1998-067A - ISS v roce 2010 - prosinec

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2010-10-10 2010-052A 2011-03-16 2010-052A Scott J. Kelly USA 3 ISS-CDR
Aleksandr Ju. Kaleri <=Александр Ю. Калери> RUS 5 ISS-FE1
Oleg I. Skripočka <=Олег И. Скрипочка> RUS 1 ISS-FE2
2010-12-17 2010-067A 2011-05-23 2010-067A Dmitrij Ju. Kondrat'jev <=Дмитрий Ю. Кондратьев> RUS 1 ISS-FE4
Paolo A. Nespoli ITA 2 ISS-FE5
Catherine G. Coleman[ová] USA 3 ISS-FE6

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
10-12-01.06 G 51.65° 91.56 min 346 km 356 km  
10-12-17.08 G 51.65° 91.52 min 344 km 355 km  
10-12-22.55 G 51.65° 91.51 min 343 km 354 km Před korekcí dráhy.
10-12-22.87 G 51.65° 91.60 min 350 km 357 km Po korekci dráhy
10-12-31.89 G 51.65° 91.58 min 349 km 356 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2010-listopad Viz.
2010-09-12 až
2011-02-20
Nákladní loď Progress M-07M (2010-044A) součástí komplexu ISS.
2010-10-10 až
2011-03-16
Transportní loď Sojuz TMA-M (2010-052A) součástí komplexu ISS.
2010-10-30 až
2011-01-24
Nákladní loď Progress M-08M (2010-055A) součástí komplexu ISS.
2010-12-01 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)1.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala2 hlavní město Islāmābād /=Islámábád/ (Pákistán), pohoří Sierra de los Ajos (Mexiko) a sopku Popocatepetl (Mexiko).
Kelly připojil nádržku na moč JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] na jednotku zpracování moči UPA [=Urine Processor Assembly] systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Kelly uskutečnil pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kelly pokračoval v úpravách softwarového vybavení běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Kaleri a Skripočka pokračovali v instalaci nového komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]> v modulu Zvezda.
Skripočka testoval vyměněné čerpadlo NOK-2 [=nasos otkački kondenzata] <=НОК-2 [=насос откачки кондензата]> odsávání kondenzátu v klimatizační jednotce SKV-2 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-2 [=система кондицинирования воздуха]> v modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Pravidelná každodenní ranní a večerní kontrola aerosolových filtrů FA-K [=fil'tr aerozolov dlja kisloroda] <=ФА-К [=фильтр аерозолов для кислорода]> a FA-V [=fil'tr aerozolov dlja vodoroda] <=ФА-В [=фильтр аерозолов для водорода]> na výstupu kyslíku resp. vodíku z elektrolyzéru systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> není v dalších dnech zmiňována.
Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)1.
2010-12-02 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Beyrūt /=Bejrút/ (Libanon), říční síť Šebelle (Somálsko) a ostrov Maurucius v Indickém oceánu.
Kelly v modulu Destiny obsloužil monitor složení atmosféry VCAM [=Vehicle Cabin Atmosphere Monitor].
Kelly měřil přístrojem Velocicalc proudění vzduchu systémem IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly amerického segmentu stanice.
Kelly uskutečnil další experiment nácviku letu ve formaci se 2 družicemi v rámci experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites] v prostorách modulu Destiny3.
Kaleri a Skripočka pokračovali v instalaci nového komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]> v modulu Zvezda.
Kelly a Skripočka nacvičovali postupy první lékačské pomoci včetně použití resuscitačního vybavení.
Kelly uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celková zásoba vody v nich na stanici činila 2735.2 litru.
Kelly sestavil další nádržku JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> z jednotlivých dílů dopravených ze Země.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-03 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Ouagadougou (Burkina Faso), deltu řeky Mississippi (USA) a světla měst v Číně, Japonsku a na Taiwanu při nočních přeletech.
Kelly vysavačem čistil ochrannou mřížku senzorů RGSH [=Return Grid Sensor Housing] ventilačního systému v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Kaleri a Skripočka ukončovali instalaci nového komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]> v modulu Zvezda.
Plánované vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Plánované vypojení telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> před připojením komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]>.
Připojení komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]> k telemetrickému systému a jeho oživení.
Konfigurace telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> pro normální provoz.
Opětovné spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku střediskem CUP-M; asistoval při tom Kaleri.
Skripočka rekonfiguroval kabely televizního systému v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> v rámci přípravy na připojení vnější televizní kamery u pasivního stykovacího uzlu StA-P [=stykovočnyj aggregat - passiivnyj] <=СтА-П [=стыковочный аггрегат - пассиивный]> tohoto modulu.
Skripočka dočasně odpojil systém detekce závad v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Skripočka v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) kontroloval systém detekce požáru SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] <=СПОПТ [=система пожарообнаружения и пожаротушения]> včetně čištění detektorů kouře IDE-2 [=izveščatel' dymovoj elektroindukcionnyj] <=ИДЭ-2 [=извещатель дымовой электроиндукционный]>.
Opětovné zapojení systému detekce závad v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kaleri kontroloval a čistil těsnění v hermetickém poklopu mezi modulem Pirs a transportní lodí Sojuz TMA-M (2010-052A).
Nácvik havarijních postupů v případě náhlého poklesu tlaku ovzduší v prostorách komplexu.
Kelly obsloužil experiment CFE [=Capillary Flow Experiment]4.
Kelly odpojil výměnný pevný disk od laptopu řídícího vědecké experimenty v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] a připravil ho k odeslní na Zemi.
Kelly odeslal na Zemi data z analýzy pitné vody na obsah jódu a stříbra pořízených kolorimetrem CWQMK [=Colorimetric Water Quality Monitoring Kit].
Kaleri aktualizoval programové vybavení na jednom záložním laptopu v ruském segmentu stanice.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Základní a záložní osádky pro transportní kosmickou loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) přiletěly z Hvězdného městečka na kosmodrom Bajkonur5,6.
2010-12-04 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Beyrūt /=Bejrút/ (Libanon), Dimashq /=Damašek/ (Sýrie), Banjul (Gambie), Bissau (Guinea-Bissau) a Conakry (Guinea).
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test7.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Kaleri a Skripočka čistili krycí mřížky ventilátorů v modulu Zarja.
Kaleri a Skripočka čistili krycí mřížky ventilátorů u regeneračních patron BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]>.
Údržba ventilačního systému skupiny Je v modulu Zvezda.
Kaleri kontroloval a čistil předřazený filtr zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
Kelly vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> zahájila základní a záložní osádka pro transportní kosmickou loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) a dlouhodobou expedici 26/27 závěrečný výcvik a přejímku lodi8,9.
Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasadání Technického vedení, které dalo souhlas s plněním nádrží transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) pohonnými látkami a stlačenými plyny8,9.
2010-12-05 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
Na plnicí stanici kosmodromu Bajkonur byly naplněny nádrže transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) pohonnými látkami a stlačenými plyny.
2010-12-06 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kelly zahájil svůj osmý běh experimentu Bisphosphonates10 požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Skripočka vykládal náklad z nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Kaleri vyložil z nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A) zařízení pro nový geofyzikální experiment GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">11,12,13.
Plánované vypojení zařízení Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku.
Vypojení telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> na dobu instalace experimentu GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма">.
Kaleri a Skripočka instalovali zařízení pro experiment GFI-17 [=geofizičeskije issledovanija] "Molnija-Gamma" <=ГФИ-17 [=геофизические исследования] "Молния-Гамма"> v modulu Zvezda, společně ho oživili a pořídili jeho fotodokumentaci.
Opětovné zapojení telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Opětovné zapojení zařízení Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku.
Kelly zkontroloval, demontoval a uložil televizní kameru instalovanou u spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Unity vzhledem k odkladu mise raketoplánu Discovery STS 133.
Kelly uzamkl pojistky spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Unity.
Kelly odeslal na Zemi data z experimentu Sleep15, která naměřili Wheelock a Walker[ová].
Kelly v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] obsloužil televizní kameru a její záznamové zařízení zachycující průběh experimentu MI [=Marangoni Inside]16.
Kelly opravoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro odstínění rušivých vibrací a zrychlení ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack] pro pokusy s hořením ve stavu beztíže.
Skripočka kontroloval efektivitu ventilačního systému v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur byla transportní kosmická loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) převezena z plnicí stanice do montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> k závěrečným přípravám ke startu17.
2010-12-07 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Āsmera /=Asmara/ (Eritrea), Victoria (Seychely) a Kingston (Jamajka).
Kelly kontroloval všechny tři mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kelly začal přemisťovat dozimetry TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] z modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kaleri v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> proměřoval konektor v kabelu od senzorů stykovacího uzlu k modulu Zarja.
Kaleri pokračoval v údržbě ventilačního systému v modulu Zarja.
Skripočka si vyšetřil stav žil v dolních končetinách v rámci lékařského programu MO-12 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-22 [=медицинское обеспечение]> za použití souboru přístrojů "Kardiomed" <="Кардиомед">/Cardiomed.
Skripočka vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">18,19,20.
Kaleri a Skripočka provedli inventuru volných skladovacích prostor ve všech modulech ruského segmentu stanice.
Kelly analyzoval vzorek vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Kelly vyměnil vzduchový filtr v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Tranquility (Node-3).
Kelly dokončil opravu skříně CIR [=Combustion Integration Rack] pro pokusy s hořením ve stavu beztíže.
Kelly uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit].
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]21.
Kelly vyměnil porouchaná osvětlovací tělesa v modulech Destiny a Harmony.
Skripočka zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">22,23,24.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla transportní kosmická loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) připojena k přechodovému úseku25,26.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byly ukončeny zkoušky nosné rakety Sojuz-FG25, určené pro vynesení transportní kosmická loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
2010-12-08 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala severovýchodní oblasti Číny a Korejský poloostrov v noci.
Skripočka ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]), tentokrát s analyzátorem č. 1004 místo 1002.
Kelly odaretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro odstínění rušivých vibrací a zrychlení ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack], aby bylo možno zahájit další pokusy s hořením ve stavu beztíže.
Kaleri tlakoval nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A) a prověřil jejich hermetičnost, aby bylo možno zahájit přečerpávání moči z nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]>.
Kaleri vyměnil filtry oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>.
Skripočka pokračoval v opravě klimatizační jednotky SKV-2 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-2 [=система кондицинирования воздуха]> v modulu Zvezda.
Skripočka a Kaleri se podrobili vyšetření srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>).
Kelly provedl inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kelly obsloužil experiment CFE [=Capillary Flow Experiment].
Kaleri pokračoval v údržbě ventilačního systému v modulu Zarja.
Skripočka a Kaleri hledali závadu na komunikačním systému pásma S v modulu Zarja.
Pravidelná údržba přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System] v americkém segmentu stanice.
Skripočka kontroloval zařízení na zachytávání sedimentu v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> pro regeneraci vody z kondenzátu vzdušné vlhkosti.
Kaleri zkontroloval a dotáhl rychloupínací svorky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu mezi modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a transportní lodí Sojuz TMA-M (2010-052A).
Kaleri vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Došlo k samovolnému vypojení mrazničky MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] v modulu Destiny; vzorky byly urychleně přemístěno do mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Technici ve středisku MCC-H začali hledat příčinu závady na mrazničce MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Jako operativní záloha byla zapojena mraznička MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a do jejího nitra byly vloženy chladicí bloky pro urychlení jejího zprovoznění.
Kaleri a Skripočka natáčeli další scény do pořadu "Kronika letu".
Kelly uskutečnil tiskovou videokonferenci s televizní stanicí KTRK-TV. Houston, TX a s rozhlasovou stanicí ABC News Radio, Washington, DC (USA).
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kaleri zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-09 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kaleri ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly ukončil přemisťování dozimetrů TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] z modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kelly vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Kelly a Skripočka v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> sledovali případný růst plísní a dalších mikroorganismů za panely obkladů stěn v modulu Zvezda přístrojem "Piren-B" <="Пирен-Б">.
Kelly aktualizoval firmware v řídicí jednotce zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] na zpracování moči v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Kaleri vyměnil prachové filtry PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> ve ventilačním systému SV [=sredstva ventilacii] <=СВ [=средства вентилации]> modulu Zvezda.
Skripočka pokračoval ve vykládce nákladu z nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Kelly provedl inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] v americkém segmentu stanice a jejich obsahu; celkové množství vody činilo 2735.2 litru.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kaleri vyměnil v záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v obytném modulu transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A) sběrnou nádobu na odpad ze zásob v modulu Zarja.
Kelly zapojil konvertor MPC [=Multi-Protocol Converter] pro zajištění přenosu dat z experimentu CFE [=Capillary Flow Experiment] do vědeckého řídicího střediska POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA).
Kelly uskutečnil tiskovou telekonference s rozhlasovou stanicí FOX News Radio, New York, NY (USA).
Kaleri a Skripočka odeslali videozdravici mezinárodnímu veřejnému fóru "Role národních diplomacií pro rozvoj humanitární spolupráce", pořádaného v Moskvě Federální agenturou pro Sdružení nezávislých států (SNG).
Byly úspěšně přečerpány pohonné látky z nádrží nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A) do nádrží modulu Zarja.
Kosmické velitelství zahájilo intenzivní sledování raketového stupně Centaur (1998-058B, SSC 25502), který se měl přiblížit ke stanici dne 2010-12-11 ve 21:42 UT; pravděpodobnost srážky však nebyla vysoká.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Kerguelenovy ostrovy v jižním Indickém oceánu, východní oblasti Asie v noci a hlavní město Ar Riyādh /=Rijád/ (Saúdská Arábie).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> uskutečnili pracovníci výrobce kontrolní inspekci kosmické lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A)27.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byl instalován aerodynamický kryt na kosmickou loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A)27.
2010-12-10 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Yaoundé (Kamerun) a centrální Čínu a Korejský poloostrov v noci.
Kelly v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) vyměnil selhaný počítač sloužící jako DMS PWS1 [=Data Management System / Portable Work Station] novým laptopem A31p.
Kelly v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] aktualizoval software v robotické stanici pro ovládání manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Kaleri a Skripočka pokračovali v údržbě ventilačního systému modulu Zarja.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Kelly vyzkoušel defibrilátor AED [=Automated External Defibrilator] pro resuscitaci ze soupravy první lékařské pomoci.
Kelly připravoval modul Kibo PM [=Pressurized Module] na přílet dalšího nákladního modulu HTV-2 [=H-2B Transfer Vehicle] "Kounotori 2" (2011-003A) v lednu 2011.
Kelly připravoval přemístění robotického trenažeru ROBoT [=Robotics Onboard Trainer] z modulu Unity do modulu Destiny v rámci přípravy k nácviku operací během připojování japonského nákladového modulu HTV-2 [=H-2B Transfer Vehicle] "Kounotori 2" (2011-003A).
Kelly aretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] u skříně CIR [=Combustion Integration Rack] s experimenty pro sledování procesu hoření v beztíži.
Kaleri tlakoval nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A) a prověřil jejich hermetičnost, aby bylo možno zahájit přečerpávání moči z nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]>.
Kaleri zaznamenal spektrometrem "Rusalka" <="Русалка"> infračervená spektra záření odraženého od atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pro zjišťování koncentrace skleníkových plynů.
Skripočka a Kaleri pokračovali ve vykládce nákladu z nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Skripočka provedl týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kelly přemístil Dewarovy nádoby ze selhané mrazničky MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] do nově aktivované mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kelly pokračoval v inventuře nádržek CWC [=Collapsible Water Container] na vodu v americkém segmentu stanice.
Skripočka kontroloval stav optických průzorů v ruském segmentu stanice.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-11 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní kráter Bosumtwi (Ghana), hlavní město Accra (Ghana) a ostrov Ascension v Atlantiku.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Kelly obsloužil analyzátor plynů VCAM [=Vehicle Cabin Atmosphere Monitor] v modulu Destiny.
Kaleri a Skripočka snímkovali v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган"> kamerou Nikon D3X ledovce na ostrovech Crozet, Kergueleny a Herd, ledová pole a plující ledovce blízko hranice ledu v oblasti ostrova Bouvertoya a ostrov Darwin (Chile) a jeho nejbližší okolí.
Kaleri a Skripočka studovali v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> růst fytoplanktonu v jihovýchodním Pacifiku.
Sledování stupně Centaur (1998-058B, SSC 25502) potvrdilo, že pravděpodobnost srážky se stanicí je hluboko pod hodnotou vyžadující uskutečnění úhybného manévru DAM [=Debris Avoidance Maneuver].
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> si členové záložní a hlavní osádky zkontrolovali a převzali kosmickou loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A)28,29 a poté v budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> si prohlédli nosnou raketu Sojuz-FG, určenou k vynesení jejich transportní lodi30.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly do transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) uloženy poslední položky nákladu pro kosmickou stanici ISS.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly zahájeny přípravy k převezení kosmické transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) do budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k jejímu připojení k nosné raketě Sojuz-FG29.
Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická transportní loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> k jejímu připojení k nosné raketě Sojuz-FG31.
2010-12-12 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kaleri a Skripočka pokračovali v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган"> v snímkování kamerou Nikon D3X ledovců na ostrovech Crozet, Kergueleny a Herd, ledových polí a plujících ledovců blízko hranice ledu v oblasti ostrova Bouvertoya a ostrova Darwin (Chile) a jeho nejbližší okolí.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu a jeho předřazeného filtru.
Kelly uskutečnil pravidelný restart směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] a datových seerverů FS SSC [=File Server Station Support Computer] lokální palubní počítačové sítě LAN.
Kelly v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] zapojil komunikační systém PROX pro potřeby řídicího střediska .
Kelly večer zahájil dietu v ránci přípravy na experiment Bisphosphonates.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur byla kosmická transportní loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> připojena k nosné raketě Sojuz-FG32.
Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasedání Státní komise, které vydalo souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-FG s kosmickou transportní lodí Sojuz-TMA 20 (2010-067A) na rampu PU-1/533,34.
2010-12-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kelly zahájil svůj devátý běh experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Kelly zahájil týdenní běh experimentu Sleep pro sledování svých fyziologických funkcí ve spánku.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Kaleri aktualizoval programové vybavení na ruských laptopech RS1 a RS2.
Skripočka provedl důkladnou kontrolu stavu stěn a konstrukce pracovního úseku RO [=rabočij otsek] <=РО [=рабочий отсек]> modulu Zvezda.
Skripočka kontroloval hermetičnost náhradní elektrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> (č. 56) systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku.
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Kelly přemísti veloergometr v CEVIS v modulu Destiny tak, aby nevadil při obsluze pozorvacího vybavení WORF [=Window Observational Research Facility].
Kelly usutečníl pravidelnou inspekci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kelly spolupracoval se střediskem při testování komunikačního systému PROX v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kelly obsloužil japonský experiment MI [=Marangoni Inside].
Kelly vyčistil a zbavil vlhkosti selhanou mrazničku MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kelly vyměnil baterie v analyzátorech CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] a CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products] a pak je kalibroval.
Kelly upravil odběrné místo pro získávání vzorků plynu z generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System].
Skripočka přečerpal vodu z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A) do 2 nádržek JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]>.
Skripočka tlakoval vyprázděnou nádrž BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A) v rámci přípravy na přešerpání moči za stanice na nákladní loď Progress M-08M (2010-055A).
Kaleri kontroloval funkčnost ovládacího pultu "Neptun-ME" <="Нептун-МЕ"> v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A).
Kaleri kontroloval hermetičnosti spojů v okruhu topení KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Kaleri kontroloval zařízení na zachytávání sedimentu v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> pro regeneraci vody z kondenzátu vzdušné vlhkosti.
Kaleri vyčistil ochrannou mřížku ventilátoru topení BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]> v obrbitálním modulu BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A).
Kaleri uskutečnil pravidelnou údržbu videosystému v modulu Zvezda.
Kaleri aktualizoval antivirové programy v ruských laptopech RSS1, RSS2 a RSK1 napojených na palubní počítačovou síť a u samostatných počítačů RSK2, RSE1 a RSE-med.
Kaleeri provedl inventuru příslušenství stykovacích mechanismů, uložených na různých místech ruského segmentu stanice.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Skripočka opravoval zařízení "Vozduch" <="Воздух"> na odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur byla nosná raketa Sojuz-FG s kosmickou transportní lodí Sojuz-TMA 20 (2010-067A) převezena z montážní budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/535.
2010-12-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Yaoundé (Kamerun) a ledovce v Patagonii na hranicích Chile a Argentiny.
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Dočasné vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku na dobu zkoušek telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Odpojení palubního ovládání telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Řídicí středisko CUP-M zahájilo zkoušky telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Kaleri se podrobil neurologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">36,37,38 na elektroencelografickém zařízení Neurolab-RM2.
Skripočka isntaloval experimentální vybavení pro měření koncentrace nabitých iontů v ovzduší v modulech Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>, Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Zvezda v rámci experimentu TECh-38 [=technologija] "Veterok" <=ТЕХ-39 [=технология] "Ветерок">, Kaleri pořídil jeho fotodokumentaci a poté s ním provedli první měření.
Kaleri instaloval nové vybavení pro ruský experiment KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Kelly odaretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro odstínění rušivých vibrací a zrychlení ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack], aby bylo možno zahájit další pokusy s hořením ve stavu beztíže.
Kelly odebral vzorky vody ze systému její regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Kelly se podrobil celkovému vyšetření svého zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation]; asistoval mu Skripočka.
Kelly se podrobil vyšetření smyslové vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool].
Řídicí středisko CUP-M ukončilo zkoušky telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Zapojení palubního ovládání telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Skripočka asistoval při opětovné zapojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku zálkovým povelem ue střediska CUP-M.
Kaleri a Skripočka pracovali na opravě zařízení "Vozduch" <="Воздух"> na odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice.
Kaleri se podrobil kontrole srdečně-cévního systému elektrokardiografem Gamma-1 <=Гамма-1> při odstupňované zátěži na veloergometru (program MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>); asistoval mu Skripočka.
Kelly spolupracoval se střediskem při závěrečné fázi testování komunikačního systému PROX v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kelly pořídil fotodokumetnaci poškozeného krytu proti rozptýlenému světlu a videosystému v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox].
Kelly studoval dokumetaci k experimentu
Kelly studoval manuály k experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites].
Kaleri aktualizoval programové vybavení ruských laptopů.
Kaleri kontroloval hermetičnost nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A).
Skripočka uskutečnil čtvrtletní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kelly uskutečnil inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kelly připravoval výměnu elektrolytu v generátoru kyslíku OGA [=Oxygen Generator Assembly].
Kelly vytiskl nové stručné tabulky s návodem obsluhy robotického systému amerického segmentu stanice a vyměnil je u robotických řídicích stanice RWS [=Robotics Work Station] v modulu Destiny a na pozorovacím stanovišti Cupola.
Kelly se účastnil tiskové videkonference s rozhlasovou stanicí CNN Radio a s televizní stanicí KRIV-TV, Houston, TX (USA).
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur se konalo zasadání Státní komise, které schválilo hlavní a záložní osádku pro let kosmické lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) a potvrdilo připravenost této lodi a jeji nosné rakety ke startu39.
2010-12-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Lilongwe (Malawi), Dhaka /=Dháka/ (Balgladéš) a Kolamba /=Colombo/ (Sri Lanka), východní pobřeží Indie v noci, města Chennai /=Čennaj, dříve Madrás/ (Indie) a Kolkata (Indie) a záliv Matavai na Tahiti v Tichém oceánu.
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Kaleri obsloužil dozimetry experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Skripočka odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>.
Skripočka se potřetí podrobil neurologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология"> na elektroencelografickém zařízení Neurolab-RM2.
Kelly vyměnil nádržku na moč JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] a pak ji připojil k zařízení na její zpracování UPA [=Urine Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Kelly aretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro odstínění rušivých vibrací a zrychlení ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack], aby ho chránil před otřesy během připojování transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kelly kontroloval a obsloužil biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Kelly vyzvedl v modulu Harmony dva 15metrové videokabely, původně zde připravené k záznamu přivítání osádky raketoplánu a přemístil je do ruského segmentu stanice pro potřeby záznamu příletu osádky transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kaleri přečerpal moč ze 4 nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do prázdné nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Kaleri a Skkvorcov v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> sledovali případný růst plísní a dalších mikroorganismů za panely obkladů stěn v modulu Zvezda přístrojem "Piren-B" <="Пирен-Б">.
Kelly spolupracoval se střediskem při další fázi testování komunikačního systému PROX pro spojení s přilétajícím nákladním modulem typu HTV [=H-2B Transfer Vehicle] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kelly a Kaleri připravovali televizní systém stanice pro záznam příletu transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kelly uskutečnil v prostorách modulu Kibo PM [=Pressurized Module] s družicemi experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites] studentskou soutěž HelioSPHERES, v němž se 10 týmů středoškoláků snaží o nejlepší výkony při zachraňování virtuálního ztraceného fotovoltaického panelu pomocí dálkového robotického ovládání těchto družic.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
19:09:25 UT: Start transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A)40,41,42,43,44,45 s osádkou, kterou tvoří Dmitrij J. Kondrat'jev, Catherine G. Coleman[ová] a Paolo A. Nespoli (záložníky byli Anatolij A. Ivanišin, Satoši Furukawa a Michael E. Fossum).
2010-12-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Brazzaville a sousední město Kinshasa (Kongo), Canberra (Austrálie) a Buenos Aires (Argentina).
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kelly vyzvedl v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] anténu systému EWIS [=External Wireless Instrumentation System] pro komunikaci s experimentálními přístroji umístěnými vně stanice, instaloval ji zkušebně v modulu Destiny a připojil ji ke spojovému systému, aby se postupně zjistilo její optimální umístění uvnitř stanice.
Kelly pokračoval v prostorách modulu Kibo PM [=Pressurized Module] s družicemi experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites] ve studentské soutěži HelioSPHERES, v němž se 10 týmů středoškoláků snaží o nejlepší výkony při zachraňování virtuálního ztraceného fotovoltaického panelu pomocí dálkového robotického ovládání těchto družic.
Kelly vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Skripočka v rámci přípravy na přílet transportní lodi vypojil radioamatérskou stanici Kenwood, aby neurišla spojení stanice s lodí.
Kelly provedl kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] v americkém segmentu a jejich obsahu.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-17 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Kerguelenovy ostrovy v jižním Indickém oceánu a zátoku Woollya na Ohňové zemi (Chile).
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kaleri zapojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A) analyzátor ovzduší.
Kaleri instaloval zařízení pro novou verzi materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл"> a zahájil s ním pokusy.
Kelly přestěhoval 3 plné nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> s močí z modulu Tranquility (Node-3) do přechodové komory modulu Pirs.
Kalerii pak přečerpal obsahu těchto nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do do nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Kelly pak vyprázdněné nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> přestěhoval zpět do modulu Tranquility (Node-3).
Skripočka a Kelly vyklízeli prostory modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> při příletem a připojením transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
13:00 UT: Zahájen krátký odpočinek.
Kolem 16:45 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
17:00 UT: Ukončen krátký odpočinek.
Kelly a Kaleri konfigurovali televizní systém komplexu pro záznam příletu transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Skripočka aktivoval a vyzkoušel systém mikroakcelerometrů "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> v modulu Zvezda pro záznam parazitních zrychlení během připojování transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Skripočka konfiguroval komunikační systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> pro příjem televizního signálu z přilétající transportní kosmické lodi.
Konfigurace spojového systému stanice pro potřeby příletu transportní lodi.
Nastavení panelů fotovoltaických baterií do orientace pro přílet transportní lodi.
Konfigurace spojového systému stanice pro potřeby příletu transportní lodi.
20:11:36 UT /plán 20:12 UT (±3 min)/: Připojení transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) k modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>46,47,48,49.
Kolem 20:14 UT: Ukončení pevného spojení transportní lodi s komplexem.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi transportní lodí a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> komplexu ISS pro normální provoz.
Skripočka odeslal do střediska CUP-M výsledky měření parazitních zrychlení mikroakcelerometry "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">.
Kaleri vypojil komunikační systém BRTK [=bortovoj radiotelemetričeskij kompleks] <=БРТК [=бортовой радиотелеметрический комплекс]> a pořízený videoazáznam odeslal na Zemi.
Kontrola hermetičnosti obytné sekce BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Otevření hermetického průlezu mezi návratovým modulem SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> a obytnou sekcí BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Přestup osádky transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) do obytné sekce BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]>.
Svléknutí skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
Konfigurace televizního systému komplexu pro normální provoz.
Kolem 21:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu.
Sušení skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
22:05 UT: Zahájen krátký odpočinek osádky ISS.
22:35 UT: Ukončen krátký odpočinek osádky ISS.
23:02 UT: Otevření průlezů mezi transportní lodí Sojuz-TMA 20 (2010-067A) a modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>50.
23:06 UT až 23:30 UT: Přivítání osádek51.
Kolem 23:35 UT: Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> transportní lodí Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Bezpečnostní školení nových členů osádky ISS52.
Pracovní den pokračuje.
12:00 UT až 14:28 UT: Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební plnění nádrže ET-138 pro let STS 133 raketoplánu Discovery pohonnými látkami53,54,55.
2010-12-17 až
2011-05-23
Transportní loď Sojuz-TMA 20 (2010-067A) součástí komplexu ISS.
2010-12-18 Pokračování pracovního dne.
Zahájena vykládka nákladu z transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Coleman[ová] a Nespoli si připravili spací kóje CQ [=Crew Quarters] v modulech Harmony a Kibo PM [=Pressurized Module] a umístili do nich svoji osobní výbavu.
Kondrat'jev vypojil systémy transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kelly a Kondrat'jev vyložili z transportní lodi nový analyzátor krve PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity] včetně spotřebního materiálu, který uložili do mryzničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kaleri instaloval nové dozimetry ID-3MKS pro experiment RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Coleman[ová] a Nespoli přebírali od Kelly[ho] svoje povinnosti na stanici a seznamovali se s prostředím na ISS.
Kelly se podruhé toho pracovního dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
06:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala v době mimo odpočinek záliv Storm Bay, Tasmánie (Austrálie), severní polární záři a hlavní město Moroni (Komory) v Mozambickém průlivu poblíže východoafrického pobřeží Indického oceánu.
Střídavý celodenní odpočinek a spánek osádky komplexu.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala v době mimo odpočinek záliv Storm Bay, Tasmánie (Austrálie), severní polární záři a hlavní město Moroni (Komory) v Mozambickém průlivu poblíže východoafrického pobřeží Indického oceánu.
Tři noví členové osádky ISS se seznamovali s původní osádkou a s prostředím na stanici.
2010-12-19 Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
05:59 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Kaleri, Skripočka a Kondrat'jev provedli v údržbu ventilačního systému modulu Zarja.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu a jeho předřazeného filtru.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Ruští členové osádky ISS uskutečnili videokonferenci s tiskovým mluvčím střediska CUP-M o novém vánočním filmu "Jolki" ("Vánoční stromky"), který byl na stanici dopraven na videokazetě na palubě transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A); záznam má být využit v propagaci tohoto filmu.
Noví členové osádky stanice se zaučovali v používání cvičebního nářadí na palubě ISS.
Týdenní plánovací telekonference.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
2010-12-20 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kelly pokračoval ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kelly zahájil svůj desátý běh experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Kaleri aktualizoval programové vybavení na laptopu RSS-Med pro experimenty MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард"> a MBI-1 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-1 [=медико-биологические исследования]> "Sprut-2" <="Спрут-2">.
Skripočka vyměnil starý laptop RSS-1 typu A31p za nový typ T61p Lenovo a nahrál do něho potřebné programové vybavení.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kaleri vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A) analyzátor ovzduší.
Kondrat'jev instaloval v obytné sekci BO [=bytovoj otsek] <=БО [=бытовой отсек]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]>.
Kondrat'jev vypojil v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) analyzátor ovzduší.
Noví členové osádky ISS byli zaškoleni starými členy do přidělených povinností v krizových situacích na palubě komplexu.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kelly a Coleman[ová] připravovali laboratoř CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] k nadcházejícím testům jejího vybavení ve spolupráci se střediskem SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Nespoli odebral vzorky vody ze systému její regenerace WRS [=Water Recovery System] a analyzoval je analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Coleman[ová] studovala návod k chystaným zkouškám japonského manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System] s využitím programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics].
Coleman[ová] vyměnila nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtr F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v americkém segmentu stanice.
Kaleri pořidil videodokumentaci zařízení pro novou verzi materiálového experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">, ukončil v něm probíhající pokusy, zařízení demontoval a uložil.
Kaleri vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Skripočka ukládal odpad a nepotřebné předměty do prostor nákladní lodí Progress M-08M (2010-055A).
Kelly čistil pravoboční mezimodulovou ventilaci IMV [=Intermodular Ventilation] včetně ventilátorů v modulu Unity.
Kelly installoval ochranné mřížky na mezimodulovou ventilaci IMV [=Intermodular Ventilation] v modulu Quest.
Kaleri uskutečnil pravidelnou týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kondrat'jev nacvičoval snímkování Země v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">.
Kelly a Nespoli uskutečnili inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Nespoli v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) instaloval zařízení pro neurofyziologické experiment NEUROSPAT [=Neurology and Spatial Cognition]56.
Nespoli v modulu Destiny připravil zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device] k měření tělesné hmotnosti astronautů.
Coleman[ová] upravila přechodovou komoru manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox].
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kondrat'jev zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala zatmění Měsíce.
Kondrat'jev ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Nespoli rozdal akustické dozimetry, které si Kelly, Nespoli a Coleman[ová] umístili na límce svých košil k 24hodinovému měření hlukové zátěže.
Skripočka se potřetí podrobil neurofyziologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Kaleri.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] si stanovili svoji tělesnou hmotnost na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device].
Kelly a Coleman[ová] s využitím programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] testovali japonský robotický manipulátor JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Kaleri v modulu Zvezda pokračoval v instalaci další kabeláže a v oživování komunikačního zařízení RSPI [=radiotechničeskaja sistema peredači informacii] <=РСПИ [=радиотехническая система передачи информации]>.
Kaleri aktualizoval zálohovací software v datovém serveru BSPN [=blok servera poleznoj nagruzki] <=БСПН [=блок сервера полезной нагрузки]> v modulu Zvezda.
Coleman[ová] odebrala vzorky atmosféry v modulech Zvezda, Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module] přípravkem GSC [=Grab Sample Container] k analýze.
Skripočka odebral vzorky atmosféry v modulech Zvezda a Zarja přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> k analýze.
Nespoli a Coleman[ová] se v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) podrobili neurofyziologickému vyšetření prostorového vnímání elektroencelografem v rámci experimentu NEUROSPAT [=Neurology and Spatial Cognition] procesu prostorového vnímání.
Kelly rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kondrat'jev zahájil 24hodinové sledování své srdeční činnosti přístrojem Holter pro program MO-2 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-2 [=медицинское обеспечение]>).
Kondrat'jev demontoval v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) dvě televizní kamery typu KL-152 "Klest" <=КЛ-152 "Клест"> a dočasně je uložil v modulu Zvezda.
Kondrat'jev pořídil fotodokumetnaci stop po nárazu vodicí tyče stykovacího zařízení lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) na vodicí kužel stykovacího zařízení modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kondrat'jev pokračoval ve vykládce nákladu z transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kelly vybaloval náklad pro americký segment stanice, dopravení na ISS nákladní lodí Progress M-08M (2010-055A).
Kaleri ukládal odpad a nepotřebné předměty do prostor nákladní lodí Progress M-08M (2010-055A).
Skripočka v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> propojil kabel televizního sysstému.
Skripočka vyměnil starý laptop RSS-2 typu A31p za nový typ T61p Lenovo, nahrál do něho potřebné programové vybavení a překopíroval na nový pevný disk data potřebná pro navigační výpočty.
Kondrat'jev vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Coleman[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Osádka ve spolupráci se střediskem MCC-H testovala robitocký manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] s připojeným zařízením SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator].
Středisko MCC-H dálkovým povelem přesunulo mobilní základnu MBS [=Mobile Base System] z pracovní zastávky WS5 [=Worksite] na zastávku WS2.
Kelly instaloval v modulu Destiny další elektrickou zásuvku pro připojení spotřebičů.
Kelly vyzvedl v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] novou nádržku Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> se splachovacím a dezinfenčním roztokem a nahradil jí vypotřebovanou v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Coleman[ová] aktivovala manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox] pro potřeby dálkově ovládaného experimentu vědci ze Země.
Kaleri odeslal na Zemi videozáznam ze zakončení experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Coleman[ová] a Nespoli přebírali od Kelly[ho] svůj podíl povinností v americkém segmentu stanice.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Celá osádka ISS se shromáždila v modulu Zvezda k pořízení skupinových snímků a ke slavnostnímu vyvěšení vlajky mezinárodní organizace IAA [=International Association of Astronautics], která v roce 2011 oslaví 60 let od založení.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali s použitím cvičebního veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System], předváděl jim ho Kelly.
Skripočka zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Plánované převezení sestavy raketoplánu Discovery pro let STS 133 zpět z rampy LC-39A do budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] bylo odloženo pro závadu na pásovém přepravníku CT [=Crawler-transporter].
2010-12-22 03:48 UT až 12:01 UT /plán 03:00 UT až 10:00 UT/: Převezení sestavy raketoplánu Discovery pro let STS 133 zpět z rampy LC-39A do budovy VAB [=Vehicle Assembly Building]57,58,59,60.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala severní polární záři, impaktní kráter Mt. Toondina, SA (Austrálie) a ledovce v Patagonii (Chile).
Skripočka ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Nespoli odečetl hodnoty z osobních akustických dozimetrů a poté je rozmístil jako stacionární dozimetry v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Harmony.
V rámci lékařského vyšetření si všichni členové osádky ISS změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Kaleri se podrobil neurofyziologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Skripočka.
Zařízení pro experiment MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот"> bylo reozebráno a uloženo k budoucímu použití.
Kondrat'jev ukončil 24hodinové sledování své srdeční činnosti přístrojem Holter pro program MO-2 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-2 [=медицинское обеспечение]>).
Coleman[ová] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] vyčistila dezinfekční a operační prostory pracovního stolu CB [=Clean Bench].
Nespoli v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) odeslal naměřená neurofyziologická data pořízená elektroencelografem v rámci experimentu NEUROSPAT [=Neurology and Spatial Cognition] na Zemi a poté zařízení demontoval a uložil.
Nespoli před chystanou korekcí drhy komplexu uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola.
Kondrat'jev aktualizoval palubní dokumentaci v souvislosti s připojením další tranposrtní lodi ke komplexu.
Kelly v palubním záchodu přepojil sběr moči z nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> přímo do jednotky UPA [=Urine Processor Assembly] pro její zpracování na vodu.
Skripočka doplnil vodu do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>; proceduru sledoval z cvičných důvodů Kondrat'jev.
Skripočka aktivoval a vyzkoušel systém mikroakcelerometrů "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> v modulu Zvezda pro záznam parazitních zrychlení během korekce dráhy komplexu motory nákladní lodi.
Kondrat'jev, Nespoli a Coleman[ová] pod velením Kelly[ho] nacvičovalinouzovou evakuaci stanice v případě havárie.
Kelly a Skripočka nacvičovali postupy první lékařské pomoci, s hlavním zaměření na provádění infuze.
Kaleri kontroloval hermetičnosti spojů v okruhu topení KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Kaleri kontroloval zařízení na zachytávání sedimentu v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> pro regeneraci vody z kondenzátu vzdušné vlhkosti.
Kaleri plánovaně přepojil komunikační systém "Regul-OS" <="Регул-ОС"> pro zasílání elektronické pošty ze sekundárního na primární kanál.
Nespoli nahrál znovu z DVD programové vybavení do počítače na pozorovacím stanovišti Cupola sloužícího jako robotická pracovní stanice RWS [=Robotics Work Station], vzhledem k podezření, že mohlo být v počítači poškozeno.
Kelly kontroloval a obsloužil biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kaleri odečetl stav bublinkových dozimetrů experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Skropočka odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>.
16:58 UT: Korekce dráhy (t=1270 s, Δv=2.4 m/s) komplexu 8 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A)61; velká poloosa (průměrná výška) dráhy vzrostla o 4.2 km62.
Kaleri zahájil testování zálohovacího software v datovém serveru BSPN [=blok servera poleznoj nagruzki] <=БСПН [=блок сервера полезной нагрузки]> v modulu Zvezda.
Skripočka po páté vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali s použitím cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device], předváděl jim ho Kelly.
Nespoli uskutečnil inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Coleman[ová] uskutečnila pravidelnou měsíční inspekci a údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Kaleri zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní kráter Piccaninny, WA (Austrálie) a hlavní města Johannesburg (Jihoafrická republika) a Santiago (Chile).
Kaleri ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Kelly se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Nespoli odečetl stav stacionárních akustických dozimetrů, data odeslal na Zemi a přístroje uložil k dalšímu použití.
Kaleri uskutečnil další běh experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Skripočka odeslal na Zemi data o namáhání konstrukce ISS naměřená během korekce dráhy mikroakcelerometry IMU-C [=izmeritel' mikrouskorenij - cifrovoj] <=ИМУ-Ц [=измеритель микроускорений - цифровой]> experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">, umístěnými v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kondrat'jev se poprvé podrobil neurologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология"> na elektroencelografickém zařízení Neurolab-RM2.
Kalerii a Skripočka se podrobili vyšetření srdečněcévního systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>).
Kelly provedl inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] v americkém segmentu stanice a jejich obsahu; celkové množství vody činilo 2672.0 litru.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kelly upravoval kabeláž včetně zemnějí ve skříni ER-7 [=Experiment Rack] s experimenty.
Kelly upravil a označil úložné prostory pro nádržky JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> s vodou.
Kelly vyměnil v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] spotřebovanou nádrž s dezinfekčním roztokem Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> za novou a nahradil i její přípojnou hadici.
Kelly zkontorloval ustavovací značky na běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] po její velké údržbě.
Coleman[ová] přepojila v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] sběr moči zpět na jímací nádržku JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]>.
Kaleri v modulu Zvezda vyměnil dva počítačové moduly NVM [=navigacionnyj vyčislitel'nyj modul'] <=НВМ [=навигационный вычислительный модуль]> č. 1 a 2 satelitního navigačního systému ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>.
Kaleri pokračoval v testování zálohovacího software v datovém serveru BSPN [=blok servera poleznoj nagruzki] <=БСПН [=блок сервера полезной нагрузки]> v modulu Zvezda.
Skripočka kontroloval požární výstražný systém SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] <=СПОПТ [=система пожарообнаружения и пожаротушения]> v modulu Zarja včetně čištění detektorů kouře IDE-2 [=izveščatel' dymovoj elektroindukcionnyj] <=ИДЭ-2 [=извещатель дымовой электроиндукционный]>.
Kondrat'jev pokračoval ve vykládce nákladu dopraveného na stanici na palubě transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Nespoli odebral a vyhodnotil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Nespoli uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Coleman[ová] připravovala systém OGS [=Oxygen Generation System] pro výrobu kyslíku ke spuštění.
Coleman[ová] kompletovala vybavení pro odběr krve ze tří částečně použitých sad.
Coleman[ová] hledala vybavení pro experiment CCF [=Capillary Channel Flow] dodané při letu STS 131 a kontrolovala jeho úplnost se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center].
Coleman[ová] připojila k laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] měřicí jednotku MEU-B [=Measurement Experiment Unit B], aby odborníci ve středisku SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko mohli videosystém prozkoumat stav zařízení.
Coleman[ová] obsloužila japonský experiment MI [=Marangoni Inside].
Kelly, Coleman[ová] a Nespoli vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Coleman[ová] a Nespoli přebírali od Kelly[ho] svůj podíl povinností v americkém segmentu stanice.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Skripočka uskutečnil telekonferenci s odborníky ve středisku CUP-M k problematice chystaného výstupu do volného prostoru VKD-27 [=vnekorabel'naja dejatel'nost] <=ВКД-27 [=внекорабельная деятельност]>.
Nespoli uskutečnil videokonferenci s návštěvníky planetária v Římě.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Kelly se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala zátoku Woolya Cove na ostrově Tierra del Fuego /=Ohňová země/ (Chile) a sopku Villarrica (Chile).
Nespoli a Coleman[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění ventilačního systému v modulech Zarja a Zvezda.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Nespoli si připravil vybavení pro svůj první běh experimentu Pro-K [=Protect by Kalium]63.
Coleman[ová] připravila vybení pro 24hodinový sběr své moči také pro experiment Pro-K [=Protect by Kalium].
Kondrat'jev vyměnil u analyzátoru složení ovzduší v návratovém modulu SA [=spuskajemyj apparat] <=СА [=спускаемый аппарат]> transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A) spálenou pojistku.
Kall přenesl z modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) do modulu Kibo PM [=Pressurized Module] laptop vybavený příslušným proramovým vybavení a s jeho pomocí uskutečnil kontrolu funkce mrazniček MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-3.
Týdenní plánovací telekonference.
Řídicí středisko dálkovým povelem spustilo zařízení OGS [=Oxygen Generation System] pro výrobu kyslíku v americkém segmentu stanice.
Ruští členové osádky odeslali tři novoroční videozdravice.
Nespoli a Coleman[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Sváteční odpočinkový den.
2010-12-25 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Kelly kontroloval teplotu v mrazničkách MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-3.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Sváteční odpočinkový den.
2010-12-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Nespoli zahájil svůj první běh experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálních látek.
Coleman[ová] zahájila 24hodinový sběr moči pro fyziologické experimenty Nutrition64, Repository65 a Pro-K.
Kaleri kontroloval zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Kelly uskutečnil pravidelný dvouměsíční restart datových serverů FS SSC [=File Server Station Support Computer], směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní počítačové sítě LAN.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Nespoli přestěhoval laptop použitý při kontrole mrazniček MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] zpět z modulu Kibo PM [=Pressurized Module] do Modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Kaleri a Skripočka snímkovali Zemi rámci programů GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган"> a KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">.
Kaleri a Skripočka v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> snímkovali vody jihovýchodního Pacifiku a jihozápadního Atlantiku se zaměřením na zjišťování množství fytoplanktonu ze zabarvení vody.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Sváteční odpočinkový den.
2010-12-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Skripočka zapojil radioamatérskou stanici Kenwood D700 v modulu Zvezda a zahájil s ní experiment KPT-14 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ten'-Majak" <=КПТ-14 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Тень-Маяк">66,67,68 určený ke sledování vyzařovacího diagramu antény v pásmu UHF a jejího zastínění prvky konstrukce ISS s využitím záznamu signálu radiamatérskými stanicemi na Zemi.
Kelly zahájil svůj jedenáctý běh experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Nespoli pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálních látek.
Coleman[ová] ukončila 24hodinový sběr moči pro fyziologické experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Kondrat'jev se podrobil vyšetření svého srdce a plic v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Kaleri měřil v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт"> parametry mikroklimatu za panely obkladů stěn v modulu Zvezda.
Nespoli uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Nespoli vyměnil baterie v analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products] a pak je kalibroval.
Coleman[ová] obsloužila analyzátor složení atmosféry VCAM [=Vehicle Cabin Atmosphere Monitor].
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment] v šech 6 členů osádky ISS.
Kelly studoval návod pro experiment CCF [=Capillary Channel Flow] a nacvičoval práci s ním.
Kelly zkontroloval stav manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a aktivoval ho pro práci s experimentem CCF [=Capillary Channel Flow].
Nespoli a Coleman[ová] nacvičovali práci se systémem CMRS [=Crew Medical Restraint System] pro poutání pacienta při lékařském zákroku, s ACLS [=Advanced Cardiac Life Support] a systémem pro umělé dýchání HMS RSP [=Health Maintenance System Respiratory Support Pack].
Nespoli se podrobil celkovému vyšetření svého zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation]; asistoval mu Kelly.
Kaleri uskutečnil další běh experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Kondrat'jev v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> snímkoval snímkoval oblačnost.
Coleman[ová] studovala návody k novému experimentu VIS [=Vessel Imaging Studies], sledujícím stav a změny v centrálním i periferním krevním oběhu s použitím echografie.
Kaleri aktualizoval antivirové programy v ruských laptopech RSS1, RSS2 a RSK1 napojených na palubní počítačovou síť a u samostatných počítačů RSK2, RSE1 a RSE-med.
Kaleri připravil zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]> ke stanovení krevního obrazu.
Kaleri kontroloval stav separačního filtru v zařízení BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata] <=БРПК [=блок разделения и перекачки кондензата]> pro oddělování kondenzované vlhkosti v systému regenerace vody SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> z ovzduší.
Skripočka a Kondrat'jev ukládali nepotřebné předměty a odpad do prostor nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Skripočka přerušil běh experimentu KPT-14 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ten'-Majak" <=КПТ-14 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Тень-Маяк">.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali se svými povinnostmi v americkém segmentu stanice, instruktáž prováděl Kelly.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Nespoli odaretoval systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro odstínění rušivých vibrací a zrychlení ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack] před zahájením experimentů.
Kondrat'jev provedl týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kelly uskutečnil pravidelnou kontrolu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Všichni členové osádky ISS uskutečnili videokonferenci s Všeruským Dědou Mrázem, který navštívil řídicí středisko CUP-M69.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Floridu, Kubu, střední Čínku, Uzbekistán a Bangladéš v noci.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Nespoli pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálních látek.
V rámci periodické zdravotní prohlídky PHS [=Periodic Health Status] si Kaleri, Skripočka, Kondrat'jev a Nespoli odebrali krev na zařízení PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] a stanovili si krevní obraz na zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]>.
Kelly asistoval při videokontrole zařízení experimentu CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] vědci ze Země.
Kelly hledal ztracený speciální klíč pro nastavování vibračních izolátorů běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kelly uskutečnil pravidelnou kontrolu a nastavení cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kaleri měřil v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт"> parametry mikroklimatu za panely obkladů stěn v modulech Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
Skripočka pokračoval v experimentu KPT-14 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ten'-Majak" <=КПТ-14 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Тень-Маяк"> s využitím radioamatérské stanice Kenwood D700 v modulu Zvezda a ve spolupráci s radioamatéry na Zemi.
Kondrat'jev a Skripočka studovali předběžný časový plán a postupy během chystaného výstupu VKD-27 [=vnekorabel'naja dejatel'nost] <=ВКД-27 [=внекорабельная деятельност]> do volného prostoru70.
Kondrat'jev a Skripočka připravovali nářadí a přípravky pro chystaný výstup VKD-27 [=vnekorabel'naja dejatel'nost] <=ВКД-27 [=внекорабельная деятельност]> do volného prostoru70.
Nespoli měřil úroveň hluku v prostorách komplexu akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter].
Nespoli a Coleman[ová] studovali návody ke komplexnímu vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]71.
Coleman[ová] připravila v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plicního syystému v rámci programu VO2max72.
Kelly odplyňoval vodu ve 3 nádržkách CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] před jejich spotřebováním.
Kelly opravoval skříň FIR [=Fluids Integrated Rack] v modulu Destiny.
Kaleri aktualizoval programové vybavení v serveru BSPN [=blok servera poleznoj nagruzki] <=БСПН [=блок сервера полезной нагрузки]>.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali se svými povinnostmi v americkém segmentu stanice, instruktáž prováděl Kelly.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Kelly, Coleman[ová] a Nespoli se účastnili videokonference se studenty, jejich rodinami a dalšími návštěvníky střediska The Great Lakes Science Center (GLSC) v městě Cleveland, OH (USA).
Skripočka přerušil běh experimentu KPT-14 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ten'-Majak" <=КПТ-14 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Тень-Маяк">.
Kelly, Nespoli a Coleman[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-29 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala oblast hlavních měst Beijing /=Peking/ (Čína), /=Bagdád/ (Irák), Bissau (Guinea-Bissau) a Bishkek /=Biškek/ (Kyrgyzstán) s další města ve východní části Číny a v oblasti Perského zálvu v noci.
Nespoli pokračoval v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálních látek.
Nespoli zahájil 24hodinový sběr moči pro fyziologické experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Nespoli se podrobil celkové zdravotní prohlídce PHS [=Periodic Health Status] bez odběru krve; asistoval mu Kelly.
Coleman[ová] kontrolovala přotomnost vlhkosti v chladničce MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] v kuchyňské lince, používané pro úschovu potravin.
Coleman[ová] asistovala pozemnímu středisku v hledání zívady na skříni ER-6 [=Experiment Rack] s experimenty.
Kelly odebral vzorky vody ze systému její regenerace WRS [=Water Recovery System] k analýze na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Kelly odebral vzorky pitné vody z dávkovače PWD [=Potable Water Dispenser] k chemické a mikrobiologické analýze; část odebraného vzorku byla uložena pro odeslání na Zemi.
Kaleri se podrobil vyšetření svého srdce a plic v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Kaleri instaloval a připojil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) rozvodný systém BSK-2V [=blok silovoj kommutacii] <=БСК-2В [=блок силовой коммутации]>.
Kaleri uskutečnil další běh experimentu KPT-10 "Kulonovskij kristall" <=КПТ-10 "Кулоновский кристалл">.
Nespoli instaloval v laboratoři FCF [=Fluids & Combustion Facility] další 4 jednotky PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro izolaci experimentů před nežádoucími parazitními zrychleními a vibracemi.
Kelly adjustoval podle požadavku vědců ze Země zaměření televizní kamery v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox], sledující průběh experimentu CCF [=Capillary Channel Flow].
Kelly a Nespoli opravovali skříň FIR [=Fluids Integrated Rack] s experimenty.
Coleman[ová] v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] přepojila sběr moči z nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> přímo do jednotky UPA [=Urine Processor Assembly] pro její zpracování na vodu.
Coleman[ová] kontrolovala a obsloužila biotechnologická zařízení CGBA-4 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Nespoli pokračoval v měření úrovně hluku v prostorách komplexu akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter].
Kaleri kontroloval hermetičnosti spojů v okruhu topení KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>.
Kelly připravil vodu do nádržky JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> pro doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Skripočka měřil hluk na stanici a určoval práh slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment].
Kondrat'jev a Skripočka připravovali díly k montáži vně stanice pro chystaný výstup VKD-27 [=vnekorabel'naja dejatel'nost] <=ВКД-27 [=внекорабельная деятельност]> do volného prostoru.
Coleman[ová] si v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] vyšetřila svůj plicní systém v rámci programu VO2max.
Kondrat'jev pokračoval v hledání závady na analyzátoru ovzduší v transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Kondrat'jev zaznamenal spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> infračervená spektra záření odraženého od atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Skripočka ukládal odpad a nepotřebné předměty do prostor nákladní lodí Progress M-08M (2010-055A).
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Příprava zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali s prostředím na stanici.
Příprava zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Německo, Pákistán a Indii v noci.
Nespoli ukončil 24hodinový sběr moči pro fyziologické experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Nespoli ukončil experiment Pro-K [=Protect by Kalium] pro sledování metabolismu minerálních látek.
Ruští členové osádky ISS se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Kelly kontroloval přítomnost vlhkosti v chladničce MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] v kuchyňské lince, používané pro úschovu potravin.
Kelly v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] prověřil spojový systém ICS [=Inter-Orbit Communication System] pracující v pásmu UHF zkušebními spojeními se středisky SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko, MCC-H a Videokonference se specialisty Columbus Control Centre, Oberpfaffenhofen (Německo).
Kelly uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Kaleri odečetl stav bublinkových dozimetrů experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Kaleri,, Kelly a Skripočka navcičovali nouzové opuštění komplexu v transportní lodi Sojuz TMA-M (2010-052A) v případě havárie na ISS.
Coleman[ová] se podrobila komplexnímu vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval jí Nespoli.
Nespoli ve spolupráci s vědci na Zemi obsloužil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) biologickou laboratoř BLB [=Biolab].
Kondrat'jev zaznamenal spektrometrem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> infračervená spektra záření odraženého od atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Kondrat'jev kontroloval funkci zařízení pro sledování zemského povrchu VŠTV [=vizir širokougol'nyj s točnoj vertikal'ju] <=ВШТВ [=визир широкоугольный с точной вертикалью]> v modulu Zvezda.
Kelly provedl inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] v americkém segmentu stanice a jejich obsahu; celkové množství vody činilo 2672.0 litru.
Coleman[ová] doplnila splachovací vodu do nádržky JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Tranquility (Node-3) a přepojila sběr moči zpět na jímací nádržku JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]>..
Coleman[ová] přečerpala obsah 2 nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] do zařízení na zpracování vodu WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace WRS [=Water Recovery System].
Kelly na pozorovacím stanovišti nahrál do robotické pracovní stanice RWS PCS [=Robotic Workstation / Portable Computer System] nové programové vybavení z DVD.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Kaleri a Skripočka ukládali nepotřebné předměty a odpad do prostor nákladní lodi Progress M-08M (2010-055A).
Skripočka a Kondrat'jev připravovali výbavu skafandrů "Orlan-MK" <="Орлан-МК"> pro výstup VKD-27 [=vnekorabel'naja dejatel'nost] <=ВКД-27 [=внекорабельная деятельност]> do volného prostoru.
Coleman[ová] a Nespoli se seznamovali se svými povinnostmi v americkém segmentu stanice, instruktáž prováděl Kelly.
Coleman[ová], Nespoli a Kondrat'jev se seznamovali s prostředím na stanici.
Nespoli vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Nespoli uskutečnil telekonferenci s řídicím střediskem Videokonference se specialisty Columbus Control Centre, Oberpfaffenhofen (Německo).
Ruští členové osádky ISS uskutečnili telekonferenci s vedoucími pracovníky koncernu RKK Energija u příležitosti blížícího se Nového roku.
Kelly, Coleman[ová] a Nespoli uskutečnili 2 tiskové videokonference: s redaktorkou listu The Recorder a s redaktorem stanice MSNBC.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-12-31 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Bulharsko, Řecko a Turecko v noci.
Kelly kontroloval přítomnost vlhkosti v chladničce MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] v kuchyňské lince, používané pro úschovu potravin.
Kelly kontroloval v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] kabely a jejich konektory u experimentu CCF [=Capillary Channel Flow], u kteráho se nadaly ze Země ovládat 2 elektromotorky.
Kelly obsloužil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test].
Coleman[ová] vyhodnotila kultivaci mikrobiologických vzorků pitné vody.
Kelly a Coleman[ová] vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Kondrat'jev pokračoval v hledání závady na analyzátoru ovzduší v transportní lodi Sojuz-TMA 20 (2010-067A).
Nespoli spustil pětihodinový záznam zemského povrch videokamerou Canon G1 z pozorovacího stanoviště Cupola.
Celá osádka ISS se zúčastnila videkonference z vedením a vybranými pracovníky koncernu RKK Energija, střediska CUP-M a ústavu IMBP u příležitosti oslav Nového roku.
Týdenní plánovací konference.
Kaleri, Skripočka a Kondrat'jev snímkovali Zemi rámci programů GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган"> a KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">.
Kaleri a Skripočka v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> snímkovali vody jihovýchodního Pacifiku a jihozápadního Atlantiku se zaměřením na zjišťování množství fytoplanktonu ze zabarvení vody.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2011-leden Viz.

Literatura

  1. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  2. Crew Earth Observations (CEO). - Washington, DC : NASA. - 2008-08-22. - [Cit. 2009-09-10].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/CEO.html).
  3. Synchronized Position Hold, Engage, Reorient, Experimental Satellites (SPHERES). - Washington, DC : NASA. - 2009-10-23. - [Cit. 2009-12-09].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/SPHERES.html).
  4. Capillary Flow Experiment (CFE). - Washington, DC : NASA. - 2010-06-25. - [Cit. 2010-07-14].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/CFE.html).
  5. Osnovnoj i dublirujuščij ekipaži pilotirujemogo korablja "Sojuz TMA-20" pribyli na kosmodrom Bajkonur. - Moskva : FKA. - 2010-12-03. - [Cit. 2010-12-04].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14035).
  6. Osnovnoj i dublirujuščij ekipaži TK "Sojuz TMA-20" pribyli no kosmodrom Bajkonur [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-03. - [Cit. 2010-12-07].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-03.html).
  7. Psychomotor Vigilance Self Test on the International Space Station (Reaction_Self_Test). - Washington, DC : NASA. - 2009-02-27. -     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Reaction_Self_Test.html).
  8. Bajkonur: pervyj den' trenirovočnych zanjatij dlja osnovnogo i dublirujuščego ekipažej PKK "Sojuz TMA-20". - Moskva : FKA. - 2010-12-04. - [Cit. 2010-12-04].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14046).
  9. Osnovnoj i dublirujuščij ekipaži MKS-26/27 pristupili k zaključitel'nomu etapu trenirovki na techničeskom komplekse [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-04. - [Cit. 2010-12-07].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-04.html).
  10. Bisphosphonates as a Countermeasure to Space Flight Induced Bone Loss (Bisphosphonates). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-05].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Bisphosphonates.html).
  11. Molnija-Gamma. - Koroljov : CNIIMaš, 2010. - [Cit. 2010-12-29].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=40&id=2).
  12. Molniya-Gamma. - Koroljov : CNIIMaš, 2010. - [Cit. 2010-12-29].     (http://knts.rsa.ru/en/site/Experiment_q.aspx?idE=40&id=2).
  13. Eksperiment "Molnija-Gamma". - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/geophis/18.html).
  14. Molniya-Gamma Experiment. - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/geophis/18.html).
  15. Sleep-Wake Actigraphy and Light Exposure During Spaceflight-Long (Sleep-Long). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-01. - [Cit. 2009-06-08].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Sleep-Long.html).
  16. Chaos, Turbulence and its Transition Process in Marangoni Convection (Marangoni). - Washington, DC : NASA. - 2009-08-07. - [Cit. 2009-10-14].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Marangoni.html).
  17. Prodolžajetsja podgotovka KK "Sojuz TMA-20" k zapusku [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-06. - [Cit. 2010-12-07].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-06.html).
  18. Vzaimodejstvie. - Moskva : FKA. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=61&id=3).
  19. Eksperiment "Vzaimodejstvie". - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/86.html).
  20. Vzaimodeystviye Experiment. - Koroljov : Energija. - 2010-12-01. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/86.html).
  21. Binary Colloidal Alloy Test - 5: Compete (BCAT-5-Compete). - Washington, DC : NASA. - 2008-12-26. - [Cit. 2009-11-01].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/BCAT-5-Compete.html).
  22. Sonokard. - Koroljov : CNIIMaš, 2010. - [Cit. 2010-12-29].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=63&id=3).
  23. Eksperiment "Sonokard". - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/rus/iss/researches/medic-81.html).
  24. Sonokard Experiment. - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/eng/iss/researches/medic-81.html).
  25. Podgotovka k zapusku "Sojuza TMA-20" prodolžajetsja po planu. - Moskva : FKA. - 2010-12-07. - [Cit. 2010-12-07].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14105).
  26. Prodolžajetsja podgotovka KK "Sojuz TMA-20" k zapusku [fotoreportaž].. - Koroljov : Energija. - 2010-12-07. - [Cit. 2010-12-07].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-07.html).
  27. Proveden avtorskij osmotr korablja "Sojuz TMA-20" i vypolnena nakatka golovnogo obtekatelja [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-09. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-09.html).
  28. Dmitrij Kondrat'jev: Vtoraja primerka PKK "Sojuz TMA-20" - vzgljad iznutri. - Moskva : FKA. - 2010-12-11. - [Cit. 2010-12-12].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14189).
  29. Ekipaži transportnogo korablja "Sojuz TMA-20" proveli kontrol'nyj osmotr korablja [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-11. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-11.html).
  30. Kosmonavty "poznakomilis'" s raketoj, na kotoroj im predstoit letet' v kosmos. - Moskva : FKA. - 2010-12-11. - [Cit. 2010-12-12].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14186).
  31. Golovnoj blok s kosmičeskim korablem "Sojuz TMA-20" perevezen na obščuju sborku [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-11. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-11_2.html).
  32. Prodolžajetsja podgotovka kosmičeskogo korablja "Sojuz TMA-20" k zapusku [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-12. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-12_2.html).
  33. Goskomissija: RKN "Sojuz-FG" s PKK "Sojuz TMA-20" sobrany i gotovy k vyvozu na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2010-12-12. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14199).
  34. Sostojalis' zasedanija Techničeskogo rukovodstva i Gosudarstvennoj komissii [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2010-12-12. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-12.html).
  35. Sostojalsja vyvoz RN "Sojuz FG" s PKK "Sojuz TMA-20" na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2010-12-13. - [Cit. 2010-12-13].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14219).
  36. Eksperiment "Tipologija". - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-01-05].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/medic/98.html).
  37. Tipologia Experiment. - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2011-01-05].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/medic/98.html).
  38. Tipologija. - Moskva : CNIIMaš, 2010. - [Cit. 2011-01-05].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=57).
  39. Na kosmodrome Bajkonur sostojalos' zasedanie Gosudarstvennoj komissii, na kotorom byli utverždeny sostavy ekipažej i gotovnost RKN. - Koroljov : Energija. - 2010-12-14. - [Cit. 2010-12-15].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-14.html).
  40. S Bajkonura uspešno startovala RN "Sojuz-FG" s PKK "Sojuz TMA-20". - Moskva : FKA. - 2010-12-15. - [Cit. 2010-12-15].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14265).
  41. Osuščestvlen zapusk TPK "Sojuz TMA-20". - Koroljov : Energija. - 2010-12-15. - [Cit. 2010-12-16].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss26/photo_12-15.html).
  42. "Varjag" letit k MKS. - Moskva : FKA. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14293).
  43. V poljote "Sojuz TMA-20". - Moskva : FKA. - 2010-12-16. - [Cit. 2010-12-16].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14276).
  44. Newest Space Station Crew Members Launch From Kazakhstan / M. Curie, K. Humphries. - Washington, DC : NASA. - 2010-12-14. - (Releaase ; 10-330). - [Cit. 2010-12-16].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2010/dec/HQ_10-330_New_ISS_Crew.html).
  45. Crew from three nations launches aboard Soyuz / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-12-15. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp26/101215launch.html).
  46. "Varjag" pribyl na MKS. - Moskva : FKA. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14298).
  47. Expedition 26 / Soyuz TMA-20 Docking to ISS. - Space Multimedia. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=6354).
  48. Expedition 26 - Post-Docking News Conference. - Space Multimedia. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=6355).
  49. Expedition 26- Soyuz TMA-20 Docking Inside ISS. - Space Multimedia. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=6357).
  50. "Varjag" pribyl na MKS. - Moskva : FKA. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14298).
  51. Expedition 26 Hatch Opening and Welcoming Ceremony. - Space Multimedia. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.space-multimedia.nl.eu.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=6356).
  52. Pribyvšij na MKS ekipaž prochodit instruktaž po bezopasnosti. - Moskva : FKA. - 2010-12-18. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14310).
  53. Shuttle Discovery to undergo special fueling test Friday / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-12-16. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts133/101216tankingtest/).
  54. No obvious problems seen as Discovery's fuel tank filled / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts133/101217tankingtest/).
  55. Shuttle tanking test completed with no major surprises / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-12-17. - [Cit. 2010-12-18].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts133/101217tankingtest/index2.html).
  56. Effect of Gravitational Context on EEG Dynamics: A Study of Spatial Cognition, Novelty Processing and Sensorimotor Integration (Neurospat). - Washington, DC : NASA. - 2010-19-10. - [Cit. 2010-12-21].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/research/experiments/Neurospat.html).
  57. NASA's Space Shuttle Discovery Rolls Off Launch Pad Tuesday / J. Buck, C. Thomas. - Washington, DC : NASA. - 2010-12-20. - (Media Advisory ; M10-175). - [Cit. 2010-12-20].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2010/dec/HQ_M10-175_Discovery_Rollback.html).
  58. Mission Status Center / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2010-12-22. - [Cit. 2010-12-23].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts133/status.html).
  59. Discovery makes return trip to assembly building / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2010-12-22. - [Cit. 2010-12-23].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts133/101222rollback/).
  60. \STS-133: Discovery arrives back to VAB - GUCP investigation results / C. Bergin. - NSF. - 2010-12-21. - [Cit. 2010-12-23].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/12/sts-133-discovery-rollback-gucp-investigation-results/).
  61. O predstojaščej korrekcii orbity MKS. - Moskva : FKA. - 2010-12-21. - [Cit. 2010-12-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14353).
  62. Orbitu MKS podnjali na 4,2 kilometra. - Moskva : FKA. - 2010-12-22. - [Cit. 2010-12-23].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14382).
  63. Dietary Intake Can Predict and Protect Against Changes in Bone Metabolism During Space Flight and Recovery (ProK). - Houston, TX : NASA-JSC. - 2009-11-17. - [Cit. 2010-01-01].     (http://lsda.jsc.nasa.gov/scripts/experiment/exper.cfm?exp_index=1515).
  64. Nutritional Status Assessment (Nutrition). - Washington, DC : NASA. - 2008-12/05. - [Cit. 2009-01-10].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Nutrition.html).
  65. National Aeronautics and Space Administration Biological Specimen Repository (Repository). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-01-10].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Repository.html).
  66. Ten'-Majak. - Moskva : CNIIMAš, 2010. - [Cit. 2010-12-28].     (http://knts.rsa.ru/ru/site/Experiment_q.aspx?idE=107&id=10).
  67. Eksperiment "Ten'-Majak". - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2010-12-28].     (http://www.energia.ru/ru/iss/researches/geophis/12.html).
  68. Experiment Ten'-Mayak. - Koroljov : Energija, 2010. - [Cit. 2010-12-28].     (http://www.energia.ru/en/iss/researches/geophis/12.html).
  69. S Novym godom, kosmonavty! - Moskva : FKA. - 2010-12-27. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14471).
  70. Kosmonavty na MKS načali gotovit'sja k vychodu v otkrytyj kosmos. - Moskva : FKA. - 2010-12-29. - [Cit. 2010-12-29].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=14510).
  71. Cardiac Atrophy and Diastolic Dysfunction During and After Long Duration Spaceflight: Functional Consequences for Orthostatic Intolerance, Exercise Capability and Risk for Cardiac Arrhythmias (Integrated_Cardiovascular). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-14].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Integrated_Cardiovascular.html).
  72. Evaluation of Maximal Oxygen Uptake and Submaximal Estimates of VO2max Before, During, and After Long Duration International Space Station Missions (VO2max). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-16].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/VO2max.html).
  73. Evaluation of Maximal Oxygen Uptake and Submaximal Estimates of VO2max Before, During, and After Long Duration International Space Station Missions (VO2max). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-16].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/VO2max.html).

------
Datum poslední úpravy: 2011-12-10 16:38:24 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2011 - Antonín Vítek