FE5 | ||||
Michel E. Fossum | USA | 3 | ISS-FE6 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
11-06-01.08 | G | 51.65° | 91.39 min | 339 km | 347 km | |
11-06-02.74 | G | 51.65° | 91.39 min | 339 km | 346 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-03.18 | G | 51.64° | 91.48 min | 345 km | 350 km | Po korekci dráhy. |
11-06-12.58 | G | 51.65° | 91.45 min | 345 km | 347 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-13.28 | G | 51.64° | 91.84 min | 357 km | 373 km | Po korekci dráhy. |
11-06-15.63 | G | 51.64° | 91.84 min | 357 km | 373 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-16.07 | G | 51.64° | 92.05 min | 366 km | 385 km | Po korekci dráhy. |
11-06-17.49 | G | 51.64° | 92.05 min | 365 km | 384 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-17.87 | G | 51.64° | 92.19 min | 373 km | 390 km | Po korekci dráhy. |
11-06-29.52 | G | 51.64° | 92.18 min | 374 km | 389 km | Před korekcí dráhy. |
11-06-29.84 | G | 51.64° | 92.26 min | 379 km | 392 km | Po korekci dráhy. |
11-07-01.06 | G | 51.64° | 92.26 min | 380 km | 390 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2011-květen | Viz. |
2011-02-24 až 2011-06-20 | Nákladní modul ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) součástí komplexu ISS. |
2011-04-06 až 2011-09-16 | Transportní loď Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) součástí komplexu ISS. |
2011-04-29 až 2011-10-29 | Nákladní loď Progress M-10M (2011-017A) součástí komplexu ISS. |
2011-06-01 |
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254
[=montažno-ispytatel'nyj korpus,
ploščadka 254] <=МИК
[=монтажно-испытательный
корпус, площадка 254]> uskutečnili
technici výrobce závěrečnou kontrolu transportní kosmické
lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A)0,1,2.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byl nasazem aerodynamický kryt na transportní kosmickou loď Sojuz TMA-02M (2011-023A)1,2. 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)3. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu MISSE [=Materials ISS Experiment] umístěného vně stanice. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Beograd /=Bělehrad/ (Srbsko), mongrovové porosty v přírodní rezervaci Sian Kaan Bay Mangroves na poloostrově Yucatan (Mexiko) a sopku Kilauea na Havajských ostrovech (USA). 06:34:51 UT: Raketoplán Endeavour (let STS 134, 2011-020A) s osádkou velitel Mark E. Kelly (jeho záložníkem byl Frederick W. Sturckow), pilot Gregory H. Johnson, letoví specialisti E. Michael Fincke, Gregory E. Chamitoff, Andrew J. Feustel a Roberto Vittori (ESA, Itálie) přistál na dráze 15 letiště SLF [=Shuttle Landing Facility] kosmodromu KSC na Floridě4. Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test5. Samokutjajev provedl kontrolu automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs. Samokutjajev rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu. Garan uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Samokutjajev odebral v modulech Zvezda, Kibo PM [=Pressurized Module] a Destiny vzorky ovzduší přípravkem GSC [=Grab Sample Container] k analýze. Garan uklízel předměty roztahané po americkém segmentu stanice v průběhu mise STS 134 a ukládal je na patřičná místa. Garan v spací kóji CQ [=Crew Quarters] č. 5 ve stropě modulu Harmony provedl měření hluku akustickým dozimetrem, pak vyčistil přívodní potrubí ventilace a poté zde znovu měřil úroveň hluku. Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack]. Samokutjajev za panelem 127 v modulu Zvezda vyměnil starý regulátor proudu typu RT-50-1M [=reguljator toka - modificirovannyj] <=РТ-50-1М [=регулятор тока - модифицированный]> za nový ze zásob náhradních dílů v modulu Zarja. Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Borisenko aktualizoval na verzi 4.2.4 programové vybavení směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> a na verzi 1.2 programové vybavení síťového adaptéru ASP-M. Garan vyměnil u řídicí jednotky experimentu DECLIC [=Device for the Study of Critical Liquids & Crystallization]6,7 vyměnitelný pevný disk za nový. Garan restartoval systémový terminál SLT [=System Laptop Terminal] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Garan vyzkoušel nouzové spojení v pásmu VHF s řídicími středisky MMC-H, CUP-M, Col-CC a SSIPC. Borisenko a Samokutjajev odeslali tři videozdravice: (1) k otevření výstavy agentury RIA Novosti v Londýně; (2) účasntíkům 5. mezinárodního festivalu "Velký ruský svět"; (3) účastníkům mezinárodního dětského fóra "Tento svět je náš!", Tarracina (Itálie). Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)3. Na kosmodromu KSC byla kompletní sestava raketoplánu Atlantis převezena z montážní haly HB-1 [=High Bay] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A v rámci přípravy k letu STS 135. |
2011-06-02 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Kampala (Uganda), národní park Florida Coastal Everglades, FL (USA) a sopku Ubinas (Peru). Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Samokutjajev a Borisenko uskutečnili průzkum vlivu mikroklimatu v modulu Zvezda na konstrukční materiály obkladů stěn modulu v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">. Samokutjajev uskutečnil první část zevrubné inspekce a fotodokumentace stavu optických průzorů v modulech Zvezda, Poisk a Pirs. Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5 s hlavním důrazem na sledování pavoučích samiček ve schránkáchv CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Celá tříčlenná osádka nacvičovala havarijní postupy v případě náhlého poklesu tlaku ovzduší ve stanici. Garan obsloužil mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Garan vyměnil všechny 4 šestipalcové izolátory u veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System] za čtyřpalcové. Garan studoval návod k novému italsko-americkému experimentu VIABLE [=Evaluation and Monitoring of Microbiofilms Inside the ISS] a poté přemístil čtyři vaky z vybavení z modulu Destiny do modulu Zarja k odběru vzorků mikroorganismů z prostředí. Garan přemístil čidlo RSU [=Remote Sensor Unit] měřicího systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System], aby byl zajištěn kvalitnější přenos dat na řídicí jednotku NCU [=Network Control Unit]. Garan provedl kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před zážehem motorů nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Garan připravil zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plic. Borisenko odeslal na Zemi naměřená data z experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма"> umístěného vně stanice. Pokračovaly pokusy o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku; pravděpodobnou příčinou dosavadních nezdarů jsou bubliny vzduchu v novš instalované elektrolytické nádobě BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]>. Selhal displej u cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Řízení orientace a stabilizace komplexu bylo předáno ruskému segmentu s využitím motorů modulu Zvezda a nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A). 22:30 UT: Korekce dráhy komplexu motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) (t=1011 s, Δv=2.52 m/s, spotřeba KPL přibližně 331 kg a 35 kg pro orientační a stabilizační motory), kterou byla zvýšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) o 4.36 km8,9. Řízení orientace a stabilizace komplexu bylo předáno zpět silovým setrvaačníkům CMG [=Control Moment Gyroscope] amerického segmentu. Borisenko odečetl a odeslal na Zemi data o namáhání konstrukce stanice pořízená detektory v modulu Zvezda v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">10,11 během korekčního manévru, uskutečněného motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Garan uklizel předměty roztahané po americkém segmentu stanice v průběhu mise STS 134 a ukládal je na patřičná místa. Dálkovým povelem z řídicího střediska MCC-H byl staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] přemístěn na kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 3 a poté uchopil robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator]. Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly na aerodynamický kryt transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) přimontovány roštové stabilizátory systému havarijní záchrany SAS [=sistema avarijnogo sprasenija] <=САС [=система аварийного спрасения]>12. |
2011-06-03 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní kráter B. P. (Libye), hlavní město St. John's (Antigua an Barbuda) v Malých Antilách a přírodní rezervaci mangrovových porostů Sian Kaan Bay Mangroves na poloostrově Yucatan (Mexiko). Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Samokutjajev se podrobil svému druhému vyšetření rozdělení kapalin ve svém těle po pobytu v beztíži v rámci lékařsko-biologického experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут">. Samokutjajev uskutečnil druhou a poslední část zevrubné inspekce a fotodokumentace stavu optických průzorů v modulech Zvezda, Poisk a Pirs. Garan vyměnil v modulu Tranquility (Node-3) u analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser] nádržku WWB [=Waste Water Bag]. Garan se po podruhé podrobil vyšetření svých plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System]. Samokutjajev kalibroval a adjustoval čidlo koncentrace kyslíku v ovzduší u analyzátoru IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]> systému SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Samokutjajev kontroloval filtr pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> v modulu Zvezda. Borisenko zakončil přípravu nového cyklu experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> ve skleníku Lada-01 <=Лада-01>, skleník vyčistil, doplnil nádržku se zálivkou a pořídil fotodokumentaci stavu experimentu. Borisenko odečetl a odeslal na Zemi data o namáhání konstrukce stanice pořízená detektory v modulu Zvezda v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. Borisenko odečetl detektory v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> v rámci experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">. Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H aktualizoval operační systém všech 21 počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4; při té příležitosti byly tři zastaralé počítače IBM A31p nahrazeny novějšími typy Lenovo T61p. Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Garan kontroloval funkci defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] zeĺsoupravy první lékařské pomoci.. Garan obsloužil systém doplňování vody ke zpracování do WRS [=Water Recovery System] č. 2. Garan obsloužil mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-3. Garan vyjmul z ručního dozimetru HRD [=High Rate Dosimeter] vybité baterie. Samokutjajev odeslal do střediska CUP-M soubor s protokolem o provozu směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> lokální počítačové sítě v ruském segmentu stanice. Samokutjajev vyzvedl a vyhodnotil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu. Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Sledování a snímkování růstu řas v jihovýchodním Pacifiku v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Kolem 21:30 UT: Řídicí středisko MC-H dálkovými povely přemístilo staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] na kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 2 na mobilní základně MBS [=Mobile Base System]. Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> se uskutečnil druhý předletový nácvik hlavní a záložní osádky transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A), během něhož si kosmonauti ověřili přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> svým tělům, zkontrolovali uložení nákladu a na závěr hlavní osádka formálně převzala loď13,14,15,16. Na kosmodromu Bajkonur byla transportní kosmická loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k připojení k nosné raketě Sojuz-FG16,17. |
2011-06-04 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Al Qāhirah /=Káhira/ (Egypt), Mbabane (Svazijsko) a Luanda (Angola) včetně rozvojové průmyslové oblasti Kwanza, botanickou zahradu Fairchild Botanical Garden, Miami, FL (USA) a sopku Ubinas (Peru). Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Borisenko a Samokutjajev kontrolovali v modulech Zvezda a Zarja systémy UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Týdenní plánovací telekonference. Garan obsloužil inkubátor MERLIN-2 [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator]. Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4. Borisenko a Samokutjajev v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Etna (Itálie) a Krymskij (Rusko), Kurilské ostrovy (Rusko) a odlesňování tajgy na Dálném Východě (Rusko). Borisenko a Samokutjajev v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Borisenko a Samokutjajev balili odpad do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko a Samokutjajev odeslali do střediska CUP-M pořízená multimediální data (texty, obrázky a videa) pro propagaci pilotované kosmonautiky a ISS. Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní plánovací telekonference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla kosmická transportní loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) připojena k nosné raketě Sojuz-FG18,19. Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise, která zhodnotila postup příprav kosmické transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) ke startu a dala souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-FG na rampu PU-1/520. |
2011-06-05 |
Na kosmodromu Bajkonur byla nosná raketa Sojuz-FG s kosmickou
transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) vyvezena z montážní
haly MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj
korpus, ploščadka 112] <=МИК
[=монтажно-испытательный
корпус, площадка 112]> na rampu
PU-5/121,22.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Garan vybaloval náklad dopravený pro americký segment stanice nákladní lodí Progress M-10M (2011-017A) a přii let STS 134 raketoplánu Endeavour (2011-010A). Garan reorganizoval úložné prostory ve skladovém modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module], aby vytvořil místo pro zásilky dopravené na stanili během letu STS 135 raketoplánuu Atlantis. Garan aktualizoroval antivorové progrramy na počítačích v americkém segmentu stanice. Garam nahradil radioamatérskou stanici Ericsson pro pásmo VHF stanicí Erisccon pro pásmo VHF. Garan vyměnil kabeláž u manipulačného boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Garan nahrál video ve formátu HD o průběhu experimentu Vascular. Samokutjajev a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Samokutjajev a Borisenko pokračovali v balení odpadu do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Samokutjajev a Borisenko snímkovali růst řas v jihovýchodním Pacifiku v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Samokutjajev a Borisenko odeslali do střediska CUP-M další pořízená multimediální data (texty, obrázky a videa) pro propagaci pilotované kosmonautiky a ISS. Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2011-06-06 |
Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise,
která potvrdila složení hlavní a záložní osádky pro let
kosmické transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) a pro dlouhodobou 28./29.
expedici na ISS23.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Samokutjajev kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.. Borisenko si v rámci experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут"> podruhé vyšetřil rozdělení tělních kapalin ve svém těle po pobytu v běztíži. Samokutjajev měřil spektrometrem "Rusalka" <="Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4. Samokutjajev vyměnil v modulu Zvezda v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> regenerace vody ze vzdušné vlhkosti čisticí kolonu BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]>. Samokutjajev se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Borisenko. Borisenko kontroloval průměr montážních otvorů pro upevnění zařízení pro detekci mikrometeoroidů a částic kosmického smetí v rámci experimentu TECh-19 [=technologija] "Otklik" <=ТЕХ-19 [=технология] "Отклик">. Borisenko vyměnil prachové filtry PS [=pylesbornik] <=ПС [=пылесборник]> č. 1 a 2 v modulu Zarja. Borisenko inicializoval a rozmítil 8 nových bublinkových dozimetrů pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">24,25. Borisenko plánovaně přepojil povelový komunikační systém "Regul-OS" <="Регул-ОС"> z prvního kanálu na druhý kanál. Borisenko uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulu Zvezda a Garan v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před chystaným profukováním potrubí pro přečerpávání paliva a okysličovadla z nádrží nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) na palubu komplexu. Borisenko se podrobil vyšetření svého kardiovaskulárního systému elektrokardiografem Gamma-1 při dávkované zátěži na veloergometru v rámci programu MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>; asistoval mu Samokutjajev. Garan doplnil vodu ke zpracování na zařízení pro její regeneraci WRS [=Water Recovery System]. Profouknutí potrubí pro přečerpávání paliva a okysličovadla z nádrží nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) na palubu komplexu. Garan připrojil v modulu Tranquility (Node-3) zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší na názkoteplotní smyčku LTL [=Low Temperature Loop] systému termoregulace ITCS [=Internal Thermal Control System]. Garan zahájil regeneraci metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Samokutjajev a Borisenko pokračovali v balení odpadu do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Povrch nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) prozkoumaly kamery umístěné na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Středisko MCC-H konfigurovalo robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator]. Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem aktivovalo v modulu Tranquility (Node-3) zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-06-07 |
Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z
výrobního závodu GNPRKC Central'noje specializirovannoje
konstruktorskoje bjuro (CSKB) "Progress"
<=ГНПРКЦ Центральное
специализированное
конструкторское бюро (ЦСКБ)
"Прогресс">, Samara (dř. Kujbyšev),
Samarskaja obl. (Rusko) dopravil jednu raketu Sojuz-FG a jednu
raketu Sojuz-U27,28, určené pro vypuštění kosmických
lodí k ISS v druhé polovině roku 2011.
Po ukončení celního odbavení byly nosné rakety dopraveny do montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> kosmodromu Bajkonur. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Bridgetown (Barbados) a sopku Puyehue (Chile). Borisenko se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Samokutjajev. Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">30,31 ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře. Samokutjajev pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku. Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF [=Fluids & Combustion Facility]. Garan promyl dezinfekčním roztokem chladicí systém skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3005 a 3009. Garan v modulu Quest dokončil regeneraci jedné dávky metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájil regeneraci druhé dávky. Samokutjajev vyměnil dosluhující elektrické čerpadlo v okruhu topení KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Garan a Borisenko připravovali videosystém stanice pro záznam příletu a připojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Po ukončení příprav staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a jeho robotického adaptéru SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] odpojil Garan na pozorovacím stanovišti panel UOP [=Utility Outlet Panel] dodávky elektřiny pro robotické pracovní stanice. Borisenko uskutečnil inventuru zásob svíci TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> pro výrobu kyslíku tepelným rozkladem chloristanu draselného. Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4. Garan v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zapojil radioamatérskou stanici a uskutečnil spojení se studenty školy South West College Enniskillen, Enniskillen (Severní Irsko). Samokutjajev a Borisenko připravovali a balili věci určené k likvidaci na palubě nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko zahájil třetí noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">32,33. 20:12:45 UT: Start transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A)34,35,36,37,38,39,40,41 s osádkou, kterou tvoří Sergej A. Volkov, Satoši Furukawa a Michel E. Fossum (záložníky jsou Oleg D. Kononenko, André Kuipers a Donald R. Pettit). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise, která vydala souhlas s plněním nádrží nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) pohonnými látkami a stlačenými plyny42. |
2011-06-08 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Dodoma (Tanzanie) a Luanda (Angola), sopku Popocatepetl (Mexiko) a vysokohorské ledovce v pohoří Sierra Ampato (Peru). Borisenko ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Garan zahájil 24hodinový sběr vzorků své moči a ukládal je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Borisenko se podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">43,44,45. Garan nakrmil pavouky Nephila clavipes ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Garan kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Samokutjajev vyměnil v modulu Zarja čerpadla 3N1 a 3N2 termoregulačnho systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Garan odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Garan uskutečnil údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Borisenko rozebral a uložil zařízení pro experiment GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">. Borisenko kontroloval skleník Lada-01 <=Лада-01> experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">, u kterého telemetrie nesprávně naměřila vlhkost substrátu. Samokutjajev v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval Zemi. Garan rekonfiguroval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] síť Ethernet. Garan dočasně vypojil dozimetry experimentu ALTEA-SIE [=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central Nervous System - Shield Isotropic Experiment]. Borisenko vykládál z nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A) náklad určený pro americký segment stanice. Samokutjajev vymľnil v modulu Zarja automatický spinač u úhloměrného gyroskopu navigačního systému GIVUS [=giroskopičeskij izmeritel' vektora uglovoj skorosti] <=ГИВУС [=гироскопический измеритель вектора угловой скорости]>. Garan uložil paměťová media pro instalavci nové verze operačního systému v počítačích SSC [=Station Support Computer]. Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack]. Garan ukončil v modulu Quest regeneraci jedná dánky metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájil regeneraci další dávky. Furukawa a Fossum přenesli vaky se svou osobní vbavou a oděvnmi součástkami ze skladového modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] do svých úložných skříní. Garan kontroloval, zda jsou zavazadla s osobními věcmi Nespoli[ho] a Coleman[ovoé], určená k dopravě na Zemi během mise STS 135, uložena v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module]. Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Garan sestavil novou nádržku JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> pro použití v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] na sběr moči. Borisenko a Samokutjajev vyplnili dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">46,47,48. Samokutjajev zahájil třetí noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-06-09 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Samokutjajev ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Garan si odebral vzorky své moči a uložil je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice pře příletem transportní lodi. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Garan zapojil akcelerometry systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] pro měření parazitních zrychlení a vibrací během připojování transportní lodi. Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack]. Borisenko a Samokutjajev uskutečnili radioamatérské spojení s rusky hovořícími studenty ve Francii. Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře. Garan ukončil v modulu Quest regeneraci metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Samokutjajev provedl kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>. Garan rekonfiguroval analyzátor EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] alias AQM [=Air Quality Monitor] a připojil ho k novému laptopu SSC [=Station Support Computer] Lenovo T61p. Borisenko zkušebně zapojil analyzátor ovzduší v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 13:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).. 17:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Samokutjajev a Garan aktivovali videosystém pro záznam příletu a připojení tranposrtní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Borisenko zapojil a zkontroloval mikroakcelerometry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> v modulu Zvezda pro měření parazitních zrychlení a vibrací během připojování transportní lodi. Garan vypojil radioamatérskou stanici v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Borisenko v modulu Zvezda, aby nerušily spojení s přilétající transportní lodí. Samokutjajev konfiguroval spojový systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby příletu transportní lodi. Borisenko monitoroval průběh příletu transportní lodi. Pořizování videozáznamu průběhu příletu transportní lodi. Samokutjajev aktivoval systém "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Samokutjajev aktivoval systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> pro příjem televizního signálu pořizovaného na palubě přilétající transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Garan obsloužil systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. 21:17:52 UT: První kontakt stykovacího uzlu transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) s modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. 21:18:08 UT /plán 21:22 UT ±3 min/: Připojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) k modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. 21:28 UT: Zahájeno zamykání zámků stykovacího uzlu mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. 21:30:33 UT: Ukončeno pevné spojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) s komplexem ISS. 22:15 UT: Vypojen systém orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda na dobu kontroly hermetičnosti. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Borisenko a Garan vypojili a konfigurovali videosystém stanice pro normální provoz. Borisenko vypojil systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> pro příjem videsignálu z tranposrtní lodi. Borisenko konfiguroval spojový systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro normální provoz. Garan vyměnil v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] nástavec na močení a pachový filtr. Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená během připojování transportní lodi v modulu Zvezda akceleromtry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">, odeslal je na Zemi a zařízení vypojil. Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená během připojování transportní lodi v modulu Zvezda akceleromtry experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">. 24:00 UT: Pokračování pracovního dne. Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> na plnicí stanici komplexu 31 k naplnění nádrží pohonnými látkami a stlačenými plyny. |
2011-06-09 až 2011-11-21 | Transportní loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) součástí komplexu ISS. |
2011-06-10 |
Pracovní den pokračuje.
Garan znovu zapojil radioamatérskou stanici v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Znovu zapojen systém orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda. 00:34 UT: Otevření průlezů mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Přivítání osádek. Kolem 01:00 UT: Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> transportní lodí. Bezpečnostní školení nových členů osádky ISS. Sušení skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">. 01:45 UT: Obnovena funkce orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda. Vypojení systémů transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Přepojení zásobování transportní lodi elektrickou energií na rozvodnou síť komplexu ISS. Furukawa přenesl z transportní lodi vlastní lékárničku první pomoci HMS IMAK [=Health Maintenance System / ISS Medical Accessory Kit] do modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Garan uskutečnil pravidelnou kontrolu a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Zahájena překládka nákladu z transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Garan uskutečnil pravidelnou měsíční údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Samokutjajev přenesl z transportní lodi pouzdra BTCh-16 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-16 [=биотехнология] "Биоекология"> 8-1 a 8-2 experimentu BTCh-41 [=biotechnologija] "Bakteriofag" <=БТХ-41 [=биотехнология] "Бактериофаг">, instaloval je v modulu Zvezda a pořídil jejich fotodokumentaci. Garan aktivoval na pozorovacím stanovišti WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny laptop pro řízení kamery ISSAC [=ISS Agricultural Camera] pro dálkový průzkum Země pro potřeby zemědělství a spustil automatické snímkování oblasti Great Plains (USA a Kanada), pohoří Rocky Mountains (USA a Kanada) a pobřeží Mexického zálivu. Furukawa a Fossum zabalili a uložili skafandry "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">. Samokutjajev přenesl z transportní lodi pouzdra se vzorky experimentu BTCh-29 [=biotechnologija] "Žen'šen'-2" <=БТХ-29 [=биотехнология] "Женьшень-2">, instaloval je v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a pořídil jejich fotodokumentaci. Volkov přenesl z transportní lodi pouzdra BTCh-16 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-16 [=биотехнология] "Биоекология"> 13 až 20 experimentu BTCh-44 [=biotechnologija] "Kal'cij" <=БТХ-44 [=биотехнология] "Кальций">, instaloval je v modulu Zvezda a Samokutjajaev pořídil jejich fotodokumentaci. Volkov vyzvedl z transportní lodi nové dozimetry PADLE [=Passive Area Dosimeters for Lifescience Experiment] pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">, přenesl je do amerického segmentu stanice a předal je Furukawa[ovi] k instalaci v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. V modulu Harmony si připravili spací kajuty CQ [=Crew Quarters] a to Furukawa na pravoboku a Fossum na levoboku. Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 07:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). Na plnicí stanici komplexu 31 kosmodromu Bajkonur proběhlo plnění nádrží nákladní kosmické lodi Progress M-11M (2011-027A) pohonnými látkami a stlačenými plyny49. |
2011-06-11 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala severní polární záře a mezosférická oblaka nad severní Evropou. Garan, Furukawa a Fossum se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda. Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky vstupu do systému BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>. Volkov instaloval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v obytné sekci BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Noví členové osádky se seznamovali s cvičebními pomůckami ze systému CMS [=Counter Measure System] (veloergometr, běhací dráha) a měřicími přístroji pro měření tepové frekvence HRM [=Heart Rate Monitor] a krevního tlaku při fyzickém cvičení a nacvičovali jejich použití. Ruští členové osádky odeslali do střediska CUP-M dvě videozdravice: (1) účastníkům slavnostního koncertu na Rudém náměsti ke "Dni Ruska"; (2) obyvatelům města Tambov k 365. výročí jeho založení. Týdenní plánovací telekonference. Samokutjajev a Borisenko v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Poas (Kostarika) a Kilauea (Havajské ostrovy, USA). Samokutjajev a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Samokutjajev a Borisenko připravovali a balili věci určené k likvidaci na palubě nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Garan, Furukawa a Fossum se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z plnicí stanice komplexu 31 do montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>50 kde byla ustavena do zkušebního stavu. |
2011-06-12 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Borisenko a Volkov kontrolovali v modulech Zvezda a Zarja systémy UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko zaučoval Volkov[a] v obsluze a údržbě systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Garan odstranil houbičku z biologického ochranného filtru v laboratoři BLB [=Biolab] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Furukawa a Fossum se seznamovali s cvičebními pomůckami, ale nácvik cvičení nemohli ukončit, protože dosud nenašli svoje cvičební tenisky. Samokutjajev, Volkov a Borisenko v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Popocatepetl (Mexiko) a Puyeue (Chile). Samokutjajev, Volkov a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. 14:15 UT: Korekce dráhy komplexu (t=2166 s, Δv=5.2 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A), kterou byla zvětšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) přibližně o 9.2 km. 18:20 UT: Korekce dráhy komplexu (t=2412 s, Δv=5.8 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A), kterou byla zvětšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) přibližně o 10.1 km. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2011-06-13 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Furukawa a Fossum zahájili svůj první týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates51 požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Garan zakončil experiment Integrated Immune vyplnění dotazníku a jeho odesláním elektronickou poštou vědeckému vedoucímu pokusu. Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Borisenko instaloval 8 nových bublinkových dozimetrů pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р"> a pořídil jejich fotodokumentaci. Samokutjajev odeslal na Zemi soubor s protokolem o činnnosti systému FSS [=fotospektralnaja sistema] <=ФСС [=фотоспектралная система]> experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.. Volkov vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) analyzátor ovzduší. Samokutjajev vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) analyzátor ovzduší. Garan zahájil v modulu Quest regeneraci 2 metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Furukawa a Fossum inicializovali paměťové karty pro záznam fyzických cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System]. Furukawa vyplnil psychologický dotazník POMS [=Profile of Mood States] a odeslal ho na Zemi. Ruští členové osádky odeslali čtyři různé videozdravice: (1) absolventům akademie RANChiGS [=Rossijskaja Akademija Narodnogo Chozjajstva i Graždanskich Služb]; (2) účastníkům 10. mezinárodního fóra "Počtovaja trojka 2011" v Sankt Peterburgu; (3) účastníkům 10. mezinárodního mládežnického tábora "Slavjanskoje sodružestvo" a kongresu "Sodružestvo molodeži - Sodružestvo gosudarstv" konaných v Kursku; (4) účastníkům všeruského plesu absolventů středních škol v Kremelském paláci v Moskvě. Garan, Fossum a Furukava odeslali tři videozdravice: (1) obyvatelům města Gdańsk k otevření nového fotbalového stadionu a k 400. výročí narození astronoma Jana Heweliusza; (2) účastníkům úvodního večera časospisu National Geographic k problematice oceánů; (3) obyvatelům města Mitchell, IN (USA), kde se narodil astronaut V. I. Grissom, k 50. výročí jeho letu v kabině Mercury. Odpočinkový sváteční den (Den' Rossii). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-06-14 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Asií. Ruští členové osádky ISS si v rámci lékařského vyšetření změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>). Celá osádka ISS si v rámci lékařského vyšetření stanovila hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Volkov se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Borisenko. Fossum ukončil v modulu Quest regeneraci 2 metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] připravoval mrazničku MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů. Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] připravil japonský experiment 2DNT [=Two-dimensional Nano Template] k prvnímu běhu. Furukawa restartoval systémový terminál SLT [=System Laptop Terminal] v rámci pokusů o jeho znovuzprovoznění. Garan odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Garan zkoušel na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] nový způsob cvičení v rámci experimentu Treadmill Kinematics. Samokutjajev odebral v modulu Zvezda vzorky vzduchu k analýze přípravky AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>, AK-1M-F [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj dlja freona] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный для фреона]>, IPD-CO [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera dlja zakisi ugleroda] <=ИПД-ЦО [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера для закиси углерода]> a IPD-NH3. Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi. Borisenko kontroloval automatickou aktualizaci antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice. Borisenko pokračoval v instalaci a testech zařízení pro experiment TECh-39 [=technologija] "SLS" [=sistema lazernoj svjazi] <=ТЕХ-39 [=технология] "СЛС" [=sistema lazernoj svjazi] >52,53,54. Borisenko vyměnil nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]>, pachový filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> a nádrž Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Volkov, Furukawa a Fossum se podíleli na měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Garan, Fossum a Furukawa ukládali do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) nepotřebné předměty a další odpad. V rámci předávání povinností uskutečnili Garan a Fossum společně obsluhu palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Celá osádka společně nacvičovala postzpy v havarijních situacích na palubě komplexu. Fossum a Furukawa nacvičovali použití systému CMRS [=Crew Medical Restraint System] pro poutání pacienta při lékařských výkonech, včetně použití dýchacího systému RSP [=Respiratory Support Pack]. Borisenko aktualizoval palubní manuály v souvislosti s připojením transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Samokutjajev hledal díly komunikačního systému MBRL/PCE [=mežbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]>, potřebného během odpojení a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice. Garan nakrmil pavouky ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Prověrka systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> modulu Zvezda před příletem nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Příprava k instalaci komunikačního systému MBRL [=mežbortovaja radiolinija] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> a přepínače BUAP [=blok upravlenija antennymi pereključateljami] <=БУАП [=блок управления антенными переключателями]> anténního napaječe. Prověrka systému TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> manuálního řízení s nákladní lodí Progress M-10M (2011-017A). Fotodokumentace stop po nárazu vodicí tyče SŠ [=stykovočnaja štanga] <=СШ [=стыковочная штанга]> stykovacího zařízení lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) na vodicí kužel stykovacího zařízení modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Volkov zahájil první noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly zahájeny přípravy k připojení nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) k přechodovému úseku55. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly do nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) naloženy poslední kusové zásilky pro stanici ISS56. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byly ukončeny závěrečné zkoušky nosné rakety Sojuz-U určené pro vynesení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)56. /Plán/ Zasedání manažerů provozu raketoplánů MOD FRR [=Mission Operations Directorate Flight Readiness Review] ke zhodnocení postupu příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 135. |
2011-06-15 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad Severní Amerikou. Volkov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Borisenko kontroloval výsledek automatické éaktualizace antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice. Garan uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Samokutjajev instaloval komunikační systém MBRL/PCE [=mežbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro odpojení a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice. Furukawa se podrobil prvnímu zhodnocení svého zdravotního a fyzického stavu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System]. Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] pokračoval v odstraňování softwarové závady na laptopu MLT2 [=Microgravity Measurement Apparatus Laptop Terminal]. Furukawa pokračoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v přípravách mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů. Fossum v modulu Destiny připravoval mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů. Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Fossum připravoval inkubátor MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] k odeslání na palubě raketoplánu Atlantis během mise STS 135. Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře. Volkov přemístil v modulu Zvezda zařízení pro experiment BTCh-44 [=biotechnologija] "Kal'cij" <=БТХ-44 [=биотехнология] "Кальций"> a pořídil jejich fotodokumentaci. Borisenko v modulu Zvezda zapojil akceleromtry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení a vibrací v průběu korekce dráhy komplexu motory nákladního modelu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">. Garan vybaloval náklad pro americký segment stanice dodaný na palubě nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A). Fossum zahájil v modulu Quest dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5. Garan připravil výbavu pro odběr krve. Borisenko instaloval pomocné větrací potrubí mezi moduly Zvezda a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a aktivoval ventilátor v průkezu do tranposrtní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A). Celá osádka nacvičovala postupy první lékařské pomoci. Fossum a Furukawa ukládali do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) nepotřebné předměty a další odpad. Volkov vykládal náklad z transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Garan, Fossum a Furukawa uskutečnili telekonferenci s odborníky na Zemi k problematice přípravy nákladu k odeslání na Zemi běhel letu STS 135 raketoplánu Atlantis. Volkov připravil zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči. Volkov vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Furukawa a Fossum přebírali povinnnosti na stanici od Garan[a]. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Fossum uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. 15:55 UT: Korekce dráhy (t=2380 s, Δv=5.84 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A)57 pro zvýšení průměrné výšky dráhy ISS (velké poloosy) o přibližně 10.2 km. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) připojena k přechodovému úseku58. Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební plnění nádrže ET (výr. č. ET-138) pro misi STS 135 raketoplánu Atlantis; přitom byla zjištěna netěstnost palivového ventilu u motoru SSME [=Space Shuttle Main Engine] v pozici 3 (výr. č. 2045)59,60. |
2011-06-16 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Evropou a severní Asií. Borisenko, Samokutjajev a Volkov se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Furukawa zahájil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository. Furukawa odebral Garan[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository. Samokutjajev se podruhé podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">. Samokutjajev ukončil instalaci komunikačního systému MBRL/PCE [=mežbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro spojení s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Samokutjajev ve spolupráci s řídicím střediskem CUP-M zkoušel komunikační systém MBRL/PCE [=mežbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]>. Samokutjajev instaloval v modulu Zvezda novou záznamovou jednotku ZU1A [=zapominajuščeje ustrojstvo] <=ЗУ1А [=запоминающее устройство]> do telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. Samokutjajev vyměnil v modulu Zvezda u systému výroby kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ> zařízení BPA-M [=blok podači azota - modificirovannyj] <=БПА-М [=блок подачи азота - модифицированный]> na tlakování elektrolytické nádobky dusíkem. Borisenko pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku. Fossum instaloval a konfiguroval v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zařízení pro experiment Passages. Furukawa a Fossum se podrobili v rámci experimentu Passages vyšetření změn vnímání zrakových vjemů. Furukawa spolupracoval se střediskem CCC [=Columbus Control Centre], Oberpfaffenhofen (Německo) při hledání netěsnosti v laboratoři HRF-2 [=Human Research Facility] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Vědci dálkovým povelem ze Země aktivovali v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) v laboratoři FSL [=Fluid Science Laboratory] německý experiment GeoFlow-2. Garan ukončil ukládání nepotřebných předmětů a dalšího odpadu do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Fossum informoval řídicí střediska o ukončení práce s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená v modulu Zvezda akcelerometry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">, odeslal je na Zemi a zařízení vypojil. Borisenko přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi. Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">62,63. Volkov v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkoval Zemi. Volkov pokračoval ve vykládce nákladu z transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Furukawa pokračoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v přípravách mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů. Furukawa vyměnil detekční jednotku analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Garan ukončil dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Samokutjajev měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Samokutjajev seznamoval Volkov[a] s jeho povinnostmi v ruském segmentu stanice. Garan seznamoval Furukawu a Fossuma s jejich povinnostmi v americkém segmentu stanice. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Fossum a Garan studovali plán práce při chystaném výstupu do volného prostoru STS 135/EVA. Borisenko, Samokutjajev a Volkov uskutečnili tiskovou videokonferenci s reportérem čínské ústřední státní televize CCTV. Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC. Selhal počítač SSC-2 [=Station Support Computer], pravděpodobně kvůli poškozenému pevnému disku. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> technici výrobce uskutečnili poslední vizuální kontrolu nákladní lodi * *Pr-M-11M64,65. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) opatřena aerodynamickým krytem64,65. |
2011-06-17 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad Severní Amerikou. Furukawa ukončil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository. Garan odebral Furukawa[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository. Furukawa studoval manuál pro lékařsko-biologický experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]66. Fossum uskutečnil inspekci všech poutacích lan pro práci ve volném prostoru [=Extravehicular Activity]. Garan studoval návod pro instalaci a oživení záznamového zařízení REBR [=Re-Entry Breakup Recorder] pro měření dat o průběhu sestupu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) atmosférou (dráhová data GPS [=Global Positioning System], teplota, přetížení aj.) a jejich předávání na Zemi prostřednictvím komunikačních družic systému Iridium. Garan doplnil splachovací roztok do nádržky JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Fossum v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) vypojil, demontoval a dočasně uložil nefungující zařízení experimentu DOSIS [=Dose Distribution in the ISS], které má být odesláno na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Fossum vyjmul ze skříně s experimenty ER-8 [=Experiment Rack] zásuvku č. 4 a připravil ji k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Fossum opravil palubní dokumentaci v souvislosti s přechodem operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4. Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>. Fossum ukončil v modulu Quest dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Garan pořídil pro řídicí středisko ATV-CC [=Automated Transfer Vehicle - Control Centre] fotodokumentaci odpadového nákladu v nitru nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a odeslal je na Zemi. Garan obsloužil mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Garan vyplnil po sedmé dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Samokutjajev a Volkov nacvičovali na terminálu KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> postup odpojování a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice. Furukawa a Fossum nacvičovali snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Garan vyměnil u počítače SSC-2 [=Station Support Computer] pevný disk a nahrál do něko potřebné programové vybavení. Garan dokončil aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4 včetně výměny starších laptopů IBM A31p za novější Lenovo T61p v roli počítačů SSC-6, SSC-9 a SSC-13. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. 16:21 UT: Korekce dráhy (t=1613 s, Δv=3.96 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A)67,68 pro zvýšení průměrné výšky dráhy ISS (velké poloosy) o přibližně 6.9 km. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Ruští členové osádky odeslali dvě videozdravice: (1) obyvatelům Čuvašska k jejich státnímu svítku "Dni republiky"; (2) účastníkům konference madých vědců a techniků o nových materiálech a technologiích pro letecký a kosmický průmysl, kterou bude pořídat Roskosmos. Garan v rámci videokonference odpovídal na dotazy žáků a studentů základních, středních a vysokých škol ve městě Oneonta, NY (USA). Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na rampu LC-39A kosmodromu KSC bylo z budovy SSPF [=Space Station Processing Facility] dopraveno transportní pouzdro s nákladovým modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Raffaelo, tvořícím hlavní část nákladu pro misi STS 135 raketoplánu Atlantis a umístěno do obslužné věže. Na kosmodromu Bajkonur byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k montáži s nosnou raketou69,70. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byly spojené první a druhý stupeň nosné rakety Sojuz-U pro nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) naloženy na transportní a zvedací vůz69. |
2011-06-18 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Evropou a severní Asií. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda. Ruští členové osádky čistili předřazené filtry systémů UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> v modulech Zvezda a Zarja. Týdenní plánovací telekonference. Fossum aktualizoval manuály pro postupy v havarijních situacích v jednotlivých modulech stanice. Furukawa uskutečnil první komplexní vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval mu Fossum. Ruští členové osádky uskutečnili tiskovou videkonferenci s readktorkou Je. Belogazovou z časopisu "Rossijskij kosmos". Ruští členové osádky uskutečnili radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního fóra slovanské pospolitosti. Celková zásoba vody v nádržkách CWC [=Collapsible Water Container] činila 2341 litrů. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla pro nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) připojena k nosné raketě Sojuz-U71. Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasedání Státní komise72, která rozhodla o vyvezení nosné rakety Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) z montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/5. |
2011-06-19 |
V ranních hodinách byla na kosmodromu Bajkonur vyvezena nosná
raketa Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) z montážní budovy
MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus,
ploščadka 112] <=МИК
[=монтажно-испытательный
корпус, площадка 112]> na rampu
PU-1/573.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Garan instaloval v nákladním modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) záznamové zařízení REBR [=Re-Entry Breakup Recorder] pro měření dat o průběhu sestupu nákladního modulu atmosférou, zapojil ho a vyzkoušel jeho funkci. Samokutjajev demontoval v nákladním modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) detektory kouře, osvětlovací tělesa GLA [=General Luminaire Assembly] a hasicí přístroje k použití jako náhradní díly pro stanici. Demontáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> přírub stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Pořízení fotodokumentace a videodokumentace stykovacího uzlu mezi modulem Zvezda a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). 15:30 UT: Definitivní uzavření průlezů mezi komplexem ISS a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Furukawa zaznamenával 24 hodin přístrojem Holter EKG svoji srdeční činnosti pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Borisenko v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval africká jezera Tanganika, Ukerewe (Viktoriino) a Turkana (Rudolfovo), sopku Nabro (Etiopie) a pouště v Jemenu a Saúdské Arábii Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Volkov pokračoval v překládce nákladu z transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A). Borisenko kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">. Borisenko provedl inveturu zdravotnických potřeb a éků v lékárničkách v ruském segmentu stanice. Samokutjajev odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>. Samokutjajev měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Částečně odpočinkový den. |
2011-06-20 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Borisenko kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.. Fossum a Furukawa zahájili svůj druhý týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Furukawa instaloval akustické dozimetry do obleků Borisenko[vi], Samokutjajev[ovi] a Garan[ovi] ke 24hodinovému měření jejich hlukové zátěže. Fossum vypojil radioamatérskou stanici v americkém segmentu, aby nerušila spojení v pásmu UHF s odlétajícím náklaldním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Osádka nacvičovala nouzovou evakuaci stanice v případě havárie. Samokutjajev připravil zařízení Ikar-1 <=Икар-1> experimentu TECh-38 [=technologija] "Veterok" <=ТЕХ-39 [=технология] "Ветерок">74,75 a zahájil měření koncetrace iontů v ozduší modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice před odpojením a odletem nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Borisenko konfiguroval komunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Garan přemísti 3 nádržky CWC [=Collapsible Water Container] do modulu Harmony, aby byly připraveny k použití. Borisenko aktivoval v modulu Zvezda akcelerometry "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení a vibrací během odpojování nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a ověřil jejich funkci Furukawa uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Samokutjajev a Volkov konfigurovali spojový systém ruského segmentu pro potřeby odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice. Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi]. 14:39 UT: Odpojení silových elektrických kabelů a datových kabelů mezi komplexem ISS a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). 14:46:30 UT: Odemknutí zámků stykovacího uzlu mezi nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a modulem Zvezda komplexu ISS. 14:46:36 UT /plán 14:48:21 UT/: Odpojení nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od modulu Zvezda76,77,78. Samokutjajev a Volkov sledovali a kontrolovali průběh odpojování a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice. Borisenko fotografoval stav příruby stykovacího uzlu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) během jeho odletu od stanice. Garan upravoval velikost skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] pro chystaný výstup do volného prostoru. Samokutjajev a Volkov konfigurovali spojový systém ruského segmentu pro normální provoz komplexu. Samokutjajev odinstaloval v modulu Zvezda ovládací panel pro řízení nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> behem odpojování nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Furukawa uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Volkov odčerpal dezinfekční prostředek z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> v modulu Zvezda a natlakoval ji. Borisenko vypojil akcelerometry "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> v modulu Zvezda. Samokutjajev se podrobil vyšetření svého srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Garan a Fossum kontrolovali nabíječku REBA [=Rechargeable EVA Battery Assembly] akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Fossum opět zapojil radioamatérskou stanici v americkém segmentu stanice. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na rampě LC-39A kosmodromu KSC byl do nákladového prostoru raketoplánu Atlantis přeložen náklad pro misi STS 135. Na kosmodrom KSC přiletěla s Houstonu, TX osádka pro let STS 135 raketoplánu Atlantis k účasti na zkušebním odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test]79,+2. |
2011-06-21 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Furukawa odečetl hodnoty naměřené akustickými dozimetry, které nosilii členové osádky (Borisenko, Samokutjajev a Garan) a pak je rozmístil v prostorách komplexu ke stacionárnímu měření. Furukawa odebral vzorky ovzduší přípravkem GSC [=Grab Sample Container] k analýze. Borisenko výměnil prachové filtry PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> v modulu Zvezda. Fossum odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Furukawa kalibroval analyzátor CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products]. Furukawa zapojil radioamatérskou stanici Kenwood v modulu Zvezda a uskutečnil radioamatérské spojení s Zemí. Fossum vyklidil skříň PMM1A4 veskladovém modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] v rámci přípravy na přílet raketoplánu Atlantis v rámci mise STS 135. Borisenko dotáhl rychlovypínací svorky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A). Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Borisenko se podrobil vyšetření svého srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Furukawa se podrobil první celkové kontrole svého zdravotního stavu v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]; asistoval mu Fossum. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Furukawa ukončil 24hodinový záznam EKG přístrojem Holter pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Garan a Fossum studovali předběžný plán práce během chystaného výstupu do volného prostoru a diskutovali o něm s odborníky na Zemi. Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">. Borisenko pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku. Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi. Volkov se seznamoval se záložním výpočetním systémem v ruském segmentu stanice. Fossum uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Garan uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit]. Samokutjajev v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval Zemi. Garan uskutečnil údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Garan vyměnil čidlo vodíku v generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 14:38:15 UT: Start nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)81,82,83,84,85,86,87,88,89. Zasedání manažerů programu letu kosmické stanice ISS SSP FRR [=Space Station Program Flight Readiness Review] ke zhodnocení postupu příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 13589. Řízený zánik nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) v atmosféře Země90,91,92,93. |
2011-06-22 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Furukawa instaloval v prostorách stanice akustické dozimetry k měření úrovně hluku. Samokutjajev a Volkov uskutečnilii telekonferenci s odborníky ve střeedisku CUP-M k problematice příletu a připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Fossum připravoval přechodovou komoru modulu Quest k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Borisenko připravoval skleník Lada-16 <=Лада-16> a další vybavení pro experiment BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">94,95. Volkov uskutečnil inventuru a kontrolu přípravků a nářadí pro práci se stykovacími uzly. Furukawa uskutečnil telekonferenci s japonským ředitelem letu ve středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko. Furukawa připravoval náklad k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Fossum připravoval nářadí a přípravky pro chystaný výstup do volného prostoru STS 135/EVA-1. Volkov ukončil 24hodinový záznam svého EKG přístrojem Holter. Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">. Furukawa a Fossum nacvičovali v modulu Quest práci ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistoval jim Garan. Samokutjajev v modulu Zvezda demontoval komunikační zařízení MBRL/PCE [=mežbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro spojení s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A). Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Volkov snímkoval Zemi v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Garan, Furukawa a Fossum uskutečnili telekonferenci k problematice chystaného výstupu do volného prostoru s odborníky ve středisku NASA-JSC. Borisenko vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Garan uskutečnil údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Furukawa kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-06-22 až 2011-06-23 | Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] za účasti letové osádky96. |
2011-06-23 |
08:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Lilongwe (Malawi), Islāmābād /=Islámábád/ (Pákistán) Roseau (Dominika) a Nassau (Bahamy) a novou dopravní infrastrukturu u ropných nalezišť v Angole. Fossum zahájil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository. Volkov se poprvé podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">. Furukawa ukončil měření hluku na stanici akustickými dozimetry, odečetl naměřená data, odeslal je na Zemi a poté přístroje vypojil a uložil. Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Fossum v modulu Quest propláchl chladicí systém LCVG [=Liquid Cooling & Ventilation Garment] skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Furukawa uskutečnil telekonferenci s japonským ředitelem letu ve středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko. Furukawa vypojil radioamatérské stanice v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Zvezda, aby nerušily spojení s přilétající nákladní lodí v pásmu VHF. Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici. Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice před příletem a připojením nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Borisenko pořídil fotodokuemtaci stavu ochranných mřížek ventilátorů ventilačního systému skupiny A v modulu Zvezda a poté je vyčistil. Furukawa uskutečnil videokonferenci se studenty a jejich profesorem v dětské nemocnici v prefektuře Nagano (Japonsko). Garan a Furukawa balili náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Borisenko vypojil systém "Vozduch" <="Воздух"> pro osdstraňování oxidu uhličitého z ovzduší v modulu Zvezda, pro snížení odběru elektrické energie v průběhu příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). 13:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. Samokutjajev prověřil připravenost videosystému pro záznam příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Samokutjajev a Volkov připravovali modul Zvezda na připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Kolem 14:52 UT: Nastavení orientace fotovoltaických panelů modulu Zvezda do orientace vhodné pro přílet a připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Kolem 15:04 UT: Aktivace navigačního systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda. Kolem 15:31 UT: Navázání spojení mezi systémem "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) a "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda. Kolem 15:55 UT: Začátek příjmu videosignálu z kamery "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) na stanici. Kolem 16:02 UT: Ukončení práce systému "Kurs" <="Курс"> v testovacím režimu. Kolem 16:06 UT: Vydán souhlas se zahájením závěrečného přibližování nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) ke stykovacímu uzlu modulu Zvezda. 16:37:03 UT /plán 16:37:00 ±3 min/ Připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) k modulu Zvezda97,98,99,100. Vypojení systému orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda. 16:38 UT: Vypojení navigačního systému "Kurs" <="Курс">. 16:57 UT: Ukončení pevného spojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) se stanicí. 16:57 UT: Opětovné zapojení orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda. Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro normální provoz. Přechod komplexu do orientace LVLH TEA [=Local Vertical/Local Horizontal Torque Equillibrium Attitude]. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda. Konfigurace videosystému pro normální provoz. Furukava a Fossum uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku JSC k problematice snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Fossum a Garan připravovali nářadí pro chystaný výstup do volného prostoru STS 135/EVA-1. Kolem 17:50 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Borisenko opět zapojil systém "Vozduch" <="Воздух"> pro osdstraňování oxidu uhličitého z ovzduší v modulu Zvezda. Kolem 19:35 UT: Otevření průlezů mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda. Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Garan obsloužil systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda. Odběr vzorku ovzduší v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> k analýze. Vypojení systémů nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Instalace pomocného větracího potrubí mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda. Pořízení fotodokumentace stop po nárazu vodicí tyče SŠ [=stykovočnaja štanga] <=СШ [=стыковочная штанга]> na vodicí kužel stykovacího uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]>. Demontáž stykovacího zařízení StM [=stykovočnyj mechanizm] <=СтМ [=стыковочный механизм]>. Instalace 2 madel pro rychlo uzavření poklopu průlezu do nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) na rozvodnou síť komplexu. Furukawa opět zapojil radioamatérské stanice v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Zvezda. Zahájení vykládky kusového nákladu z nákladní lodi. Furukava a Fossum uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku JSC k problematice snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Fossum opět otevřel ochranné okenice optických průzorů z americkém segmentu stanice. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 23:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2011-06-23 až 2011-08-23 | Nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) součástí komplexu. |
2011-06-24 |
08:00 UT: Ukončen odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Kolamba /=Colombo/ (Šrí Lanka), Mbabane (Svazijsko), Toškent /=Taškent/ (Uzbekistán), Beyrūt /=Bejrút/ (Libanon) a Valletta (Malta) a impaktní kráter Serra da Cangalha (Brazílie). Fossum ukončil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository. Garan odebral Fossum[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository. Garan aktivoval řídicí laptop pro kameru ISSAC [=ISS Agricultural Camera]. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Borisenko, Samokutjajev a Volkov vykládali náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A). Volkov z nákladní lodi vyložil krystalizátor pro japonský bitechnologický experiment PCG [=Protein Crystal Growth] a předal ho Furukawa[ovi], který ho instaloval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] do skříně Ryutai; fotodokumentaci předání pořídil Samokutjajev. Garan přenesl soupravu pro analýzu krve PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] z nákladní lodi. Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Garan uložil přípravky pro analýzu krve pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]102,103 do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Garan nakrmil pavouky ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a odeslal videozáznam z krmení na Zemi. Garan, Furukawa a Fossum vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Furukawa vymontoval v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] popruhy LSA [=Long Strap Assembly] pro poutání nákladu pro využití během mise STS 135. Borisenko instaloval v pravoboční kóji pro spaní 12 nových dozimetrů ID-3MKS <=ИД-3МКС> experimentu RBO-3-4 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-4 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">. Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> během připojování nákladní lodi na laptop a poté na Zemi. Furukawa kalibroval analyzátor TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Volkov v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) instaloval, připravil a otestoval před spuštěním nové zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">104,105. Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi]. Samokutjajev instaloval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Garan a Fossum studovali časový plán chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1 a uskutečnili k této problematice telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H. Borisenko aktualizoval palubní manuály v souvislosti s připojením nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A). Furukawa otevřel ochranný kryt optického průzoru systému pro dálkový průzkum Země WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny pro provoz kamery ISSAC [=ISS Agricultural Camera] řízené ze Země. Celé osádka odeslala videozdravici k odhalení pomníku J. A. Gagarina v Londýně. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). |
2011-06-25 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Jakarta (Indonésie), Antananarivo (Madagaskar) a Lusaka (Zambie), prales Luquillo (Portoriko) a biosférickou rezervaci Sian Kaan Bay s magrovovými porosty na poloostrove Yucatan (Mexiko). Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda. Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky vstupu do systému BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>. Ruští členové osádky uskutečnili radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního mládežnického setkání "Altaj 2011". Furukawa v laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] připravil a spustil v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti japonský experiment CsPINs106 pro sledování role enzymů uvolňujících auxiny při gravimorfogenezi semenáčků okurky (Cucmis sativus L.). Týdenní plánovací telekonference. Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Garan předváděl Fossum[ovi] v rámci předávání povinností čtvrtletní údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali ledovec Medvědí, Aralské jezero, pohoří Altaj, vodní plochy v okolí měst Novorossijsk, Olga a Tuapse, Krasnuju Poljanu, Laganakskuju plošinu, metalurgický závod v městě Lipeck a řeku Don. Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pozorovali a snímkovali růst planktonu ve východní části rovníkového a jižního Atlantiku. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2011-06-26 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Furukawa v laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] pokračoval v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti v obsluze japonského experimentu CsPINs. Ruští členové osádky uskutečnili již druhé radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního mládežnického setkání "Altaj 2011". Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali pohoří Altaj, Adler, Krasnuju Poljanu, Lipeck, Laganakskuju plošinu, ledovce Kolka, Severní Osetii, Ingušsko, Čečensko, město Voroněž, step v okolí Kurska a řeku Don. Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi. Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pozorovali a snímkovali růst planktonu ve východní části rovníkového Atlantiku a jihovýchodního Pacifiku. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2011-06-27 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Fossum a Furukawa zahájili svůj třetí týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Samokutjajev kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.. Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Borisenko vyměnil u experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> původní laptop za nový, instaloval potřebné programové vybavení a celé zařízení vyzkoušel. Garan vyměnil v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] nádržku Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku a její přípojnou hadici. Samokutjajev vykládal náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A). Volkov a Samokutjajev provedli komplexní prověrku spojového systému transportních lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) a Sojuz TMA-02M (2011-023A), včetně kabelového interkomu pro spojení s palubou ISS, rádiostanic pro pásmo VHF pro přímé spojení s ruskými pozemními stanicemi a rádiostanic pracujících v pásmu S pro spojení mezi loděmi navzájem a s modulem Zvezda. Fossum se po poprvé podrobil vyšetření svých plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System]. Garan instaloval v modulu Harmony do průzoru v poklopu spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] kameru CBCS [=Centerline Berthing Camera System] pro sledování průběhu připojování nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] "Raffaello" v průběhu mise STS 135. Volkov instaloval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) nově dodané kontaktní zařízení pro ovládací zařízení u těsnění v přírubě mezi modulem a připojenou transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A). Borisenko pořídil fotodokumentaci prostoru za panelem 428 v modulu Zvezda pro experiment GFI-11 [=geofizičeskije issledovanija] "Obstanovka" (1 etap) <=ГФИ-11 [=геофизические исследования] "Обстановка" (1 этап)>107. Borisenko kontroloval automatickou aktualizaci antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice. Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135. Garan, Fossum a Furukawa uskutečnili test svoji smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Furukawa kontroloval stav těsnění poklopů průlezů v modulech Unity, Quest a Tranquility (Node-3). Furukawa vyplnil psychologický dotazník POMS [=Profile of Mood States] a odeslal ho na Zemi. Samokutjajev připravoval na vizuální inspekci a fotodokumentaci optických průzorů v modulech ruského segmentu stanice. Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi]. Ruští členové osádky odeslali tři videozdravice: (1) účastníkům 16. Gubernátorského maturitního bálu v ledovém paláci "Vitjaz" v městě Podol'sk, Moskevská obl. (Rusko) pro středoškoláky, kteří dosáhli mimořádných studijních výsledků; (2) účastníkům letních studentských brigád při výstavbě dopravní infrastruktury v městě Soči (Rusko) a v jeho okolí v rámci příprav na pořádání 28II. zimnich olympijských her; (3) účastníkům 10. ruského hudebního festivalu "Našestvije-2011", konaného v městě Bol'šoje Zavidovo, Tverská obl. (Rusko). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Kolem 22:00 UT: Zjištěn možný průlet neidentifikovaného nefunkčního objektu pohybujícího se po značně excentrické dráze se sklonem 62° (provizorní katalogové číslo 82618) v blízkosti stanice; krátká doba varování neumožnila naplánovat úhybný manévr stanice DAM [=Debris Avoidance Maneuver]. |
2011-06-28 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala deltu řek Volga a Ural (Rusko), ostrůvky Sv. Pavla (Brazílie), hlavní města Dakar (Senegal) a Vatikán (Svatý stolec), jezero Poópo (Bolívie) a impaktní kráter Charlevoix, QC (Kanada). Borisenko kontroloval výsledek automatické aktualizace antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice. Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Celá osádka ISS nacvičovala havarijní postupy v případě požáru na stanici. Kolem 10:40 UT: Osádka ISS na pokyn řídicího střediska zahájila vzhledem k ohrožení stanice objektem 82618 přesun do transportních lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) (Borisenko, Samokutajev a Garan) respektive Sojuz TMA-02M (2011-023A) (Volkov, Furukawa a Fossum), které připravovala k případnému odletu od stanice. 11:20 UT: Podle posledního zaměření objektu 82618 tento kus kosmického smetí měl minout stanici přibližně 250 m v radiálním směru, 375 m ve směru letu a 570 m horizontálně ve směru kolmo ke směru letu; pravděpodobnost srážky byla vyčíslena na přibližně 0.003. 12:08 UT: Úlomek kosmického smetí 82618 stanici minul; jeho další přiblížení k ISS je vyloučeno vzhledem k jeho silnému brzdění atmosférou a v důsledku toho i vzhledem k rychlému poklesu jeho dráhy108,109. 12:12 UT: Řídicí středisko MCC-H povolilo osádce opustit transportní lodi a pokračovat v normální práci. Následné sledování objektu 82618 stanovilo, že minul stanici ISS v celkové minimální vzdálenosti 335 m. Furukawa a Fossum si pustili instruktážní videa k nácviku snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Furukawa odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Borisenko a Samokutjajev vykládali náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A). Samokutjajev uskutečnil vizuální inspekci a fotodokumentaci stavu optických průzorů v modulech ruského segmentu stanice. Volkov pokračoval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) v instalaci nově dodaného kontaktního zařízení pro ovládací zařízení u těsnění v přírubě mezi modulem a připojenou transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A). Garan a Fossum studovali pracovní návody k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Furukawa studoval návod k experimentu SHERE [=Shear History Extensional Rheology Experiment]110 a připravil 3 balíky CTB [=Cargo Transfer Bag] s potřebným vybavením. Furukawa připravoval skříň ER-1 [=Experiment Rack] na instalaci nového inkubátoru MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator], který má být dodán v průběhu mise STS 135. Garan vyměnil v systému WRS [=Water Recovery System] na recyklaci vody nádržku ISS\RFTA za novou vyzvednutou ve skladu v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module]. Fossum obsloužil laboratoř FCF [=Fluids & Combustion Facility] ve skříni FIR [=Fluids Integrated Rack] s experimenty. Samokutjajev vyměnil v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) funkční osvětlovací tělesa za poškozená a funkční uložil jako náhradní díly pro použití na palubě ISS. Samokutjajev v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval pobřeží Středozemního, Černého a Kaspického moře. Furukawa v rámci přípravy na přílet raketoplánu Atlantis v rámci mise STS 135 vyzkoušel videosystém. Garan a Fossum uskutečnili tiskovou videokonferenci s moderátory televizních stanic WNYW-TV, New York, NY (USA) a KWTX-TV. Waco, TX (USA). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu KSC se konalo zasedání vrcholových manažerů pilotovaného programu NASA AFRR [=Agency-wide Flight Readiness Review], které zhodnotilo postup příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 135, vyslovilo s ním souhlas a stanovilo datum startu na 2011-07.08111,112,113,114. Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z výrobního závodu ZAO Zavod eksperimental'nogo mašinostrojenija, Koroljov (Rusko) dopravil transportní kosmickou loď Sojuz-TMA 22 (2011-067A) a nákladní kosmickou loď Progress M-12M115. |
2011-06-29 |
Po ukončení celního odbavení byly obě lodi dopraveny na
kosmodrom Bajkonur do montážní haly MIK-254
[=montažno-ispytatel'nyj korpus,
ploščadka 254] <=МИК
[=монтажно-испытательный
корпус, площадка 254]>115,116 a zahájili
jejich vykládku z vagonů.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala sopku Etna (Itálie), hlavní města Vaduz (Lichtenštejnsko), Kingston (Jamajka), korálové útesy Moorea (Tahiti), pohoří Huachuca (Mexiko) a požáry v oblasti Las Conchas, NM (USA), ohrožující laboratoře Los Alamos National Laboratory (LANL), Los Alamos, NM (USA). Volkov kontroloval a obsloužil zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Borisenko, Samokutjajev a Garan nacvičovali v transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) manévry při přistávání na Zemi. Borisenko, Volkov, Garan, Furukawa a Fossum studovali plán společného letu stanice ISS s raketoplánem Atlantis v průběhu mise STS 135. Borisenko, Samokutjajev a Garan si vyzkoušeli anti-g obleky "Kentavr" <="Кентавр">. Po předchozí výměně vaku WWB [=Waste Water Bag] u analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser] analyzoval na něm Furukawa vzorek vody odebrané ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System]. Furukawa uskutečnil pravidelnou měsíční kontrolu funkčnosti defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] ze soupravy první lékařské pomoci. Furukawa kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Furukawa zahájil svůj první 24hodinový záznam EKG přístrojem DWH [Digital Walk Holter] pro japonský experiment Biorhytms118. Furukawa připravil řídicí laptop experimentu ISSAC [=ISS Agricultural Camera], ale ponechal uzavřenou ochrannou okenici pozorovacího stanoviště WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny. Fossum přečerpal obsah jedné nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] do zařízení WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Fossum a Furukawa se podrobili v rámci programu HMS VIS [=Health Maintenance Systems - Visual Acuity] ostrost svého zraku po pobytu v beztíži a vzájemně si změřili vnitrooční tlak. Samokutjajev zahájil přečerpávání 21O litrů pitné vody z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) do nádrže BV-2 modulu Zvezda. 12:36:15 UT: Korekce dráhy (t=2011 s /plán t=1986 s/, Δv=2.6 m/s) komplexu 4 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)119. Garan a Furukawa studovali plán práce během chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Garan a Furukawa uskutečnili telekonferenci s odborníky na Zemi k problematice chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1. Volkov provedl pravidelnou kontrolu a údržbu videosystému v ruském segmentu stanice. Volkov vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Volkov na dobu chystané opravy rozvodné sítě vypojil telemetrický systém BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. Volkov v modulu Zvezda vyměnil v elektrickém rozvodu přepínač BSK-0.5 [=blok silovoj kommutacii]. Opětovná aktivace telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5. Fossum, Furukawa a Garan vzhledem k dočasné nepoužitelnosti softwarového systému DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] studovali náhradní návod k přemístění staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z kotvicího bodu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System] na kotvicí bod na modulu Harmony v rámci přípravy na robotické práce v průběhu mise raketoplánu Atlantis STS 135. Volv propláchnul potrubí vedoucí z ISS do nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) vodou z kondenzátu z amerického segmentu stanice. Borisenko přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> během korekce dráhy komplexu na laptop a poté na Zemi. Samokutjajev čistil ochrannou mřížku hlavního ventilátoru v modulu Zarja. Ruští členové osádky ISS odeslali videozdravici účastníkům 10. kongresu ruských pracovníků v kulturní sféře. Fossum a Furukawa si v rámci experimentu PanOptic vyšetřili svoje oči. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-06-30 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Victoria (Seychely) a Bak@ /=Baku/ (Ázerbájdžán), vysychající Aralské jezero (Kazachstán / Uzbekistán) a ekologickou zkušební oblast Kellogg Biological Station, MI (USA). Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">. Samokutjajev ukončil přečerpávání pitné vody z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) do nádrže BV-2 modulu Zvezda. Samokutjajev odeslal do střediska CUP-M soubor s protokolem o provozu směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> lokální počítačové sítě v ruském segmentu stanice. Fossum a Garan vyměňovali porouchaný tepelný výměník v klimatizační jednotce CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Harmony za nový. Volkov kontroloval a obsloužil zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">. Furukawa připravoval v modulu Destiny zařízení pro experiment SHERE [=Shear History Extensional Rheology Experiment] k nové sérii pokusů. Borisenko, Samokutjajev a Garan se podíleli na měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Furukawa a Fossum přesunuli staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z kotvicího bodu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System] na kotvicí bod na modulu Harmony. Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře. Borisenko vyměnil nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]>, pachový filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> a nádrž Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Samokutjajev v rámci údržby vyměnil blok čarpadla SPN [=smennaja panel' nasosov] <=СПН [=сменная панель насосов]> v potrubí VGK1-2 [=vnutrennyj gidravličeskij kontur] termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zarja za nový. Volkov a Samokutjajev uskutečnili komplexní kontrolu a údržbu komunikačního systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu stanice. Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice. Garan kontroloval, třídil a znovu organizovaně ukládal přípravky na odběr vzorků vody k analýze. Fossum vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2011-červenec | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2012-01-03 21:03:52 UT |
|
|
© 2012 - Antonín Vítek |