1998-067A - ISS v roce 2011 - červen

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2011-04-06 2011-012A 2011-09-08 2011-012A Aleksandr M. Samokutjajev <=Александр М. Самокутяев> RUS 1 ISS-FE1
Andrej I. Borisenko <=Андрей И. Борисенко> RUS 1 ISS-CDR
Ronald J. Garan, Jr. USA 2 ISS-FE3
2011-06-09 2011-023A 2011-11-16 2011-023A Sergej A. Volkov <=Сергей А. Волков> RUS 2 ISS-FE4
Satoši Furukawa JPN 1 ISS-FE5
Michel E. Fossum USA 3 ISS-FE6

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
11-06-01.08 G 51.65° 91.39 min 339 km 347 km  
11-06-02.74 G 51.65° 91.39 min 339 km 346 km Před korekcí dráhy.
11-06-03.18 G 51.64° 91.48 min 345 km 350 km Po korekci dráhy.
11-06-12.58 G 51.65° 91.45 min 345 km 347 km Před korekcí dráhy.
11-06-13.28 G 51.64° 91.84 min 357 km 373 km Po korekci dráhy.
11-06-15.63 G 51.64° 91.84 min 357 km 373 km Před korekcí dráhy.
11-06-16.07 G 51.64° 92.05 min 366 km 385 km Po korekci dráhy.
11-06-17.49 G 51.64° 92.05 min 365 km 384 km Před korekcí dráhy.
11-06-17.87 G 51.64° 92.19 min 373 km 390 km Po korekci dráhy.
11-06-29.52 G 51.64° 92.18 min 374 km 389 km Před korekcí dráhy.
11-06-29.84 G 51.64° 92.26 min 379 km 392 km Po korekci dráhy.
11-07-01.06 G 51.64° 92.26 min 380 km 390 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2011-květen Viz.
2011-02-24 až
2011-06-20
Nákladní modul ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) součástí komplexu ISS.
2011-04-06 až
2011-09-16
Transportní loď Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) součástí komplexu ISS.
2011-04-29 až
2011-10-29
Nákladní loď Progress M-10M (2011-017A) součástí komplexu ISS.
2011-06-01 Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> uskutečnili technici výrobce závěrečnou kontrolu transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A)0,1,2.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byl nasazem aerodynamický kryt na transportní kosmickou loď Sojuz TMA-02M (2011-023A)1,2.
06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)3.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu MISSE [=Materials ISS Experiment] umístěného vně stanice.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Beograd /=Bělehrad/ (Srbsko), mongrovové porosty v přírodní rezervaci Sian Kaan Bay Mangroves na poloostrově Yucatan (Mexiko) a sopku Kilauea na Havajských ostrovech (USA).
06:34:51 UT: Raketoplán Endeavour (let STS 134, 2011-020A) s osádkou velitel Mark E. Kelly (jeho záložníkem byl Frederick W. Sturckow), pilot Gregory H. Johnson, letoví specialisti E. Michael Fincke, Gregory E. Chamitoff, Andrew J. Feustel a Roberto Vittori (ESA, Itálie) přistál na dráze 15 letiště SLF [=Shuttle Landing Facility] kosmodromu KSC na Floridě4.
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test5.
Samokutjajev provedl kontrolu automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs.
Samokutjajev rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Garan uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Samokutjajev odebral v modulech Zvezda, Kibo PM [=Pressurized Module] a Destiny vzorky ovzduší přípravkem GSC [=Grab Sample Container] k analýze.
Garan uklízel předměty roztahané po americkém segmentu stanice v průběhu mise STS 134 a ukládal je na patřičná místa.
Garan v spací kóji CQ [=Crew Quarters] č. 5 ve stropě modulu Harmony provedl měření hluku akustickým dozimetrem, pak vyčistil přívodní potrubí ventilace a poté zde znovu měřil úroveň hluku.
Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack].
Samokutjajev za panelem 127 v modulu Zvezda vyměnil starý regulátor proudu typu RT-50-1M [=reguljator toka - modificirovannyj] <=РТ-50-1М [=регулятор тока - модифицированный]> za nový ze zásob náhradních dílů v modulu Zarja.
Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Borisenko aktualizoval na verzi 4.2.4 programové vybavení směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> a na verzi 1.2 programové vybavení síťového adaptéru ASP-M.
Garan vyměnil u řídicí jednotky experimentu DECLIC [=Device for the Study of Critical Liquids & Crystallization]6,7 vyměnitelný pevný disk za nový.
Garan restartoval systémový terminál SLT [=System Laptop Terminal] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Garan vyzkoušel nouzové spojení v pásmu VHF s řídicími středisky MMC-H, CUP-M, Col-CC a SSIPC.
Borisenko a Samokutjajev odeslali tři videozdravice: (1) k otevření výstavy agentury RIA Novosti v Londýně; (2) účasntíkům 5. mezinárodního festivalu "Velký ruský svět"; (3) účastníkům mezinárodního dětského fóra "Tento svět je náš!", Tarracina (Itálie).
Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)3.
Na kosmodromu KSC byla kompletní sestava raketoplánu Atlantis převezena z montážní haly HB-1 [=High Bay] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A v rámci přípravy k letu STS 135.
2011-06-02 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Kampala (Uganda), národní park Florida Coastal Everglades, FL (USA) a sopku Ubinas (Peru).
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Samokutjajev a Borisenko uskutečnili průzkum vlivu mikroklimatu v modulu Zvezda na konstrukční materiály obkladů stěn modulu v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">.
Samokutjajev uskutečnil první část zevrubné inspekce a fotodokumentace stavu optických průzorů v modulech Zvezda, Poisk a Pirs.
Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5 s hlavním důrazem na sledování pavoučích samiček ve schránkáchv CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Celá tříčlenná osádka nacvičovala havarijní postupy v případě náhlého poklesu tlaku ovzduší ve stanici.
Garan obsloužil mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Garan vyměnil všechny 4 šestipalcové izolátory u veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System] za čtyřpalcové.
Garan studoval návod k novému italsko-americkému experimentu VIABLE [=Evaluation and Monitoring of Microbiofilms Inside the ISS] a poté přemístil čtyři vaky z vybavení z modulu Destiny do modulu Zarja k odběru vzorků mikroorganismů z prostředí.
Garan přemístil čidlo RSU [=Remote Sensor Unit] měřicího systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System], aby byl zajištěn kvalitnější přenos dat na řídicí jednotku NCU [=Network Control Unit].
Garan provedl kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před zážehem motorů nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Garan připravil zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plic.
Borisenko odeslal na Zemi naměřená data z experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма"> umístěného vně stanice.
Pokračovaly pokusy o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku; pravděpodobnou příčinou dosavadních nezdarů jsou bubliny vzduchu v novš instalované elektrolytické nádobě BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]>.
Selhal displej u cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Řízení orientace a stabilizace komplexu bylo předáno ruskému segmentu s využitím motorů modulu Zvezda a nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A).
22:30 UT: Korekce dráhy komplexu motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) (t=1011 s, Δv=2.52 m/s, spotřeba KPL přibližně 331 kg a 35 kg pro orientační a stabilizační motory), kterou byla zvýšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) o 4.36 km8,9.
Řízení orientace a stabilizace komplexu bylo předáno zpět silovým setrvaačníkům CMG [=Control Moment Gyroscope] amerického segmentu.
Borisenko odečetl a odeslal na Zemi data o namáhání konstrukce stanice pořízená detektory v modulu Zvezda v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">10,11 během korekčního manévru, uskutečněného motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Garan uklizel předměty roztahané po americkém segmentu stanice v průběhu mise STS 134 a ukládal je na patřičná místa.
Dálkovým povelem z řídicího střediska MCC-H byl staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] přemístěn na kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 3 a poté uchopil robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator].
Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly na aerodynamický kryt transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) přimontovány roštové stabilizátory systému havarijní záchrany SAS [=sistema avarijnogo sprasenija] <=САС [=система аварийного спрасения]>12.
2011-06-03 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní kráter B. P. (Libye), hlavní město St. John's (Antigua an Barbuda) v Malých Antilách a přírodní rezervaci mangrovových porostů Sian Kaan Bay Mangroves na poloostrově Yucatan (Mexiko).
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Samokutjajev se podrobil svému druhému vyšetření rozdělení kapalin ve svém těle po pobytu v beztíži v rámci lékařsko-biologického experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут">.
Samokutjajev uskutečnil druhou a poslední část zevrubné inspekce a fotodokumentace stavu optických průzorů v modulech Zvezda, Poisk a Pirs.
Garan vyměnil v modulu Tranquility (Node-3) u analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser] nádržku WWB [=Waste Water Bag].
Garan se po podruhé podrobil vyšetření svých plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System].
Samokutjajev kalibroval a adjustoval čidlo koncentrace kyslíku v ovzduší u analyzátoru IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]> systému SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Samokutjajev kontroloval filtr pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> v modulu Zvezda.
Borisenko zakončil přípravu nového cyklu experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> ve skleníku Lada-01 <=Лада-01>, skleník vyčistil, doplnil nádržku se zálivkou a pořídil fotodokumentaci stavu experimentu.
Borisenko odečetl a odeslal na Zemi data o namáhání konstrukce stanice pořízená detektory v modulu Zvezda v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">.
Borisenko odečetl detektory v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> v rámci experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">.
Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H aktualizoval operační systém všech 21 počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4; při té příležitosti byly tři zastaralé počítače IBM A31p nahrazeny novějšími typy Lenovo T61p.
Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Garan kontroloval funkci defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] zeĺsoupravy první lékařské pomoci..
Garan obsloužil systém doplňování vody ke zpracování do WRS [=Water Recovery System] č. 2.
Garan obsloužil mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-3.
Garan vyjmul z ručního dozimetru HRD [=High Rate Dosimeter] vybité baterie.
Samokutjajev odeslal do střediska CUP-M soubor s protokolem o provozu směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> lokální počítačové sítě v ruském segmentu stanice.
Samokutjajev vyzvedl a vyhodnotil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice.
Sledování a snímkování růstu řas v jihovýchodním Pacifiku v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Kolem 21:30 UT: Řídicí středisko MC-H dálkovými povely přemístilo staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] na kotvicí bod PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 2 na mobilní základně MBS [=Mobile Base System].
Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> se uskutečnil druhý předletový nácvik hlavní a záložní osádky transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A), během něhož si kosmonauti ověřili přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> svým tělům, zkontrolovali uložení nákladu a na závěr hlavní osádka formálně převzala loď13,14,15,16.
Na kosmodromu Bajkonur byla transportní kosmická loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k připojení k nosné raketě Sojuz-FG16,17.
2011-06-04 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Al Qāhirah /=Káhira/ (Egypt), Mbabane (Svazijsko) a Luanda (Angola) včetně rozvojové průmyslové oblasti Kwanza, botanickou zahradu Fairchild Botanical Garden, Miami, FL (USA) a sopku Ubinas (Peru).
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Borisenko a Samokutjajev kontrolovali v modulech Zvezda a Zarja systémy UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Týdenní plánovací telekonference.
Garan obsloužil inkubátor MERLIN-2 [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator].
Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4.
Borisenko a Samokutjajev v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Etna (Itálie) a Krymskij (Rusko), Kurilské ostrovy (Rusko) a odlesňování tajgy na Dálném Východě (Rusko).
Borisenko a Samokutjajev v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
Borisenko a Samokutjajev balili odpad do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko a Samokutjajev odeslali do střediska CUP-M pořízená multimediální data (texty, obrázky a videa) pro propagaci pilotované kosmonautiky a ISS.
Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla kosmická transportní loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) připojena k nosné raketě Sojuz-FG18,19.
Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise, která zhodnotila postup příprav kosmické transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) ke startu a dala souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-FG na rampu PU-1/520.
2011-06-05 Na kosmodromu Bajkonur byla nosná raketa Sojuz-FG s kosmickou transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) vyvezena z montážní haly MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-5/121,22.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Garan vybaloval náklad dopravený pro americký segment stanice nákladní lodí Progress M-10M (2011-017A) a přii let STS 134 raketoplánu Endeavour (2011-010A).
Garan reorganizoval úložné prostory ve skladovém modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module], aby vytvořil místo pro zásilky dopravené na stanili během letu STS 135 raketoplánuu Atlantis.
Garan aktualizoroval antivorové progrramy na počítačích v americkém segmentu stanice.
Garam nahradil radioamatérskou stanici Ericsson pro pásmo VHF stanicí Erisccon pro pásmo VHF.
Garan vyměnil kabeláž u manipulačného boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox].
Garan nahrál video ve formátu HD o průběhu experimentu Vascular.
Samokutjajev a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
Samokutjajev a Borisenko pokračovali v balení odpadu do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Samokutjajev a Borisenko snímkovali růst řas v jihovýchodním Pacifiku v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Samokutjajev a Borisenko odeslali do střediska CUP-M další pořízená multimediální data (texty, obrázky a videa) pro propagaci pilotované kosmonautiky a ISS.
Garan se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2011-06-06 Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise, která potvrdila složení hlavní a záložní osádky pro let kosmické transportní lodí Sojuz TMA-02M (2011-023A) a pro dlouhodobou 28./29. expedici na ISS23.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Samokutjajev kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda..
Borisenko si v rámci experimentu MBI-24 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sprut-2" <=МБИ-24 [=медикобиологические исследования] "Спрут"> podruhé vyšetřil rozdělení tělních kapalin ve svém těle po pobytu v běztíži.
Samokutjajev měřil spektrometrem "Rusalka" <="Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4.
Samokutjajev vyměnil v modulu Zvezda v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> regenerace vody ze vzdušné vlhkosti čisticí kolonu BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]>.
Samokutjajev se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Borisenko.
Borisenko kontroloval průměr montážních otvorů pro upevnění zařízení pro detekci mikrometeoroidů a částic kosmického smetí v rámci experimentu TECh-19 [=technologija] "Otklik" <=ТЕХ-19 [=технология] "Отклик">.
Borisenko vyměnil prachové filtry PS [=pylesbornik] <=ПС [=пылесборник]> č. 1 a 2 v modulu Zarja.
Borisenko inicializoval a rozmítil 8 nových bublinkových dozimetrů pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">24,25.
Borisenko plánovaně přepojil povelový komunikační systém "Regul-OS" <="Регул-ОС"> z prvního kanálu na druhý kanál.
Borisenko uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulu Zvezda a Garan v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před chystaným profukováním potrubí pro přečerpávání paliva a okysličovadla z nádrží nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) na palubu komplexu.
Borisenko se podrobil vyšetření svého kardiovaskulárního systému elektrokardiografem Gamma-1 při dávkované zátěži na veloergometru v rámci programu MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>; asistoval mu Samokutjajev.
Garan doplnil vodu ke zpracování na zařízení pro její regeneraci WRS [=Water Recovery System].
Profouknutí potrubí pro přečerpávání paliva a okysličovadla z nádrží nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) na palubu komplexu.
Garan připrojil v modulu Tranquility (Node-3) zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší na názkoteplotní smyčku LTL [=Low Temperature Loop] systému termoregulace ITCS [=Internal Thermal Control System].
Garan zahájil regeneraci metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Samokutjajev a Borisenko pokračovali v balení odpadu do vaků CTB [=Cargo Transfer Bag] k uložení do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Povrch nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) prozkoumaly kamery umístěné na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Středisko MCC-H konfigurovalo robotický adaptér SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator].
Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem aktivovalo v modulu Tranquility (Node-3) zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-06-07 Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z výrobního závodu GNPRKC Central'noje specializirovannoje konstruktorskoje bjuro (CSKB) "Progress" <=ГНПРКЦ Центральное специализированное конструкторское бюро (ЦСКБ) "Прогресс">, Samara (dř. Kujbyšev), Samarskaja obl. (Rusko) dopravil jednu raketu Sojuz-FG a jednu raketu Sojuz-U27,28, určené pro vypuštění kosmických lodí k ISS v druhé polovině roku 2011.
Po ukončení celního odbavení byly nosné rakety dopraveny do montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> kosmodromu Bajkonur.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Bridgetown (Barbados) a sopku Puyehue (Chile).
Borisenko se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Samokutjajev.
Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">30,31 ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře.
Samokutjajev pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku.
Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF [=Fluids & Combustion Facility].
Garan promyl dezinfekčním roztokem chladicí systém skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3005 a 3009.
Garan v modulu Quest dokončil regeneraci jedné dávky metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájil regeneraci druhé dávky.
Samokutjajev vyměnil dosluhující elektrické čerpadlo v okruhu topení KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Garan a Borisenko připravovali videosystém stanice pro záznam příletu a připojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Po ukončení příprav staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a jeho robotického adaptéru SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] odpojil Garan na pozorovacím stanovišti panel UOP [=Utility Outlet Panel] dodávky elektřiny pro robotické pracovní stanice.
Borisenko uskutečnil inventuru zásob svíci TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> pro výrobu kyslíku tepelným rozkladem chloristanu draselného.
Garan ve spolupráci se střediskem MCC-H pokračoval v aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4.
Garan v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zapojil radioamatérskou stanici a uskutečnil spojení se studenty školy South West College Enniskillen, Enniskillen (Severní Irsko).
Samokutjajev a Borisenko připravovali a balili věci určené k likvidaci na palubě nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko zahájil třetí noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">32,33.
20:12:45 UT: Start transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A)34,35,36,37,38,39,40,41 s osádkou, kterou tvoří Sergej A. Volkov, Satoši Furukawa a Michel E. Fossum (záložníky jsou Oleg D. Kononenko, André Kuipers a Donald R. Pettit).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur proběhlo zasedání Státní komise, která vydala souhlas s plněním nádrží nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) pohonnými látkami a stlačenými plyny42.
2011-06-08 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Dodoma (Tanzanie) a Luanda (Angola), sopku Popocatepetl (Mexiko) a vysokohorské ledovce v pohoří Sierra Ampato (Peru).
Borisenko ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Garan zahájil 24hodinový sběr vzorků své moči a ukládal je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Borisenko se podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">43,44,45.
Garan nakrmil pavouky Nephila clavipes ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Garan kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Samokutjajev vyměnil v modulu Zarja čerpadla 3N1 a 3N2 termoregulačnho systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Garan odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Garan uskutečnil údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Borisenko rozebral a uložil zařízení pro experiment GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">.
Borisenko kontroloval skleník Lada-01 <=Лада-01> experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">, u kterého telemetrie nesprávně naměřila vlhkost substrátu.
Samokutjajev v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval Zemi.
Garan rekonfiguroval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] síť Ethernet.
Garan dočasně vypojil dozimetry experimentu ALTEA-SIE [=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central Nervous System - Shield Isotropic Experiment].
Borisenko vykládál z nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A) náklad určený pro americký segment stanice.
Samokutjajev vymľnil v modulu Zarja automatický spinač u úhloměrného gyroskopu navigačního systému GIVUS [=giroskopičeskij izmeritel' vektora uglovoj skorosti] <=ГИВУС [=гироскопический измеритель вектора угловой скорости]>.
Garan uložil paměťová media pro instalavci nové verze operačního systému v počítačích SSC [=Station Support Computer].
Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack].
Garan ukončil v modulu Quest regeneraci jedná dánky metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájil regeneraci další dávky.
Furukawa a Fossum přenesli vaky se svou osobní vbavou a oděvnmi součástkami ze skladového modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] do svých úložných skříní.
Garan kontroloval, zda jsou zavazadla s osobními věcmi Nespoli[ho] a Coleman[ovoé], určená k dopravě na Zemi během mise STS 135, uložena v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module].
Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Garan sestavil novou nádržku JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> pro použití v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] na sběr moči.
Borisenko a Samokutjajev vyplnili dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">46,47,48.
Samokutjajev zahájil třetí noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-06-09 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Samokutjajev ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Garan si odebral vzorky své moči a uložil je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice pře příletem transportní lodi.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Garan zapojil akcelerometry systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] pro měření parazitních zrychlení a vibrací během připojování transportní lodi.
Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice.
Garan vyměnil biologický vzorek v laboratoři FCF FIR [=Fluids & Combustion Facility/Fluids Integrated Rack].
Borisenko a Samokutjajev uskutečnili radioamatérské spojení s rusky hovořícími studenty ve Francii.
Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře.
Garan ukončil v modulu Quest regeneraci metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Samokutjajev provedl kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>.
Garan rekonfiguroval analyzátor EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] alias AQM [=Air Quality Monitor] a připojil ho k novému laptopu SSC [=Station Support Computer] Lenovo T61p.
Borisenko zkušebně zapojil analyzátor ovzduší v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
13:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu)..
17:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu)..
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Samokutjajev a Garan aktivovali videosystém pro záznam příletu a připojení tranposrtní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Borisenko zapojil a zkontroloval mikroakcelerometry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> v modulu Zvezda pro měření parazitních zrychlení a vibrací během připojování transportní lodi.
Garan vypojil radioamatérskou stanici v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Borisenko v modulu Zvezda, aby nerušily spojení s přilétající transportní lodí.
Samokutjajev konfiguroval spojový systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby příletu transportní lodi.
Borisenko monitoroval průběh příletu transportní lodi.
Pořizování videozáznamu průběhu příletu transportní lodi.
Samokutjajev aktivoval systém "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Samokutjajev aktivoval systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> pro příjem televizního signálu pořizovaného na palubě přilétající transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Garan obsloužil systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
21:17:52 UT: První kontakt stykovacího uzlu transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) s modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
21:18:08 UT /plán 21:22 UT ±3 min/: Připojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) k modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
21:28 UT: Zahájeno zamykání zámků stykovacího uzlu mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
21:30:33 UT: Ukončeno pevné spojení transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) s komplexem ISS.
22:15 UT: Vypojen systém orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda na dobu kontroly hermetičnosti.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Borisenko a Garan vypojili a konfigurovali videosystém stanice pro normální provoz.
Borisenko vypojil systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> pro příjem videsignálu z tranposrtní lodi.
Borisenko konfiguroval spojový systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro normální provoz.
Garan vyměnil v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] nástavec na močení a pachový filtr.
Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená během připojování transportní lodi v modulu Zvezda akceleromtry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">, odeslal je na Zemi a zařízení vypojil.
Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená během připojování transportní lodi v modulu Zvezda akceleromtry experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">.
24:00 UT: Pokračování pracovního dne.
Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> na plnicí stanici komplexu 31 k naplnění nádrží pohonnými látkami a stlačenými plyny.
2011-06-09 až
2011-11-21
Transportní loď Sojuz TMA-02M (2011-023A) součástí komplexu ISS.
2011-06-10 Pracovní den pokračuje.
Garan znovu zapojil radioamatérskou stanici v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Znovu zapojen systém orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda.
00:34 UT: Otevření průlezů mezi transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Přivítání osádek.
Kolem 01:00 UT: Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> transportní lodí.
Bezpečnostní školení nových členů osádky ISS.
Sušení skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
01:45 UT: Obnovena funkce orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda.
Vypojení systémů transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Přepojení zásobování transportní lodi elektrickou energií na rozvodnou síť komplexu ISS.
Furukawa přenesl z transportní lodi vlastní lékárničku první pomoci HMS IMAK [=Health Maintenance System / ISS Medical Accessory Kit] do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Garan uskutečnil pravidelnou kontrolu a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Zahájena překládka nákladu z transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Garan uskutečnil pravidelnou měsíční údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Samokutjajev přenesl z transportní lodi pouzdra BTCh-16 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-16 [=биотехнология] "Биоекология"> 8-1 a 8-2 experimentu BTCh-41 [=biotechnologija] "Bakteriofag" <=БТХ-41 [=биотехнология] "Бактериофаг">, instaloval je v modulu Zvezda a pořídil jejich fotodokumentaci.
Garan aktivoval na pozorovacím stanovišti WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny laptop pro řízení kamery ISSAC [=ISS Agricultural Camera] pro dálkový průzkum Země pro potřeby zemědělství a spustil automatické snímkování oblasti Great Plains (USA a Kanada), pohoří Rocky Mountains (USA a Kanada) a pobřeží Mexického zálivu.
Furukawa a Fossum zabalili a uložili skafandry "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
Samokutjajev přenesl z transportní lodi pouzdra se vzorky experimentu BTCh-29 [=biotechnologija] "Žen'šen'-2" <=БТХ-29 [=биотехнология] "Женьшень-2">, instaloval je v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a pořídil jejich fotodokumentaci.
Volkov přenesl z transportní lodi pouzdra BTCh-16 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-16 [=биотехнология] "Биоекология"> 13 až 20 experimentu BTCh-44 [=biotechnologija] "Kal'cij" <=БТХ-44 [=биотехнология] "Кальций">, instaloval je v modulu Zvezda a Samokutjajaev pořídil jejich fotodokumentaci.
Volkov vyzvedl z transportní lodi nové dozimetry PADLE [=Passive Area Dosimeters for Lifescience Experiment] pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">, přenesl je do amerického segmentu stanice a předal je Furukawa[ovi] k instalaci v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
V modulu Harmony si připravili spací kajuty CQ [=Crew Quarters] a to Furukawa na pravoboku a Fossum na levoboku.
Garan se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
07:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
Na plnicí stanici komplexu 31 kosmodromu Bajkonur proběhlo plnění nádrží nákladní kosmické lodi Progress M-11M (2011-027A) pohonnými látkami a stlačenými plyny49.
2011-06-11 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala severní polární záře a mezosférická oblaka nad severní Evropou.
Garan, Furukawa a Fossum se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda.
Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky vstupu do systému BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>.
Volkov instaloval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v obytné sekci BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Noví členové osádky se seznamovali s cvičebními pomůckami ze systému CMS [=Counter Measure System] (veloergometr, běhací dráha) a měřicími přístroji pro měření tepové frekvence HRM [=Heart Rate Monitor] a krevního tlaku při fyzickém cvičení a nacvičovali jejich použití.
Ruští členové osádky odeslali do střediska CUP-M dvě videozdravice: (1) účastníkům slavnostního koncertu na Rudém náměsti ke "Dni Ruska"; (2) obyvatelům města Tambov k 365. výročí jeho založení.
Týdenní plánovací telekonference.
Samokutjajev a Borisenko v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Poas (Kostarika) a Kilauea (Havajské ostrovy, USA).
Samokutjajev a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
Samokutjajev a Borisenko připravovali a balili věci určené k likvidaci na palubě nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Garan, Furukawa a Fossum se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z plnicí stanice komplexu 31 do montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>50 kde byla ustavena do zkušebního stavu.
2011-06-12 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Borisenko a Volkov kontrolovali v modulech Zvezda a Zarja systémy UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko zaučoval Volkov[a] v obsluze a údržbě systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Garan odstranil houbičku z biologického ochranného filtru v laboratoři BLB [=Biolab] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Furukawa a Fossum se seznamovali s cvičebními pomůckami, ale nácvik cvičení nemohli ukončit, protože dosud nenašli svoje cvičební tenisky.
Samokutjajev, Volkov a Borisenko v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali kouř ze sopek Popocatepetl (Mexiko) a Puyeue (Chile).
Samokutjajev, Volkov a Borisenko v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
14:15 UT: Korekce dráhy komplexu (t=2166 s, Δv=5.2 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A), kterou byla zvětšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) přibližně o 9.2 km.
18:20 UT: Korekce dráhy komplexu (t=2412 s, Δv=5.8 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A), kterou byla zvětšena průměrná výška dráhy (velká poloosa) přibližně o 10.1 km.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2011-06-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Furukawa a Fossum zahájili svůj první týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates51 požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Garan zakončil experiment Integrated Immune vyplnění dotazníku a jeho odesláním elektronickou poštou vědeckému vedoucímu pokusu.
Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Borisenko instaloval 8 nových bublinkových dozimetrů pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р"> a pořídil jejich fotodokumentaci.
Samokutjajev odeslal na Zemi soubor s protokolem o činnnosti systému FSS [=fotospektralnaja sistema] <=ФСС [=фотоспектралная система]> experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Volkov vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) analyzátor ovzduší.
Samokutjajev vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) analyzátor ovzduší.
Garan zahájil v modulu Quest regeneraci 2 metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Furukawa a Fossum inicializovali paměťové karty pro záznam fyzických cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System].
Furukawa vyplnil psychologický dotazník POMS [=Profile of Mood States] a odeslal ho na Zemi.
Ruští členové osádky odeslali čtyři různé videozdravice: (1) absolventům akademie RANChiGS [=Rossijskaja Akademija Narodnogo Chozjajstva i Graždanskich Služb]; (2) účastníkům 10. mezinárodního fóra "Počtovaja trojka 2011" v Sankt Peterburgu; (3) účastníkům 10. mezinárodního mládežnického tábora "Slavjanskoje sodružestvo" a kongresu "Sodružestvo molodeži - Sodružestvo gosudarstv" konaných v Kursku; (4) účastníkům všeruského plesu absolventů středních škol v Kremelském paláci v Moskvě.
Garan, Fossum a Furukava odeslali tři videozdravice: (1) obyvatelům města Gdańsk k otevření nového fotbalového stadionu a k 400. výročí narození astronoma Jana Heweliusza; (2) účastníkům úvodního večera časospisu National Geographic k problematice oceánů; (3) obyvatelům města Mitchell, IN (USA), kde se narodil astronaut V. I. Grissom, k 50. výročí jeho letu v kabině Mercury.
Odpočinkový sváteční den (Den' Rossii).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-06-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Asií.
Ruští členové osádky ISS si v rámci lékařského vyšetření změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>).
Celá osádka ISS si v rámci lékařského vyšetření stanovila hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Volkov se podrobil třetímu vyšetření mozkové činnosti EEG v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">; asistoval mu Borisenko.
Fossum ukončil v modulu Quest regeneraci 2 metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] připravoval mrazničku MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů.
Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] připravil japonský experiment 2DNT [=Two-dimensional Nano Template] k prvnímu běhu.
Furukawa restartoval systémový terminál SLT [=System Laptop Terminal] v rámci pokusů o jeho znovuzprovoznění.
Garan odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Garan zkoušel na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] nový způsob cvičení v rámci experimentu Treadmill Kinematics.
Samokutjajev odebral v modulu Zvezda vzorky vzduchu k analýze přípravky AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>, AK-1M-F [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj dlja freona] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный для фреона]>, IPD-CO [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera dlja zakisi ugleroda] <=ИПД-ЦО [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера для закиси углерода]> a IPD-NH3.
Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi.
Borisenko kontroloval automatickou aktualizaci antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice.
Borisenko pokračoval v instalaci a testech zařízení pro experiment TECh-39 [=technologija] "SLS" [=sistema lazernoj svjazi] <=ТЕХ-39 [=технология] "СЛС" [=sistema lazernoj svjazi] >52,53,54.
Borisenko vyměnil nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]>, pachový filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> a nádrž Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.
Volkov, Furukawa a Fossum se podíleli na měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment].
Garan, Fossum a Furukawa ukládali do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) nepotřebné předměty a další odpad.
V rámci předávání povinností uskutečnili Garan a Fossum společně obsluhu palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Celá osádka společně nacvičovala postzpy v havarijních situacích na palubě komplexu.
Fossum a Furukawa nacvičovali použití systému CMRS [=Crew Medical Restraint System] pro poutání pacienta při lékařských výkonech, včetně použití dýchacího systému RSP [=Respiratory Support Pack].
Borisenko aktualizoval palubní manuály v souvislosti s připojením transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Samokutjajev hledal díly komunikačního systému MBRL/PCE [=mbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]>, potřebného během odpojení a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice.
Garan nakrmil pavouky ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Prověrka systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> modulu Zvezda před příletem nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Příprava k instalaci komunikačního systému MBRL [=mbortovaja radiolinija] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> a přepínače BUAP [=blok upravlenija antennymi pereključateljami] <=БУАП [=блок управления антенными переключателями]> anténního napaječe.
Prověrka systému TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> manuálního řízení s nákladní lodí Progress M-10M (2011-017A).
Fotodokumentace stop po nárazu vodicí tyče SŠ [=stykovočnaja štanga] <=СШ [=стыковочная штанга]> stykovacího zařízení lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A) na vodicí kužel stykovacího zařízení modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Volkov zahájil první noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly zahájeny přípravy k připojení nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) k přechodovému úseku55.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly do nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) naloženy poslední kusové zásilky pro stanici ISS56.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byly ukončeny závěrečné zkoušky nosné rakety Sojuz-U určené pro vynesení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)56.
/Plán/ Zasedání manažerů provozu raketoplánů MOD FRR [=Mission Operations Directorate Flight Readiness Review] ke zhodnocení postupu příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 135.
2011-06-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad Severní Amerikou.
Volkov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Borisenko kontroloval výsledek automatické éaktualizace antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice.
Garan uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Samokutjajev instaloval komunikační systém MBRL/PCE [=mbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro odpojení a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice.
Furukawa se podrobil prvnímu zhodnocení svého zdravotního a fyzického stavu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System].
Furukawa v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] pokračoval v odstraňování softwarové závady na laptopu MLT2 [=Microgravity Measurement Apparatus Laptop Terminal].
Furukawa pokračoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v přípravách mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů.
Fossum v modulu Destiny připravoval mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů.
Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Fossum připravoval inkubátor MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] k odeslání na palubě raketoplánu Atlantis během mise STS 135.
Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře.
Volkov přemístil v modulu Zvezda zařízení pro experiment BTCh-44 [=biotechnologija] "Kal'cij" <=БТХ-44 [=биотехнология] "Кальций"> a pořídil jejich fotodokumentaci.
Borisenko v modulu Zvezda zapojil akceleromtry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení a vibrací v průběu korekce dráhy komplexu motory nákladního modelu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">.
Garan vybaloval náklad pro americký segment stanice dodaný na palubě nákladní lodi Progress M-10M (2011-017A).
Fossum zahájil v modulu Quest dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5.
Garan připravil výbavu pro odběr krve.
Borisenko instaloval pomocné větrací potrubí mezi moduly Zvezda a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a aktivoval ventilátor v průkezu do tranposrtní lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A).
Celá osádka nacvičovala postupy první lékařské pomoci.
Fossum a Furukawa ukládali do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) nepotřebné předměty a další odpad.
Volkov vykládal náklad z transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Garan, Fossum a Furukawa uskutečnili telekonferenci s odborníky na Zemi k problematice přípravy nákladu k odeslání na Zemi běhel letu STS 135 raketoplánu Atlantis.
Volkov připravil zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči.
Volkov vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Furukawa a Fossum přebírali povinnnosti na stanici od Garan[a].
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Fossum uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
15:55 UT: Korekce dráhy (t=2380 s, Δv=5.84 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A)57 pro zvýšení průměrné výšky dráhy ISS (velké poloosy) o přibližně 10.2 km.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) připojena k přechodovému úseku58.
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební plnění nádrže ET (výr. č. ET-138) pro misi STS 135 raketoplánu Atlantis; přitom byla zjištěna netěstnost palivového ventilu u motoru SSME [=Space Shuttle Main Engine] v pozici 3 (výr. č. 2045)59,60.
2011-06-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Evropou a severní Asií.
Borisenko, Samokutjajev a Volkov se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Furukawa zahájil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository.
Furukawa odebral Garan[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository.
Samokutjajev se podruhé podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Samokutjajev ukončil instalaci komunikačního systému MBRL/PCE [=mbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro spojení s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Samokutjajev ve spolupráci s řídicím střediskem CUP-M zkoušel komunikační systém MBRL/PCE [=mbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]>.
Samokutjajev instaloval v modulu Zvezda novou záznamovou jednotku ZU1A [=zapominajuščeje ustrojstvo] <=ЗУ1А [=запоминающее устройство]> do telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Samokutjajev vyměnil v modulu Zvezda u systému výroby kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ> zařízení BPA-M [=blok podači azota - modificirovannyj] <=БПА-М [=блок подачи азота - модифицированный]> na tlakování elektrolytické nádobky dusíkem.
Borisenko pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku.
Fossum instaloval a konfiguroval v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zařízení pro experiment Passages.
Furukawa a Fossum se podrobili v rámci experimentu Passages vyšetření změn vnímání zrakových vjemů.
Furukawa spolupracoval se střediskem CCC [=Columbus Control Centre], Oberpfaffenhofen (Německo) při hledání netěsnosti v laboratoři HRF-2 [=Human Research Facility] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Vědci dálkovým povelem ze Země aktivovali v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) v laboratoři FSL [=Fluid Science Laboratory] německý experiment GeoFlow-2.
Garan ukončil ukládání nepotřebných předmětů a dalšího odpadu do prostor nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Fossum informoval řídicí střediska o ukončení práce s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Borisenko odečetl data o parazitních zrychleních a vibracích naměřená v modulu Zvezda akcelerometry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">, odeslal je na Zemi a zařízení vypojil.
Borisenko přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi.
Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">62,63.
Volkov v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkoval Zemi.
Volkov pokračoval ve vykládce nákladu z transportní lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Furukawa pokračoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v přípravách mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k ukládání biologických vzorků z experimentů.
Furukawa vyměnil detekční jednotku analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Garan ukončil dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Samokutjajev měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Samokutjajev seznamoval Volkov[a] s jeho povinnostmi v ruském segmentu stanice.
Garan seznamoval Furukawu a Fossuma s jejich povinnostmi v americkém segmentu stanice.
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Fossum a Garan studovali plán práce při chystaném výstupu do volného prostoru STS 135/EVA.
Borisenko, Samokutjajev a Volkov uskutečnili tiskovou videokonferenci s reportérem čínské ústřední státní televize CCTV.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC.
Selhal počítač SSC-2 [=Station Support Computer], pravděpodobně kvůli poškozenému pevnému disku.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> technici výrobce uskutečnili poslední vizuální kontrolu nákladní lodi * *Pr-M-11M64,65.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) opatřena aerodynamickým krytem64,65.
2011-06-17 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad Severní Amerikou.
Furukawa ukončil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository.
Garan odebral Furukawa[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository.
Furukawa studoval manuál pro lékařsko-biologický experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]66.
Fossum uskutečnil inspekci všech poutacích lan pro práci ve volném prostoru [=Extravehicular Activity].
Garan studoval návod pro instalaci a oživení záznamového zařízení REBR [=Re-Entry Breakup Recorder] pro měření dat o průběhu sestupu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) atmosférou (dráhová data GPS [=Global Positioning System], teplota, přetížení aj.) a jejich předávání na Zemi prostřednictvím komunikačních družic systému Iridium.
Garan doplnil splachovací roztok do nádržky JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před korekcí dráhy motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Fossum v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) vypojil, demontoval a dočasně uložil nefungující zařízení experimentu DOSIS [=Dose Distribution in the ISS], které má být odesláno na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Fossum vyjmul ze skříně s experimenty ER-8 [=Experiment Rack] zásuvku č. 4 a připravil ji k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Fossum opravil palubní dokumentaci v souvislosti s přechodem operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>.
Fossum ukončil v modulu Quest dobíjení akumulátorovéch baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Garan pořídil pro řídicí středisko ATV-CC [=Automated Transfer Vehicle - Control Centre] fotodokumentaci odpadového nákladu v nitru nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a odeslal je na Zemi.
Garan obsloužil mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Garan vyplnil po sedmé dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Samokutjajev a Volkov nacvičovali na terminálu KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> postup odpojování a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice.
Furukawa a Fossum nacvičovali snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Garan vyměnil u počítače SSC-2 [=Station Support Computer] pevný disk a nahrál do něko potřebné programové vybavení.
Garan dokončil aktualizaci operačního systému počítačů SSC [=Station Support Computer] na verzi V.4 včetně výměny starších laptopů IBM A31p za novější Lenovo T61p v roli počítačů SSC-6, SSC-9 a SSC-13.
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
16:21 UT: Korekce dráhy (t=1613 s, Δv=3.96 m/s) motory nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A)67,68 pro zvýšení průměrné výšky dráhy ISS (velké poloosy) o přibližně 6.9 km.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Ruští členové osádky odeslali dvě videozdravice: (1) obyvatelům Čuvašska k jejich státnímu svítku "Dni republiky"; (2) účastníkům konference madých vědců a techniků o nových materiálech a technologiích pro letecký a kosmický průmysl, kterou bude pořídat Roskosmos.
Garan v rámci videokonference odpovídal na dotazy žáků a studentů základních, středních a vysokých škol ve městě Oneonta, NY (USA).
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na rampu LC-39A kosmodromu KSC bylo z budovy SSPF [=Space Station Processing Facility] dopraveno transportní pouzdro s nákladovým modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Raffaelo, tvořícím hlavní část nákladu pro misi STS 135 raketoplánu Atlantis a umístěno do obslužné věže.
Na kosmodromu Bajkonur byla nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k montáži s nosnou raketou69,70.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byly spojené první a druhý stupeň nosné rakety Sojuz-U pro nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) naloženy na transportní a zvedací vůz69.
2011-06-18 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární mezosférická oblaka nad severní Evropou a severní Asií.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda.
Ruští členové osádky čistili předřazené filtry systémů UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> v modulech Zvezda a Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
Fossum aktualizoval manuály pro postupy v havarijních situacích v jednotlivých modulech stanice.
Furukawa uskutečnil první komplexní vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval mu Fossum.
Ruští členové osádky uskutečnili tiskovou videkonferenci s readktorkou Je. Belogazovou z časopisu "Rossijskij kosmos".
Ruští členové osádky uskutečnili radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního fóra slovanské pospolitosti.
Celková zásoba vody v nádržkách CWC [=Collapsible Water Container] činila 2341 litrů.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla pro nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) připojena k nosné raketě Sojuz-U71.
Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasedání Státní komise72, která rozhodla o vyvezení nosné rakety Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) z montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/5.
2011-06-19 V ranních hodinách byla na kosmodromu Bajkonur vyvezena nosná raketa Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) z montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/573.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Garan instaloval v nákladním modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) záznamové zařízení REBR [=Re-Entry Breakup Recorder] pro měření dat o průběhu sestupu nákladního modulu atmosférou, zapojil ho a vyzkoušel jeho funkci.
Samokutjajev demontoval v nákladním modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) detektory kouře, osvětlovací tělesa GLA [=General Luminaire Assembly] a hasicí přístroje k použití jako náhradní díly pro stanici.
Demontáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> přírub stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Pořízení fotodokumentace a videodokumentace stykovacího uzlu mezi modulem Zvezda a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
15:30 UT: Definitivní uzavření průlezů mezi komplexem ISS a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Furukawa zaznamenával 24 hodin přístrojem Holter EKG svoji srdeční činnosti pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Borisenko v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval africká jezera Tanganika, Ukerewe (Viktoriino) a Turkana (Rudolfovo), sopku Nabro (Etiopie) a pouště v Jemenu a Saúdské Arábii
Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice.
Volkov pokračoval v překládce nákladu z transportní kosmické lodi Sojuz TMA-02M (2011-023A).
Borisenko kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Borisenko provedl inveturu zdravotnických potřeb a éků v lékárničkách v ruském segmentu stanice.
Samokutjajev odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>.
Samokutjajev měřil spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> množství skleníkových plynů v amtésféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Částečně odpočinkový den.
2011-06-20 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Borisenko kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda..
Fossum a Furukawa zahájili svůj druhý týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Furukawa instaloval akustické dozimetry do obleků Borisenko[vi], Samokutjajev[ovi] a Garan[ovi] ke 24hodinovému měření jejich hlukové zátěže.
Fossum vypojil radioamatérskou stanici v americkém segmentu, aby nerušila spojení v pásmu UHF s odlétajícím náklaldním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Osádka nacvičovala nouzovou evakuaci stanice v případě havárie.
Samokutjajev připravil zařízení Ikar-1 <=Икар-1> experimentu TECh-38 [=technologija] "Veterok" <=ТЕХ-39 [=технология] "Ветерок">74,75 a zahájil měření koncetrace iontů v ozduší modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Garan uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice před odpojením a odletem nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Borisenko konfiguroval komunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Garan přemísti 3 nádržky CWC [=Collapsible Water Container] do modulu Harmony, aby byly připraveny k použití.
Borisenko aktivoval v modulu Zvezda akcelerometry "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení a vibrací během odpojování nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a ověřil jejich funkci
Furukawa uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Samokutjajev a Volkov konfigurovali spojový systém ruského segmentu pro potřeby odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice.
Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi].
14:39 UT: Odpojení silových elektrických kabelů a datových kabelů mezi komplexem ISS a nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
14:46:30 UT: Odemknutí zámků stykovacího uzlu mezi nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) a modulem Zvezda komplexu ISS.
14:46:36 UT /plán 14:48:21 UT/: Odpojení nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od modulu Zvezda76,77,78.
Samokutjajev a Volkov sledovali a kontrolovali průběh odpojování a odletu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) od stanice.
Borisenko fotografoval stav příruby stykovacího uzlu nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) během jeho odletu od stanice.
Garan upravoval velikost skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] pro chystaný výstup do volného prostoru.
Samokutjajev a Volkov konfigurovali spojový systém ruského segmentu pro normální provoz komplexu.
Samokutjajev odinstaloval v modulu Zvezda ovládací panel pro řízení nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> behem odpojování nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Furukawa uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Volkov odčerpal dezinfekční prostředek z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> v modulu Zvezda a natlakoval ji.
Borisenko vypojil akcelerometry "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> v modulu Zvezda.
Samokutjajev se podrobil vyšetření svého srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>).
Garan a Fossum kontrolovali nabíječku REBA [=Rechargeable EVA Battery Assembly] akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Fossum opět zapojil radioamatérskou stanici v americkém segmentu stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC byl do nákladového prostoru raketoplánu Atlantis přeložen náklad pro misi STS 135.
Na kosmodrom KSC přiletěla s Houstonu, TX osádka pro let STS 135 raketoplánu Atlantis k účasti na zkušebním odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test]79,+2.
2011-06-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Furukawa odečetl hodnoty naměřené akustickými dozimetry, které nosilii členové osádky (Borisenko, Samokutjajev a Garan) a pak je rozmístil v prostorách komplexu ke stacionárnímu měření.
Furukawa odebral vzorky ovzduší přípravkem GSC [=Grab Sample Container] k analýze.
Borisenko výměnil prachové filtry PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> v modulu Zvezda.
Fossum odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Furukawa kalibroval analyzátor CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products].
Furukawa zapojil radioamatérskou stanici Kenwood v modulu Zvezda a uskutečnil radioamatérské spojení s Zemí.
Fossum vyklidil skříň PMM1A4 veskladovém modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] v rámci přípravy na přílet raketoplánu Atlantis v rámci mise STS 135.
Borisenko dotáhl rychlovypínací svorky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A).
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Borisenko se podrobil vyšetření svého srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>).
Furukawa se podrobil první celkové kontrole svého zdravotního stavu v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]; asistoval mu Fossum.
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Furukawa ukončil 24hodinový záznam EKG přístrojem Holter pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Garan a Fossum studovali předběžný plán práce během chystaného výstupu do volného prostoru a diskutovali o něm s odborníky na Zemi.
Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Borisenko pokračoval v pokusech o zprovoznění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku.
Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> na laptop a poté na Zemi.
Volkov se seznamoval se záložním výpočetním systémem v ruském segmentu stanice.
Fossum uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Garan uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit].
Samokutjajev v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval Zemi.
Garan uskutečnil údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Garan vyměnil čidlo vodíku v generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
14:38:15 UT: Start nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)81,82,83,84,85,86,87,88,89.
Zasedání manažerů programu letu kosmické stanice ISS SSP FRR [=Space Station Program Flight Readiness Review] ke zhodnocení postupu příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 13589.
Řízený zánik nákladního modulu ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A) v atmosféře Země90,91,92,93.
2011-06-22 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Furukawa instaloval v prostorách stanice akustické dozimetry k měření úrovně hluku.
Samokutjajev a Volkov uskutečnilii telekonferenci s odborníky ve střeedisku CUP-M k problematice příletu a připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Fossum připravoval přechodovou komoru modulu Quest k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Borisenko připravoval skleník Lada-16 <=Лада-16> a další vybavení pro experiment BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">94,95.
Volkov uskutečnil inventuru a kontrolu přípravků a nářadí pro práci se stykovacími uzly.
Furukawa uskutečnil telekonferenci s japonským ředitelem letu ve středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Furukawa připravoval náklad k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Fossum připravoval nářadí a přípravky pro chystaný výstup do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Volkov ukončil 24hodinový záznam svého EKG přístrojem Holter.
Borisenko uskutečnil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) další běh materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Furukawa a Fossum nacvičovali v modulu Quest práci ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistoval jim Garan.
Samokutjajev v modulu Zvezda demontoval komunikační zařízení MBRL/PCE [=mbortovaja radiolinija/Proximity Communications Equipment] <=МБРЛ [=межбортовая радиолиния]> pro spojení s nákladním modulem ATV-2 [=Automated Transfer Vehicle] "Johannes Kepler" (2011-007A).
Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice.
Volkov snímkoval Zemi v rámci programu dálkového průzkumu Země DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Garan, Furukawa a Fossum uskutečnili telekonferenci k problematice chystaného výstupu do volného prostoru s odborníky ve středisku NASA-JSC.
Borisenko vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Garan uskutečnil údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Furukawa kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-06-22 až
2011-06-23
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] za účasti letové osádky96.
2011-06-23 08:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Lilongwe (Malawi), Islāmābād /=Islámábád/ (Pákistán) Roseau (Dominika) a Nassau (Bahamy) a novou dopravní infrastrukturu u ropných nalezišť v Angole.
Fossum zahájil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository.
Volkov se poprvé podrobil vyšetření svého dýchacího a srdečně-cévního systému v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Furukawa ukončil měření hluku na stanici akustickými dozimetry, odečetl naměřená data, odeslal je na Zemi a poté přístroje vypojil a uložil.
Samokutjajev kontroloval hermetičnost bloku 4GB4 <=4ГБ4> okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Fossum v modulu Quest propláchl chladicí systém LCVG [=Liquid Cooling & Ventilation Garment] skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Furukawa uskutečnil telekonferenci s japonským ředitelem letu ve středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Furukawa vypojil radioamatérské stanice v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Zvezda, aby nerušily spojení s přilétající nákladní lodí v pásmu VHF.
Volkov, Furukawa a Fossum se seznamovali s prostředím na stanici.
Fossum uzavřel ochranné okenice optických průzorů v americkém segmentu stanice před příletem a připojením nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Borisenko pořídil fotodokuemtaci stavu ochranných mřížek ventilátorů ventilačního systému skupiny A v modulu Zvezda a poté je vyčistil.
Furukawa uskutečnil videokonferenci se studenty a jejich profesorem v dětské nemocnici v prefektuře Nagano (Japonsko).
Garan a Furukawa balili náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Borisenko vypojil systém "Vozduch" <="Воздух"> pro osdstraňování oxidu uhličitého z ovzduší v modulu Zvezda, pro snížení odběru elektrické energie v průběhu příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
13:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
Samokutjajev prověřil připravenost videosystému pro záznam příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Samokutjajev a Volkov připravovali modul Zvezda na připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby příletu nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Kolem 14:52 UT: Nastavení orientace fotovoltaických panelů modulu Zvezda do orientace vhodné pro přílet a připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Kolem 15:04 UT: Aktivace navigačního systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda.
Kolem 15:31 UT: Navázání spojení mezi systémem "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) a "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda.
Kolem 15:55 UT: Začátek příjmu videosignálu z kamery "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) na stanici.
Kolem 16:02 UT: Ukončení práce systému "Kurs" <="Курс"> v testovacím režimu.
Kolem 16:06 UT: Vydán souhlas se zahájením závěrečného přibližování nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) ke stykovacímu uzlu modulu Zvezda.
16:37:03 UT /plán 16:37:00 ±3 min/ Připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) k modulu Zvezda97,98,99,100.
Vypojení systému orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda.
16:38 UT: Vypojení navigačního systému "Kurs" <="Курс">.
16:57 UT: Ukončení pevného spojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) se stanicí.
16:57 UT: Opětovné zapojení orientačních a stabilizačních motorů modulu Zvezda.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro normální provoz.
Přechod komplexu do orientace LVLH TEA [=Local Vertical/Local Horizontal Torque Equillibrium Attitude].
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda.
Konfigurace videosystému pro normální provoz.
Furukava a Fossum uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku JSC k problematice snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Fossum a Garan připravovali nářadí pro chystaný výstup do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Kolem 17:50 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu.
Borisenko opět zapojil systém "Vozduch" <="Воздух"> pro osdstraňování oxidu uhličitého z ovzduší v modulu Zvezda.
Kolem 19:35 UT: Otevření průlezů mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda.
Garan uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Garan obsloužil systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda.
Odběr vzorku ovzduší v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> k analýze.
Vypojení systémů nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Instalace pomocného větracího potrubí mezi nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A) a modulem Zvezda.
Pořízení fotodokumentace stop po nárazu vodicí tyče SŠ [=stykovočnaja štanga] <=СШ [=стыковочная штанга]> na vodicí kužel stykovacího uzlu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]>.
Demontáž stykovacího zařízení StM [=stykovočnyj mechanizm] <=СтМ [=стыковочный механизм]>.
Instalace 2 madel pro rychlo uzavření poklopu průlezu do nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Připojení nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) na rozvodnou síť komplexu.
Furukawa opět zapojil radioamatérské stanice v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Zvezda.
Zahájení vykládky kusového nákladu z nákladní lodi.
Furukava a Fossum uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku JSC k problematice snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu při jeho manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Fossum opět otevřel ochranné okenice optických průzorů z americkém segmentu stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
23:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2011-06-23 až
2011-08-23
Nákladní loď Progress M-11M (2011-027A) součástí komplexu.
2011-06-24 08:00 UT: Ukončen odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Kolamba /=Colombo/ (Šrí Lanka), Mbabane (Svazijsko), Toškent /=Taškent/ (Uzbekistán), Beyrūt /=Bejrút/ (Libanon) a Valletta (Malta) a impaktní kráter Serra da Cangalha (Brazílie).
Fossum ukončil 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition a Repository.
Garan odebral Fossum[ovi] vzorek krve pro experimenty Nutrition a Repository.
Garan aktivoval řídicí laptop pro kameru ISSAC [=ISS Agricultural Camera].
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Borisenko, Samokutjajev a Volkov vykládali náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A).
Volkov z nákladní lodi vyložil krystalizátor pro japonský bitechnologický experiment PCG [=Protein Crystal Growth] a předal ho Furukawa[ovi], který ho instaloval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] do skříně Ryutai; fotodokumentaci předání pořídil Samokutjajev.
Garan přenesl soupravu pro analýzu krve PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] z nákladní lodi.
Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Garan uložil přípravky pro analýzu krve pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]102,103 do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Garan nakrmil pavouky ve schránkách SHAB [=Spider Habitat] v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a odeslal videozáznam z krmení na Zemi.
Garan, Furukawa a Fossum vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Furukawa vymontoval v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] popruhy LSA [=Long Strap Assembly] pro poutání nákladu pro využití během mise STS 135.
Borisenko instaloval v pravoboční kóji pro spaní 12 nových dozimetrů ID-3MKS <=ИД-3МКС> experimentu RBO-3-4 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-4 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Samokutjajev přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> během připojování nákladní lodi na laptop a poté na Zemi.
Furukawa kalibroval analyzátor TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Garan kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Volkov v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) instaloval, připravil a otestoval před spuštěním nové zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">104,105.
Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi].
Samokutjajev instaloval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Garan a Fossum studovali časový plán chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1 a uskutečnili k této problematice telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H.
Borisenko aktualizoval palubní manuály v souvislosti s připojením nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A).
Furukawa otevřel ochranný kryt optického průzoru systému pro dálkový průzkum Země WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny pro provoz kamery ISSAC [=ISS Agricultural Camera] řízené ze Země.
Celé osádka odeslala videozdravici k odhalení pomníku J. A. Gagarina v Londýně.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
2011-06-25 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Jakarta (Indonésie), Antananarivo (Madagaskar) a Lusaka (Zambie), prales Luquillo (Portoriko) a biosférickou rezervaci Sian Kaan Bay s magrovovými porosty na poloostrove Yucatan (Mexiko).
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja a ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda.
Ruští členové osádky čistili ochranné mřížky vstupu do systému BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>.
Ruští členové osádky uskutečnili radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního mládežnického setkání "Altaj 2011".
Furukawa v laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] připravil a spustil v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti japonský experiment CsPINs106 pro sledování role enzymů uvolňujících auxiny při gravimorfogenezi semenáčků okurky (Cucmis sativus L.).
Týdenní plánovací telekonference.
Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Garan předváděl Fossum[ovi] v rámci předávání povinností čtvrtletní údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali ledovec Medvědí, Aralské jezero, pohoří Altaj, vodní plochy v okolí měst Novorossijsk, Olga a Tuapse, Krasnuju Poljanu, Laganakskuju plošinu, metalurgický závod v městě Lipeck a řeku Don.
Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pozorovali a snímkovali růst planktonu ve východní části rovníkového a jižního Atlantiku.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
2011-06-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Furukawa v laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] pokračoval v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti v obsluze japonského experimentu CsPINs.
Ruští členové osádky uskutečnili již druhé radioamatérské spojení s účastníky mezinárodního mládežnického setkání "Altaj 2011".
Ruští členové osádky v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkovali pohoří Altaj, Adler, Krasnuju Poljanu, Lipeck, Laganakskuju plošinu, ledovce Kolka, Severní Osetii, Ingušsko, Čečensko, město Voroněž, step v okolí Kurska a řeku Don.
Ruští členové osádky v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali Zemi.
Ruští členové osádky v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pozorovali a snímkovali růst planktonu ve východní části rovníkového Atlantiku a jihovýchodního Pacifiku.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2011-06-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Fossum a Furukawa zahájili svůj třetí týdenní cyklus experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Samokutjajev kontroloval těsnost spoje hadice odvodu moči u palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda..
Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Borisenko vyměnil u experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> původní laptop za nový, instaloval potřebné programové vybavení a celé zařízení vyzkoušel.
Garan vyměnil v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] nádržku Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku a její přípojnou hadici.
Samokutjajev vykládal náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A).
Volkov a Samokutjajev provedli komplexní prověrku spojového systému transportních lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) a Sojuz TMA-02M (2011-023A), včetně kabelového interkomu pro spojení s palubou ISS, rádiostanic pro pásmo VHF pro přímé spojení s ruskými pozemními stanicemi a rádiostanic pracujících v pásmu S pro spojení mezi loděmi navzájem a s modulem Zvezda.
Fossum se po poprvé podrobil vyšetření svých plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System].
Garan instaloval v modulu Harmony do průzoru v poklopu spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] kameru CBCS [=Centerline Berthing Camera System] pro sledování průběhu připojování nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] "Raffaello" v průběhu mise STS 135.
Volkov instaloval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) nově dodané kontaktní zařízení pro ovládací zařízení u těsnění v přírubě mezi modulem a připojenou transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A).
Borisenko pořídil fotodokumentaci prostoru za panelem 428 v modulu Zvezda pro experiment GFI-11 [=geofizičeskije issledovanija] "Obstanovka" (1 etap) <=ГФИ-11 [=геофизические исследования] "Обстановка" (1 этап)>107.
Borisenko kontroloval automatickou aktualizaci antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice.
Furukawa balil náklad určený k odeslání na Zemi raketoplánem Atlantis během mise STS 135.
Garan, Fossum a Furukawa uskutečnili test svoji smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool].
Furukawa kontroloval stav těsnění poklopů průlezů v modulech Unity, Quest a Tranquility (Node-3).
Furukawa vyplnil psychologický dotazník POMS [=Profile of Mood States] a odeslal ho na Zemi.
Samokutjajev připravoval na vizuální inspekci a fotodokumentaci optických průzorů v modulech ruského segmentu stanice.
Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Garan předával svoje povinnosti na americkém segmentu stanice Furukawa[ovi] a Fossum[ovi].
Ruští členové osádky odeslali tři videozdravice: (1) účastníkům 16. Gubernátorského maturitního bálu v ledovém paláci "Vitjaz" v městě Podol'sk, Moskevská obl. (Rusko) pro středoškoláky, kteří dosáhli mimořádných studijních výsledků; (2) účastníkům letních studentských brigád při výstavbě dopravní infrastruktury v městě Soči (Rusko) a v jeho okolí v rámci příprav na pořádání 28II. zimnich olympijských her; (3) účastníkům 10. ruského hudebního festivalu "Našestvije-2011", konaného v městě Bol'šoje Zavidovo, Tverská obl. (Rusko).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Kolem 22:00 UT: Zjištěn možný průlet neidentifikovaného nefunkčního objektu pohybujícího se po značně excentrické dráze se sklonem 62° (provizorní katalogové číslo 82618) v blízkosti stanice; krátká doba varování neumožnila naplánovat úhybný manévr stanice DAM [=Debris Avoidance Maneuver].
2011-06-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala deltu řek Volga a Ural (Rusko), ostrůvky Sv. Pavla (Brazílie), hlavní města Dakar (Senegal) a Vatikán (Svatý stolec), jezero Poópo (Bolívie) a impaktní kráter Charlevoix, QC (Kanada).
Borisenko kontroloval výsledek automatické aktualizace antivirových programů na počítačích ruského segmentu stanice.
Volkov kontroloval zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Celá osádka ISS nacvičovala havarijní postupy v případě požáru na stanici.
Kolem 10:40 UT: Osádka ISS na pokyn řídicího střediska zahájila vzhledem k ohrožení stanice objektem 82618 přesun do transportních lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) (Borisenko, Samokutajev a Garan) respektive Sojuz TMA-02M (2011-023A) (Volkov, Furukawa a Fossum), které připravovala k případnému odletu od stanice.
11:20 UT: Podle posledního zaměření objektu 82618 tento kus kosmického smetí měl minout stanici přibližně 250 m v radiálním směru, 375 m ve směru letu a 570 m horizontálně ve směru kolmo ke směru letu; pravděpodobnost srážky byla vyčíslena na přibližně 0.003.
12:08 UT: Úlomek kosmického smetí 82618 stanici minul; jeho další přiblížení k ISS je vyloučeno vzhledem k jeho silnému brzdění atmosférou a v důsledku toho i vzhledem k rychlému poklesu jeho dráhy108,109.
12:12 UT: Řídicí středisko MCC-H povolilo osádce opustit transportní lodi a pokračovat v normální práci.
Následné sledování objektu 82618 stanovilo, že minul stanici ISS v celkové minimální vzdálenosti 335 m.
Furukawa a Fossum si pustili instruktážní videa k nácviku snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Furukawa odebral vzorky vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Borisenko a Samokutjajev vykládali náklad dopravený nákladní lodí Progress M-11M (2011-027A).
Samokutjajev uskutečnil vizuální inspekci a fotodokumentaci stavu optických průzorů v modulech ruského segmentu stanice.
Volkov pokračoval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) v instalaci nově dodaného kontaktního zařízení pro ovládací zařízení u těsnění v přírubě mezi modulem a připojenou transportní lodí Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A).
Garan a Fossum studovali pracovní návody k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Furukawa studoval návod k experimentu SHERE [=Shear History Extensional Rheology Experiment]110 a připravil 3 balíky CTB [=Cargo Transfer Bag] s potřebným vybavením.
Furukawa připravoval skříň ER-1 [=Experiment Rack] na instalaci nového inkubátoru MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator], který má být dodán v průběhu mise STS 135.
Garan vyměnil v systému WRS [=Water Recovery System] na recyklaci vody nádržku ISS\RFTA za novou vyzvednutou ve skladu v modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module].
Fossum obsloužil laboratoř FCF [=Fluids & Combustion Facility] ve skříni FIR [=Fluids Integrated Rack] s experimenty.
Samokutjajev vyměnil v nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) funkční osvětlovací tělesa za poškozená a funkční uložil jako náhradní díly pro použití na palubě ISS.
Samokutjajev v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. snímkoval pobřeží Středozemního, Černého a Kaspického moře.
Furukawa v rámci přípravy na přílet raketoplánu Atlantis v rámci mise STS 135 vyzkoušel videosystém.
Garan a Fossum uskutečnili tiskovou videokonferenci s moderátory televizních stanic WNYW-TV, New York, NY (USA) a KWTX-TV. Waco, TX (USA).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu KSC se konalo zasedání vrcholových manažerů pilotovaného programu NASA AFRR [=Agency-wide Flight Readiness Review], které zhodnotilo postup příprav raketoplánu Atlantis k misi STS 135, vyslovilo s ním souhlas a stanovilo datum startu na 2011-07.08111,112,113,114.
Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z výrobního závodu ZAO Zavod eksperimental'nogo mašinostrojenija, Koroljov (Rusko) dopravil transportní kosmickou loď Sojuz-TMA 22 (2011-067A) a nákladní kosmickou loď Progress M-12M115.
2011-06-29 Po ukončení celního odbavení byly obě lodi dopraveny na kosmodrom Bajkonur do montážní haly MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>115,116 a zahájili jejich vykládku z vagonů.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala sopku Etna (Itálie), hlavní města Vaduz (Lichtenštejnsko), Kingston (Jamajka), korálové útesy Moorea (Tahiti), pohoří Huachuca (Mexiko) a požáry v oblasti Las Conchas, NM (USA), ohrožující laboratoře Los Alamos National Laboratory (LANL), Los Alamos, NM (USA).
Volkov kontroloval a obsloužil zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Borisenko, Samokutjajev a Garan nacvičovali v transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 21 "Gagarin" (2011-012A) manévry při přistávání na Zemi.
Borisenko, Volkov, Garan, Furukawa a Fossum studovali plán společného letu stanice ISS s raketoplánem Atlantis v průběhu mise STS 135.
Borisenko, Samokutjajev a Garan si vyzkoušeli anti-g obleky "Kentavr" <="Кентавр">.
Po předchozí výměně vaku WWB [=Waste Water Bag] u analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser] analyzoval na něm Furukawa vzorek vody odebrané ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System].
Furukawa uskutečnil pravidelnou měsíční kontrolu funkčnosti defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] ze soupravy první lékařské pomoci.
Furukawa kontroloval funkčnost čidla koncentrace kyslíku s prošlou garanční dobou u analyzátoru ovzduší CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Furukawa zahájil svůj první 24hodinový záznam EKG přístrojem DWH [Digital Walk Holter] pro japonský experiment Biorhytms118.
Furukawa připravil řídicí laptop experimentu ISSAC [=ISS Agricultural Camera], ale ponechal uzavřenou ochrannou okenici pozorovacího stanoviště WORF [=Window Observational Research Facility] v modulu Destiny.
Fossum přečerpal obsah jedné nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] do zařízení WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Fossum a Furukawa se podrobili v rámci programu HMS VIS [=Health Maintenance Systems - Visual Acuity] ostrost svého zraku po pobytu v beztíži a vzájemně si změřili vnitrooční tlak.
Samokutjajev zahájil přečerpávání 21O litrů pitné vody z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) do nádrže BV-2 modulu Zvezda.
12:36:15 UT: Korekce dráhy (t=2011 s /plán t=1986 s/, Δv=2.6 m/s) komplexu 4 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A)119.
Garan a Furukawa studovali plán práce během chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Garan připravoval nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Garan a Furukawa uskutečnili telekonferenci s odborníky na Zemi k problematice chystaného výstupu do volného prostoru STS 135/EVA-1.
Volkov provedl pravidelnou kontrolu a údržbu videosystému v ruském segmentu stanice.
Volkov vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Volkov na dobu chystané opravy rozvodné sítě vypojil telemetrický systém BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Volkov v modulu Zvezda vyměnil v elektrickém rozvodu přepínač BSK-0.5 [=blok silovoj kommutacii].
Opětovná aktivace telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Garan kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5.
Fossum, Furukawa a Garan vzhledem k dočasné nepoužitelnosti softwarového systému DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] studovali náhradní návod k přemístění staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z kotvicího bodu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System] na kotvicí bod na modulu Harmony v rámci přípravy na robotické práce v průběhu mise raketoplánu Atlantis STS 135.
Volv propláchnul potrubí vedoucí z ISS do nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) vodou z kondenzátu z amerického segmentu stanice.
Borisenko přehrál výsledky měření parazitních zrychlení a vibrací v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> z experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация"> během korekce dráhy komplexu na laptop a poté na Zemi.
Samokutjajev čistil ochrannou mřížku hlavního ventilátoru v modulu Zarja.
Ruští členové osádky ISS odeslali videozdravici účastníkům 10. kongresu ruských pracovníků v kulturní sféře.
Fossum a Furukawa si v rámci experimentu PanOptic vyšetřili svoje oči.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-06-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Victoria (Seychely) a Bak@ /=Baku/ (Ázerbájdžán), vysychající Aralské jezero (Kazachstán / Uzbekistán) a ekologickou zkušební oblast Kellogg Biological Station, MI (USA).
Borisenko odeslal na Zemi data naměřená v rámci experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">.
Samokutjajev ukončil přečerpávání pitné vody z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-11M (2011-027A) do nádrže BV-2 modulu Zvezda.
Samokutjajev odeslal do střediska CUP-M soubor s protokolem o provozu směrovače BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> lokální počítačové sítě v ruském segmentu stanice.
Fossum a Garan vyměňovali porouchaný tepelný výměník v klimatizační jednotce CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Harmony za nový.
Volkov kontroloval a obsloužil zařízení pro experiment KPT-21 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazmennyj kristall-3+" <=КПТ-21 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазменный кристалл-3+">.
Furukawa připravoval v modulu Destiny zařízení pro experiment SHERE [=Shear History Extensional Rheology Experiment] k nové sérii pokusů.
Borisenko, Samokutjajev a Garan se podíleli na měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment].
Furukawa a Fossum přesunuli staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z kotvicího bodu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] mobilní základny MBS [=Mobile Base System] na kotvicí bod na modulu Harmony.
Borisenko studoval v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> ultrafialovým spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> relaxační procesy ve vysoké atmosféře.
Borisenko vyměnil nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]>, pachový filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> a nádrž Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> s roztokem kyseliny chromsírové pro přípravu splachovacího roztoku v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.
Samokutjajev v rámci údržby vyměnil blok čarpadla SPN [=smennaja panel' nasosov] <=СПН [=сменная панель насосов]> v potrubí VGK1-2 [=vnutrennyj gidravličeskij kontur] termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zarja za nový.
Volkov a Samokutjajev uskutečnili komplexní kontrolu a údržbu komunikačního systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu stanice.
Borisenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> v ruském segmentu stanice.
Garan kontroloval, třídil a znovu organizovaně ukládal přípravky na odběr vzorků vody k analýze.
Fossum vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-červenec Viz.

Literatura

  1. Na "Sojuz TMA-02M" ustanovili golovnoj obtekatel'. - Moskva : FKA. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-02].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17225).
  2. V MIK KA proveden avtorskij osmotr korablja "Sojuz TMA-02M" i nakatka golovnogo obtekatelja. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/photo_06-01.html).
  3. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  4. Endeavour arrives home one final time to conclude STS-134 / C. Bergin, C. Gebhardt. - NSF. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/live-endeavour-one-final-time-conclude-sts-134/).
  5. Psychomotor Vigilance Self Test on the International Space Station (Reaction_Self_Test). - Washington, DC : NASA. - 2009-02-27. - [Cit. 2009-10-05].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Reaction_Self_Test.html).
  6. DEvice for the study of Critical LIquids and Crystallization-Directional Solidification Insert (DECLIC-DSI). - Washington, DC : NASA. - 2009-11-20. - [Cit. 2009-11-29].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/DECLIC-DSI.html).
  7. DEvice for the study of Critical LIquids and Crystallization - High Temperature Insert (DECLIC-HTI). - Washington, DC : NASA. - 2009-10-29. - [Cit. 2009-11-29].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/DECLIC-HTI.html).
  8. Korrekcija orbity MKS prošla štatno. - Moskva : FKA. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17244).
  9. Raising the ISS: ATV Johannes Kepler conducts the 'Big Boost'. - Paris : ESA. - 2011-06-10. - [Cit. 2011-06-22].     (http://www.esa.int/esaHS/SEMG6JRHPOG_index_0.html).
  10. Experiment Izgib. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/techn/04.html).
  11. Eksperiment "Izgib". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/techn/04.html).
  12. Na golovnoj obtekatel' korablja "Sojuz TMA-02M" montirujut stabilizatory sistemy avarijnogo spasenija. - Moskva : FKA. - 2011-06-02. - [Cit. 2011-06-02].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17235).
  13. Na kosmodrome Bajkonur prodolžajetsja podgotovka ekipažej pilotirujemogo kosmičeskogo korablja "Sojuz TMA-02M". - Moskva : FKA. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17243).
  14. Na kosmodrome Bajkonur prodolžaetsja podgotovka ekipažej pilotiruemogo kosmičeskogo korablja "Sojuz TMA-02M". - Koroljov : Energija. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/photo_06-03.html).
  15. Vtoraja trenirovka i ekskursija po Bajkonuru ekipažej PKK "Sojuz TMA-02M" [fotoreportaž]. - Moskva : FKA. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17251).
  16. Golovnuju čast' s korablem "Sojuz TMA-02M" gotovjat k perevozke dlja sborki s raketoj-nositelem. - Moskva : FKA. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17249).
  17. "Sojuz TMA-02M" perevezen iz montažno-ispytatel'nogo korpusa (MIK) kosmičeskich apparatov v MIK raket-nositelej na obščuju sborku. - Koroljov : Energija. - 2011-06-03. - [Cit. 2011-06-03].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/photo_06-03_2.html).
  18. Provedena obščaja sborka rakety "Sojuz-FG". - Moskva : FKA. - 2011-06-04. - [Cit. 2011-06-05].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17260).
  19. V montažno-ispytatel'nom korpuse RN zaveršena obščaja sborka rakety-nositelja "Sojuz-FG" s golovnym blokom. - Koroljov : Energija. - 2011-06-04. - [Cit. 2011-06-06].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/photo_06-04.html).
  20. Gosudarstvennaja komissija prinjala rešenije o gotovnosti RKN "Sojuz-FG"-"Sojuz TMA-02M" k vyvozu na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2011-06-04. - [Cit. 2011-06-05].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17262).
  21. RKN "Sojuz-FG" s pilotirujemym kosmičeskim korabljom "Sojuz TMA-02M" ustanovlena na "Gagarinskom starte". - Moskva : FKA. - 2011-06-05. - [Cit. 2011-06-05].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17264).
  22. Osuščestvlen vyvoz raketno-kosmičeskogo kompleksa "Sojuz" iz montažno-ispytatel'nogo korpusa na startovuju ploščadku. - Koroljov : Energija. - 2011-06-05. - [Cit. 2011-06-06].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/photo_06-05.html).
  23. Kosmodrom Bajkonur: Gosudarstvennaja komissija utverdila osnovnoj i dublirujuščij ekipaži PKK "Sojuz TMA-02M". - Moskva : FKA. - 2011-06-06. - [Cit. 2011-06-06].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17271).
  24. Experiment Matryoshka-R. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/33.html).
  25. Eksperiment "Matrjoška-R". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/33.html).
  26. Eksperiment "Matrjoška-R". - Koroljov : CUP-M, 2011. - [Cit. 2011-07-03].     (http://www.mcc.rsa.ru/exp/matreshka.htm).
  27. Home Page. - Samara : CSKB Progress, 2004. - [Cit, 2008-07-27].     (http://www.samspace.ru).
  28. Iz "CSKB-Progress" na Bajkonur dostavleny dve rakety "Sojuz". - Moskva : FKA. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-07].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17286).
  29. Iz "CSKB-Progress" na Bajkonur dostavleny dve rakety "Sojuz". - Moskva : CENKI. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-07].     (http://www.tsenki.com/news/news_tsenki/?ELEMENT_ID=8709).
  30. Ekperiment "Relaksacija". - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-02-05].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/geophis/04.html).
  31. Relaksatsia Experiment. - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-02-05].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/geophis/04.html).
  32. Sonokard Experiment. - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/eng/iss/researches/medic-81.html).
  33. Eksperiment "Sonokard". - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/rus/iss/researches/medic-81.html).
  34. Sojuz TMA-02M. - Koroljov : CNIIMaš, CUP-M, 2011. - [Cit. 2011-06-05].     (http://www.mcc.rsa.ru/sojuztma_02m/main.htm).
  35. Vnimaniju SMI. - Moskva : FKA. - 2011-05-27. - [Cit. 2011-05-27].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17184).
  36. Na Bajkonure - startovyj den'. - Moskva : FKA. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-07].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17282).
  37. "Sojuz TMA-02M" s ekipažem MKS startoval s Bajkonura. - Moskva : FKA. - 2011-06-08. - [Cit. 2011-06-07].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17291).
  38. Mission Status Center / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-07].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp28/status.html).
  39. Expedition 28 - Soyuz TMA-02M Launch. - Space Multimedia. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-08].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6848).
  40. Expedition 28 - Soyuz TMA-02M Launch Replays. - Space Multimedia. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-08].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6849).
  41. Second digital Soyuz spacecraft lauches en route to International Space Station / P. Harding. - NSF. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-08].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/second-digital-soyuz-spacecraft-launch-international-space-station/).
  42. Sostojalos' zasedanie Techničeskogo rukovodstva, na kotorom prinjato rešenie o zapravke korablja "Progress M-11M" komponentami raketnogo topliva i sžatymi gazami. - Koroljov : Energija. - 2011-06-07. - [Cit. 2011-06-08].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/progress_m-11m/photo_06-07.html).
  43. Pnevmokard. - Koroljov : CNIIMaš, 2010. - [Cit. 2011-02-05].     (http://knts.tsniimash.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=56&id=3).
  44. Eksperiment "Pnevmokard". - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-02-05].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/77.html).
  45. Pneumocard Experiment. - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-02-05].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/77.html).
  46. Vzaimodejstvie. - Moskva : FKA. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=61&id=3).
  47. Eksperiment "Vzaimodejstvie". - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/86.html).
  48. Vzaimodeystviye Experiment. - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/86.html).
  49. Na kosmodrome Bajkonur prodolžajetsja podgotovka k zapusku gruzovogo kosmičeskogo korablja "Progress M-11M". - Moskva : FKA. - 2011-06-11. - [Cit. 2011-06-11].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17319).
  50. Zapravlennyj toplivom i sžatymi gazami korabl' "Progress M-11M" dostavlen v MIK KA. - Koroljov : Energija. - 2011-06-11. - [Cit. 2011-06-15].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/progress_m-11m/photo_06-11.html).
  51. Bisphosphonates as a Countermeasure to Space Flight Induced Bone Loss (Bisphosphonates). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-05].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Bisphosphonates.html).
  52. SLS. - Koroljov : CNIIMaš. - 2011-01-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://knts.tsniimash.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=175&id=7).
  53. Eksperiment "SLS". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/techn/59.html).
  54. SLS Experiment. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/techn/59.html).
  55. "Progress M-11M" gotovjat k ustanovke na perechodnoj otsek. - Moskva : FKA. - 2011-06-14. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17335).
  56. Na Bajkonure idet doukladka gruzov v rossijskij korabl' "Progress M-11M". - Moskva : FKA. - 2011-06-14. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17336).
  57. Vysota orbity MKS uveličena na 10 km. - Moskva : FKA. - 2011-06-15. - [Cit. 2011-06-16].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17347).
  58. Gruzovoj korabl' "Progress M-11M" ustanovlen na perechodnoj otsek. - Moskva : FKA. - 2011-06-15. - [Cit. 2011-06-15].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17346).
  59. STS-135: ET-138 Tanking Test reveals SSME Fuel Valve issue / C. Bergin. - NSF. - 2011-06-15. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-et-138-tanking-test-following-weather-delay/).
  60. Atlantis tank inspections, engine valve swap on tap / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2011-06-16. - [Cit. 2011-06-18].     (http://spaceflightnow.com/shuttle/sts135/110616plans/index.html).
  61. STS-135/ULF-7 - The Final Flight's Timeline Takes Shape / C. Gebhardt. - NSF. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-final-flights-timeline-takes-shape/).
  62. Experiment Kulonovskiy Kristall. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/education/29.html).
  63. Eksperiment "Kulonovskij kristall". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/education/29.html).
  64. Na "Progress M-11M" ustanovili golovnoj obtekatel'. - Moskva : FKA. - 2011-06-16. - [Cit. 2011-06-16].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17356).
  65. V MIK KA proveden avtorskij osmotr gruzovogo korablja "Progress M-11M i nakatka golovnogo obtekatelja [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2011-06-16. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/progress_m-11m/photo_06-16.html).
  66. Cardiac Atrophy and Diastolic Dysfunction During and After Long Duration Spaceflight: Functional Consequences for Orthostatic Intolerance, Exercise Capability and Risk for Cardiac Arrhythmias (Integrated_Cardiovascular). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-14].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Integrated_Cardiovascular.html).
  67. "Iogann Kepler" zaveršajet svoju rabotu v sostave MKS. - Moskva : FKA. - 2011-06-16. - [Cit. 2011-06-16].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17352).
  68. Provedena korrekcija orbity MKS. - Moskva : FKA. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-19].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17368).
  69. "Progress M-11M" perevozjat dlja sborki s raketoj-nositelem. - Moskva : FKA. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17362).
  70. Golovnoj blok rakety-nositelja "Sojuz-U" s kosmičeskim korablem "Progress M-11M" otpravlen iz montažno-ispytatel'nogo korpusa kosmičeskich apparatov na obščuju sborku [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/progress_m-11m/photo_06-17.html).
  71. Na Bajkonure provedena obščaja sborka rakety kosmičeskogo naznačenija "Sojuz-U"/"Progress M-11M". - Moskva : FKA. - 2011-06-18. - [Cit. 2011-06-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17374).
  72. Goskomissija prinjala rešenije o vyvoze RKN "Sojuz-U"-"Progress M-11M" na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2011-06-18. - [Cit. 2011-06-19].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17375).
  73. RKN "Sojuz-U"/"Progress M-11M" vyvezena na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2011-06-19. - [Cit. 2011-06-19].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17380).
  74. Experiment Veterok. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/techn/50.html).
  75. Eksperiment "Veterok". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/techn/50.html).
  76. Johannes Kepler has left the Station. - Paris : ESA. - 2011-06-20. - [Cit. 2011-06-20].     (http://www.esa.int/esaCP/SEM0JL0T1PG_index_0.html).
  77. Zaveršen polet ATV-2 v sostave MKS. - Moskva : FKA. - 2011-06-20. - [Cit. 2011-06-20].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17390).
  78. Europe's ATV-2 departs ISS to make way for Russia's Progress M-11M / P. Harding. - NSF. - 2011-06-20. - [Cit. 2011-06-20].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/europes-atv-2-depart-iss-make-way-russias-progress-m-11m/).
  79. Shuttle crew comes to town for practice countdown / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2011-06-20. - [Cit. 2011-06-23].     (http://spaceflightnow.com/shuttle/sts135/110620tcdt/).
  80. STS-135: Crew arrives for TCDT as MFV work begins on SSME-3 / C. Bergin. - NSF. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-24].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-crew-arrives-tcdt-mfv-work-begins-ssme-3/).
  81. Progress M-11M. - Koroljov : CUP-M, 2011. - [Cit. 2011-06-20].     (http://www.mcc.rsa.ru/progress_m11m.htm).
  82. Na Bajkonure idut raboty po grafiku puskovogo dnja. - Moskva : FKA. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17399).
  83. Goskomissija prinjala rešenije o gotovnosti RKN "Sojuz-U"-"Progress M-11M" k zapravke i pusku. - Moskva : FKA. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17400).
  84. RN "Sojuz-U" s GKK "Progress M-11M" uspešno startovala s Bajkonura. - Moskva : FKA. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17403).
  85. V poljote "Progress M-11M". - Moskva : FKA. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17404).
  86. Osuščestvlen zapusk kosmičeskogo transportnogo gruzovogo korablja "Progress M-11M" [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-22].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss28/progress_m-11m/photo_06-21.html).
  87. Russian robotic cargo ship launched for space station / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-21].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp28/110621prog43p/).
  88. Expedition 28 - Progress M-11M / 43 Launch. - Space Multimedia. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-23].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6881).
  89. STS-135 Special Topics, Mission Timeline Get-wells Reviewed / C. Gebhardt. - NSF. - 2011-06-22. - [Cit. 2011-06-24].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-special-topics-timeline-get-wells-reviewed/).
  90. ATV preparing for fiery destruction. - Paris : ESA. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-20].     (http://www.esa.int/esaCP/SEMAX1E1XOG_index_0.html).
  91. "Iogann Kepler" zaveršil svoju missiju. - Moskva : FKA. - 2011-06-22. - [Cit. 2011-06-22].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17409).
  92. The end for ATV Johannes Kepler. - Paris : ESA. - 2011-06-21. - [Cit. 2011-06-22].     (http://www.esa.int/esaCP/SEMVIWZ27PG_index_0.html).
  93. Cargo freighter ends flight, third ATV set for 2012 launch / S. Clark. - Spaceflight Now. - 2011-06-22. - [Cit. 2011-06-23].     (http://spaceflightnow.com/news/n1106/22atventry/).
  94. Experiment Rasteniya. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/97.html).
  95. Eksperiment "Rastenija". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/97.html).
  96. STS-135: Atlantis completes TCDT - External Tank death camera ready / C. Bergin. - NSF. - 2011-06-23. - [Cit. 2011-06-24].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-atlantis-tcdt-external-tank-death-camera-ready/).
  97. "Progress M-11M" pristykovalsja k MKS. - Moskva : FKA. - 2011-06-23. - [Cit. 2011-06-23].     (http://www.roscosmos.ru/main.php?id=2&nid=17418&lang=ru).
  98. Progress M-11M to Arrive at the ISS Today. - Moskva : FKA. - 2011-06-23. - [Cit. 2011-06-23].     (http://www.roscosmos.ru/main.php?id=2&nid=11934&lang=en).
  99. Space station welcomes Russian cargo ship arrival / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2011-06-23. - [Cit. 2011-06-23].     (http://spaceflightnow.com/station/exp28/110623prog43p/).
  100. Expedition 28 - Progress M-11M / 43 Docking. - Space Multimedia. - 2011-06-23. - [Cit. 2011-06-23].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6887).
  101. Pribytije na MKS gruzovogo korablja "Progress M-11M" v fotoreportaže Aleksandra Samokutjajeva. - Moskva : FKA. - 2011-06-26. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17433).
  102. Sodium Loading in Microgravity (SOLO). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 209-10-04].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/SOLO.html).
  103. Sodium Loading in Microgravity (ILSRA_2001_028). - Houston, TX : NASA-JSC. - 2010-03-30. - [Cit. 2010-08-31].     (http://lsda.jsc.nasa.gov/scripts/experiment/exper.cfm?exp_index=1454).
  104. Experiment Plasma crystal. - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/techn/01.html).
  105. Eksperiment "Plazmennyj kristall". - Koroljov : Energija. - 2011-06-01. - [Cit. 2011-06-14].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/techn/01.html).
  106. Dynamism of Auxin Efflux Facilitators, CsPINs, Responsible for Gravity-regulated Growth and Development in Cucumber (CsPINs). - Washington, DC : NASA. - 2011-06-17. - [Cit. 2011-06-25].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/research/experiments/CsPINs.html).
  107. Obstanovka (1 etap). - Koroljov : CNIIMas. - 2011-01-01. - [Cit. 2011-06-27].     (http://knts.tsniimash.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=46&id=4&idS=0).
  108. O situacii na Meždunarodnoj kosmičeskoj stancii. - Moskva : FKA. - 2011-06-28. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17446).
  109. Station crew 'shelters in place' for debris threat / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2011-06-28. - [Cit. 2011-06-28].     (http://spaceflightnow.com/shuttle/sts135/110628iss/).
  110. Shear History Extensional Rheology Experiment (SHERE). - Washington DC : NASA. - 2008-06-27. - [Cit. 2009-09-10].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/SHERE.html).
  111. NASA Sets Launch Date For Final Space Shuttle Mission / S. Schierholz, C. Thomas. - Washington, DC : NASA. - 2011-06-28. - (Release ; 11-193). - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2011/jun/HQ_11-193_Launch_Date.html).
  112. STS-135: FRR sets July 8 Launch Date for Atlantis - Debris misses ISS / C. Bergin. - NSF. - 2011-06-28. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.nasaspaceflight.com/2011/06/sts-135-frr-july-8-atlantis-debris-misses-iss/).
  113. NASA formally sets July 8 for final space shuttle launch / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2011-06-28. - [Cit. 2011-06-29].     (http://spaceflightnow.com/shuttle/sts135/110628frr/).
  114. STS-135 - Post-Flight Readiness Review News Conference. - Space Multimedia. - 2011-06-28. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&view=article&id=6897).
  115. Na Bajkonur dostavleny dva kosmičeskich korablja. - Moskva : FKA. - 2011-06-29. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17450).
  116. Na Bajkonure pristupili k rabotam s kosmičeskimi korabljami "Sojuz TMA-22" i "Progress M-12M". - Moskva : FKA. - 2011-06-29. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17455).
  117. Home Page. - Los Alamos, NM : LANL, 2010. - [Cit. 2010-12-12].     (http://www.lanl.gov).
  118. The Effect of Long-Term Microgravity Exposure on Cardiac Autonomic Function by Analyzing 24-hours Electrocardiogram (Biorhythms). - Houston, TX : NASA-JSC. - 2010-003-30. - [Cit. 2010-08-31].     (http://lsda.jsc.nasa.gov/scripts/experiment/exper.cfm?exp_index=1499).
  119. Korrekcija orbity MKS prošla štatno. - Moskva : FKA. - 2011-06-29. - [Cit. 2011-06-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=17457).

------
Datum poslední úpravy: 2012-01-03 21:03:52 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2012 - Antonín Vítek